A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Geschäftsinformationen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dies
bedeutet
,
dass
alle
Mitglieder
des
Board
of
Directors
von
ETC
keine
empfindlichen
Geschäftsinformationen
anfordern
oder
erhalten
dürfen
,
die
nicht
mit
den
dem
Board
of
Directors
vorbehaltenen
Angelegenheiten
in
Verbindung
stehen
,
und
dass
die
Mitglieder
des
Board
of
Directors
derartige
Informationen
für
keine
anderen
Zwecke
nutzen
oder
verbreiten
dürfen
.
Außerdem
darf
kein
Mitglied
des
Board
of
Directors
an
der
Aushandlung
von
Verträgen
mit
Aktionären
oder
Dritten
beteiligt
werden
,
und
den
Aktionären
dürfen
keine
Informationen
über
entsprechende
Vereinbarungen
offen
gelegt
werden
. [EU]
No
board
member
of
ETC
may
request
or
receive
any
commercial
sensitive
information
not
connected
to
reserved
board
matters
,
that
he
shall
not
use
or
circulate
commercially
sensitive
information
for
any
other
purpose
and
that
no
board
member
shall
be
involved
in
the
negotiation
of
any
contracts
with
shareholders
or
third
parties
and
no
information
on
such
individual
agreements
shall
be
disclosed
to
the
shareholders
.
Diese
Ausnahmeregelungen
des
FOIA
erlauben
einer
Behörde
,
Unterlagen
(
oder
Teile
davon
)
zurückzuhalten
,
wenn
es
sich
um
vertrauliche
Geschäftsinformationen
handelt
,
wenn
die
Offenlegung
der
Informationen
eindeutig
eine
ungerechtfertigte
Verletzung
der
Privatsphäre
des
Betroffenen
darstellen
würde
oder
wenn
die
Informationen
für
Strafverfolgungszwecke
erhoben
wurden
und
die
Offenlegung
nach
allgemeinem
Ermessen
eine
ungerechtfertigte
Verletzung
der
Privatsphäre
darstellen
könnte
(
title
5,
United
States
Code
,
sections
552(b)(4), (6), (7)(C)). [EU]
Among
its
exemptions
,
the
FOIA
permits
an
agency
to
withhold
a
record
(or a
portion
thereof
)
from
disclosure
where
the
information
is
confidential
commercial
information
,
where
disclosure
of
the
information
would
constitute
a
clearly
unwarranted
invasion
of
personal
privacy
,
or
where
the
information
is
compiled
for
law
enforcement
purposes
,
to
the
extent
that
disclosure
may
reasonably
be
expected
to
constitute
an
unwarranted
invasion
of
personal
privacy
(title 5,
United
States
Code
,
sections
552
(b)(4), (6), (7)(C)).
Dieser
Anhang
wird
nicht
veröffentlicht
,
da
er
sensible
Geschäftsinformationen
enthält
. [EU]
This
Annex
is
not
published
because
it
contains
sensitive
commercial
information
.
Dieser
Anhang
wird
nicht
veröffentlicht
,
da
er
vertrauliche
Geschäftsinformationen
enthält
. [EU]
This
Annex
is
not
published
because
it
contains
confidential
commercial
information
.
Dies
sollte
jedoch
nicht
dazu
führen
,
dass
der
Gesellschaft
vertrauliche
Geschäftsinformationen
abverlangt
werden
,
die
ihrer
strategischen
Position
abträglich
sein
könnten
. [EU]
This
should
not
,
however
,
oblige
the
company
to
disclose
any
information
of
a
commercially
sensitive
nature
which
could
be
detrimental
to
the
company's
strategic
position
.
Die
Zuwiderhandlung
beinhaltete
im
Wesentlichen
Folgendes:
Die
Wettbewerber
sprachen
Preise
ab
,
einigten
sich
auf
Preisvereinbarungen
sowie
Preisnachlässe
und
Rabatte
und
setzten
diese
um
und
überwachten
sie
,
vereinbarten
Umsetzungsmechanismen
,
teilten
Märkte
und
Kunden
auf
,
tauschten
wichtige
Geschäftsinformationen
und
vertrauliche
Marktinformationen
und/oder
unternehmensspezifische
Informationen
aus
,
nahmen
an
regelmäßigen
Zusammenkünften
teil
und
unterhielten
sonstige
Kontakte
,
um
die
genannten
Beschränkungen
zu
vereinbaren
und
ihre
Umsetzung
im
EWR
zu
überwachen
. [EU]
The
infringement's
main
features
included:
competitors
discussing
prices
,
agreeing
,
implementing
and
monitoring
price
agreements
as
well
as
discounts
and
rebates
,
agreeing
on
implementation
mechanisms
,
allocating
of
markets
and
customers
,
exchanging
commercially
important
and
confidential
market
and/or
company
relevant
information
,
participating
in
regular
meetings
and
having
other
contacts
to
agree
to
the
above
restrictions
and
monitor
implementation
within
the
EEA
.
eine
aufwändige
verwaltungstechnische
Warenüberwachung
einschließlich
der
Pflicht
zur
Übermittlung
vertraulicher
Geschäftsinformationen
an
den
koreanischen
Industrieverband
[EU]
burdensome
administrative
tracking
of
products
,
including
providing
sensitive
commercial
information
to
the
Korean
industry
association
er
den
betroffenen
Personen
auf
Anfrage
eine
Kopie
der
Klauseln
mit
Ausnahme
von
Anhang
2
sowie
eine
allgemeine
Beschreibung
der
Sicherheitsmaßnahmen
zur
Verfügung
stellt
;
außerdem
stellt
er
ihnen
gegebenenfalls
die
Kopie
des
Vertrags
über
Datenverarbeitungsdienste
zur
Verfügung
,
der
gemäß
den
Klauseln
an
einen
Unterauftragsverarbeiter
vergeben
wurde
,
es
sei
denn
,
die
Klauseln
oder
der
Vertrag
enthalten
Geschäftsinformationen
;
in
diesem
Fall
können
solche
Geschäftsinformationen
herausgenommen
werden
[EU]
to
make
available
to
the
data
subjects
upon
request
a
copy
of
the
Clauses
,
with
the
exception
of
Appendix
2,
and
a
summary
description
of
the
security
measures
,
as
well
as
a
copy
of
any
contract
for
sub-processing
services
which
has
to
be
made
in
accordance
with
the
Clauses
,
unless
the
Clauses
or
the
contract
contain
commercial
information
,
in
which
case
it
may
remove
such
commercial
information
er
den
betroffenen
Personen
auf
Anfrage
eine
Kopie
der
Klauseln
und
gegebenenfalls
einen
bestehenden
Vertrag
über
die
Vergabe
eines
Verarbeitungsauftrags
an
einen
Unterauftragsverarbeiter
zur
Verfügung
stellt
,
es
sei
denn
,
die
Klauseln
oder
der
Vertrag
enthalten
Geschäftsinformationen
;
in
diesem
Fall
können
solche
Geschäftsinformationen
herausgenommen
werden
;
Anhang
2
wird
durch
eine
allgemeine
Beschreibung
der
Sicherheitsmaßnahmen
ersetzt
,
wenn
die
betroffene
Person
vom
Datenexporteur
keine
solche
Kopie
erhalten
kann
[EU]
to
make
available
to
the
data
subject
upon
request
a
copy
of
the
Clauses
,
or
any
existing
contract
for
sub-processing
,
unless
the
Clauses
or
contract
contain
commercial
information
,
in
which
case
it
may
remove
such
commercial
information
,
with
the
exception
of
Appendix
2
which
shall
be
replaced
by
a
summary
description
of
the
security
measures
in
those
cases
where
the
data
subject
is
unable
to
obtain
a
copy
from
the
data
exporter
Gemäß
diesem
Mechanismus
hat
Areva/Urenco
keinen
Zugang
zu
empfindlichen
Geschäftsinformationen
betreffend
die
ETC-Gruppe
und
umgekehrt
,
sind
Areva
und
Urenco
nicht
am
Tagesgeschäft
von
ETC
beteiligt
und
ist
die
Geschäftsleitung
von
ETC
unabhängig
von
der
Führungsstruktur
der
Parteien
. [EU]
It
includes
a
provision
that
Areva/Urenco
shall
not
have
access
to
commercially
sensitive
information
relating
to
the
ETC
group
and
vice
versa
,
that
Areva
and
Urenco
shall
not
be
involved
in
the
day
to
day
running
of
ETC
and
that
the
management
structure
of
ETC
shall
be
independent
of
the
parties
.
Jede
Offenlegung
von
PNR-Daten
durch
das
CBP
wird
davon
abhängig
gemacht
,
dass
die
Empfängerbehörde
diese
Daten
als
vertrauliche
Geschäftsinformationen
und
als
strafverfolgungsrelevante
,
vertrauliche
personenbezogene
Daten
des
Betroffenen
gemäß
den
Absätzen
25
und
26
behandelt
,
die
als
von
der
Offenlegung
nach
dem
Freedom
of
Information
Act
(5 U.S.C.
552
)
ausgenommen
behandelt
werden
sollten
. [EU]
Each
disclosure
of
PNR
data
by
CBP
will
be
conditioned
upon
the
receiving
agency's
treatment
of
this
data
as
confidential
commercial
information
and
law
enforcement
sensitive
,
confidential
personal
information
of
the
data
subject
,
as
identified
in
paragraphs
25
and
26
hereof
,
which
should
be
treated
as
exempt
from
disclosure
under
the
Freedom
of
Information
Act
(5 U.S.C.
Sie
können
vergangenheitsbezogene
Informationen
umfassen
und
müssen
aktuelle
Informationen
zu
Endkundenverbrauch
und
gegebenenfalls
Lastprofilen
,
Kundensegmentierung
und
Kundenstandorten
umfassen
,
wobei
die
Integrität
und
Vertraulichkeit
von
Angaben
privaten
Charakters
bzw
.
von
schützenswerten
Geschäftsinformationen
unter
Beachtung
des
geltenden
Gemeinschaftsrechts
zu
wahren
ist
[EU]
It
may
include
historical
information
and
must
include
current
information
on
end-user
consumption
,
including
,
where
applicable
,
load
profiles
,
customer
segmentation
and
geographical
location
of
customers
,
while
preserving
the
integrity
and
confidentiality
of
information
that
is
either
of
private
character
or
commercially
sensitive
,
in
compliance
with
applicable
Community
legislation
Um
die
vertraulichen
Geschäftsinformationen
des
einzigen
Unionsherstellers
,
der
uneingeschränkt
kooperierte
,
zu
schützen
,
werden
nachstehend
alle
ihn
betreffenden
sensiblen
Daten
indexiert
oder
als
Spanne
angegeben
. [EU]
It
is
recalled
that
in
order
to
protect
the
business
confidential
information
of
the
sole
Union
producer
that
fully
cooperated
,
all
the
figures
related
to
sensitive
data
provided
below
have
been
indexed
or
given
in
a
range
.
Um
die
vertraulichen
Geschäftsinformationen
dieses
Herstellers
zu
schützen
,
werden
nachstehend
alle
ihn
betreffenden
sensiblen
Daten
indexiert
oder
als
Spanne
angegeben
. [EU]
Therefore
,
in
order
to
protect
the
business
confidential
information
of
that
producer
,
all
the
figures
related
to
sensitive
data
provided
below
have
been
indexed
or
given
in
a
range
.
Unter
Beachtung
wettbewerbsrechtlicher
Einschränkungen
und
Wahrung
des
Schutzes
vertraulicher
Geschäftsinformationen
,
siehe
Abschnitt
5.3. [EU]
Subject
to
the
conditions
imposed
by
competition
laws
and
the
protection
of
confidential
business
information
,
see
Section
5.3.
(
vertrauliche
Geschäftsinformationen
-
nicht
zur
Veröffentlichung
) [EU]
(Commercially
sensitive
-
in
confidence
-
not
to
be
published
)
Wenn
ein
unmittelbar
Betroffener
einen
Antrag
stellt
,
wird
die
Tatsache
,
dass
das
CBP
die
Daten
eigentlich
als
vertrauliche
personenbezogene
Daten
des
Betroffenen
und
als
vertrauliche
Geschäftsinformationen
der
Fluggesellschaften
ansieht
,
dem
CBP
nicht
als
Vorwand
dienen
,
dem
Betroffenen
die
PNR-Daten
unter
Berufung
auf
FOIA
vorzuenthalten
. [EU]
In
the
case
of
a
first-party
request
,
the
fact
that
CBP
otherwise
considers
PNR
data
to
be
confidential
personal
information
of
the
data
subject
and
confidential
commercial
information
of
the
air
carrier
will
not
be
used
by
CBP
as
a
basis
under
FOIA
for
withholding
PNR
data
from
the
data
subject
.
Zum
Schutz
vertraulicher
Geschäftsinformationen
und
da
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
zu
100
%
von
Kokan
stammen
,
müssen
die
entsprechenden
Daten
als
Spannen
oder
als
Index
angegeben
werden
. [EU]
In
order
to
respect
confidential
business
information
and
in
view
of
the
fact
that
Kokan
represents
100
%
of
imports
originating
in
India
,
it
has
been
necessary
to
present
the
relevant
information
in
ranges
or
in
indexed
form
.
Zum
Schutz
von
Geschäftsinformationen
können
daher
keine
genauen
Zahlen
angegeben
werden
. [EU]
Account
taken
of
the
above
,
no
precise
figures
can
be
given
in
order
to
protect
business
proprietary
information
.
Zum
Schutz
von
Geschäftsinformationen
können
daher
keine
genauen
Zahlen
zu
Einfuhrmengen
,
Einfuhrpreisen
,
Marktanteilen
und
Unionsproduktion
sowie
zu
den
Verkaufsmengen
angegeben
werden
. [EU]
Therefore
,
no
precise
figures
can
be
given
relating
to
import
volumes
,
import
prices
,
market
shares
and
Union
production
as
well
as
sales
volumes
in
order
to
protect
business
proprietary
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftsinformationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners