A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for güllen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
CD-Hüllen
,
Füllen
,
Gallen...
,
Gülle
,
Hüllen
,
Rüllen
,
Tüllen
,
füllen
,
hüllen
Similar words:
fallen
,
free-fallen
,
galled
,
galleon
,
galley
,
galley-proof
,
galley-proofs
,
gallon
,
gelled
,
gilled
,
glen
,
golden
,
gulden
,
gulled
,
gullet
,
gulley
,
mullen
,
pollen
,
sullen
Füllen
{n}
(
Sternbild
)
[astron.]
Equuleus
;
foal
ein
Getränk
ausschenken
{vt}
(
in
bereitstehende
Trinkgefäße
füllen
)
[cook.]
to
pour
out
a
drink
Gülle
{f}
[agr.]
slurry
(
einen
Toten
)
in
ein
Leichentuch
hüllen
{vt}
to
shroud
(a
body
)
die
Lücke
füllen
{v}
to
take
up
the
slack
[fig.]
biliär
{adj}
;
Gallen
...
[med.]
biliary
;
bile-related
ein
Glas
füllen
{vt}
to
charge
a
glass
[Br.]
Sankt
Gallen
/SG/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
St
.
Gallen
)
[geogr.]
Saint
Gall
(Swiss
canton
)
sich
die
Taschen
füllen
{vr}
[übtr.]
to
line
one's
pockets
[fig.]
Ausgusstülle
{f}
;
Ausguss
{m}
;
Ausgießer
{m}
;
Tülle
{f}
;
Schnabel
{m}
;
Schnaupe
{f}
[Dt.]
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
(
Kanne
)
spout
(of a
pot
)
Ausgusstüllen
{pl}
;
Ausgüsse
{pl}
;
Ausgießer
{pl}
;
Tüllen
{pl}
;
Schnäbel
{pl}
;
Schnaupen
{pl}
;
Schnauzen
{pl}
spouts
Bierpumpe
{f}
(
zum
Füllen
der
Fässer
)
beer
pump
;
beer
engine
;
beer
fountain
Bierpumpen
{pl}
beer
pumps
;
beer
engines
;
beer
fountains
Bremsbehälter
{m}
(
Bahn
)
brake
reservoir
;
brake
tank
(railway)
Bremsbehälter
{pl}
brake
reservoirs
;
brake
tanks
Füllen
der
Bremsbehälter
filling
of
brake
reservoirs
;
filling
of
brake
tanks
CD-Hülle
{f}
CD
cover
CD-Hüllen
{pl}
CD
covers
Durchgangstülle
{f}
;
Durchführungstülle
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Durchziehtülle
{f}
;
Tülle
{f}
(
für
Kabel
/
Seil
)
grommet
(for a
cable
or
rope
)
Durchgangstüllen
{pl}
;
Durchführungstüllen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Durchziehtüllen
{pl}
;
Tüllen
{pl}
grommets
Dichtungstülle
{f}
;
Dichtungshülse
{f}
sealing
grommet
Doppelgummitülle
{f}
double
rubber
grommet
Einknüpftülle
{f}
snap-in
grommet
Gummitülle
{f}
rubber
grommet
Kabeldurchführung
{f}
cable
grommet
Kabeldichtungstülle
{f}
;
Kabeldurchführungsdichtung
{f}
cable
grommet
seal
Mehrfachtülle
{f}
connector
grommet
Seildurchführung
{f}
rope
grommet
Stufentülle
{f}
stepped
grommet
Fass
{n}
;
Tonne
{f}
barrel
;
cask
Fässer
{pl}
;
Tonnen
{pl}
barrels
;
casks
Holzfass
{n}
wooden
barrel
;
wooden
cask
Wasserfass
{n}
;
Wassertonne
{f}
water
barrel
Anstich
eines
Fasses
tapping
of
a
barrel
etw
.
in
Fässer
füllen
to
put
sth
.
into
barrels
ein
Fass
ausschwefeln
;
schwefeln
;
ausbrennen
to
season
a
barrel
(with
sulphur
);
to
fumigate
a
barrel
with
sulphur
ein
Fass
aufmachen
[übtr.]
to
arrange
a
wild
party
etw
.
in
Fässer
abfüllen/füllen
;
etw
.
auf
Fässer
abziehen
{vt}
[cook.]
to
barrel
sth
.;
to
cask
sth
.
in
Fässer
abfüllend/füllend
;
auf
Fässer
abziehend
barreling
;
casking
in
Fässer
abgefüllt/gefüllt
;
auf
Fässer
abgezogen
barreled
;
casked
etw
. (
in
Flaschen
)
abfüllen
;
in
Flaschen
füllen
;
auf
Flaschen
abziehen
{vt}
to
bottle
sth
.
in
Flaschen
abfüllend
;
in
Flaschen
füllend
;
auf
Flaschen
abziehend
bottling
in
Flaschen
abgefüllt
;
in
Flaschen
gefüllt
;
auf
Flaschen
abgezogen
bottled
Fohlen
{n}
;
Füllen
{n}
[geh.]
[zool.]
foal
Fohlen
{pl}
;
Füllen
{pl}
foals
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
form
;
printed
form
;
form
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
blank
forms
;
printed
forms
;
forms
amtlicher
Vordruck
official
form
Anforderungsformular
{n}
request
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
Standardformular
{n}
standard
form
eine
Kopie
des
Formblatts
a
copy
of
the
form
ein
Formular
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Füllen
{n}
;
Füllung
{f}
(
Vorgang
) (
Zahnmedizin
)
[med.]
filling
;
stopping
;
plugging
(dentistry)
venöse
Füllung
venous
stopping
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
seiner
Gesamtheit
{adj}
in
full
;
in
total
;
completely
;
entirely
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Füllen
sie
das
Formular
vollständig
aus
.
Complete
the
form
in
full
.
Das
gesammelte
Geld
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
almost
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Die
Band
spielte
das
Album
in
seiner
Gesamtheit
.
The
band
played
the
album
in
its
entirety
.
Gehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
casing
box
;
case
;
box
;
housing
;
chassis
;
cladding
Gehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
casing
boxes
;
cases
;
boxes
;
housings
;
chasses
;
claddings
Computergehäuse
{n}
computer
case
Metallgehäuse
{n}
metal
casing
robustes
Gehäuse
strong
housing
Gehäuse
für
den
Außenbereich
outdoor
housing
Hülle
{f}
;
Beutel
{f}
;
Tasche
{f}
(
Verpackung
)
envelope
(packaging)
Hüllen
{pl}
;
Beutel
{pl}
;
Taschen
{pl}
envelopes
Vakuumhülle
{f}
;
Vakuumbeutel
{m}
;
Vakuumtasche
{f}
vacuum
envelope
Hülle
{f}
;
Decke
{f}
;
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
coat
Hüllen
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Schichten
{pl}
coats
Hülle
{f}
;
Schale
{f}
hull
Hüllen
{pl}
;
Schalen
{pl}
hulls
Hülle
{f}
;
Fach
{n}
;
Tasche
{f}
pocket
;
receptacle
Hüllen
{pl}
;
Fächer
{pl}
;
Taschen
{pl}
pockets
;
receptacles
Hülle
{f}
;
Abdeckung
{f}
cocoon
Hüllen
{pl}
;
Abdeckungen
{pl}
cocoons
Jauche
{f}
;
Gülle
{f}
;
Odel
{m}
[Ös.]
;
Flüssigmist
{m}
[agr.]
liquid
manure
;
farm
slurry
Rindergülle
{f}
cattle
manure
Schweinegülle
{f}
swine
manure
Pause
{f}
(
TV
,
Radio
)
extra
time
Pausen
füllen
to
fill
extra
time
(
oberer
)
Rand
{m}
(
eines
Behälters
in
Bezug
auf
den
Füllstand
)
brim
(top
edge
of
a
container
)
Ränder
{pl}
brims
eine
Schüssel
bis
zum
Rand
anfüllen
to
fill
a
bowl
to
the
brim
ein
Glas
bis
zum
Rand
füllen
to
fill
a
glass
(up)
to
the
brim
Die
Truhe
war
bis
an
den
Rand
mit
Silberbarren
gefüllt
.
The
chest
was
filled
to
the
brim
with
silver
bars
.
Rand
{m}
;
Tülle
{f}
;
Schnauze
{f}
lip
Ränder
{pl}
;
Tüllen
{pl}
;
Schnauzen
{pl}
lips
Rülle
{f}
(
Abflussrinne
eines
Hochmoors
)
[geogr.]
runnel
(natural
drainage
channel
of
a
raised
bog
)
Rüllen
{pl}
runnels
Schweigen
{n}
silence
(absence
of
talk
)
ein
nachdenkliches
Schweigen
a
pondering
silence
ein
fassungsloses
Schweigen
a
stunned
silence
sich
in
Schweigen
hüllen
to
wrap
yourself
in
silence
Umhüllung
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
shell
Umhüllungen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
cases
;
shells
Stahlmantel
{m}
;
Stahlumhüllung
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
dünne
Verpackung
{f}
;
Umhüllung
{f}
;
Hülle
{f}
(
von
etw
.) (
aus
Stoff
,
Kunststoff
oder
Papier
)
wrapping
;
wrapper
(of
sth
.) (made
of
cloth
,
plastic
,
or
paper
)
dünne
Verpackungen
{pl}
;
Umhüllungen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
wrappings
;
wrappers
(
dünne
)
Originalverpackung
{f}
original
wrapping
Zellophanhülle
{f}
cellophane
wrapper
die
Umhüllung
der
Mumie
the
mummy's
wrapping
anschwellen
{vi}
;
sich
füllen
{vr}
to
swell
up
anschwellend
;
sich
füllend
swelling
up
angeschwollen
;
sich
gefüllt
swollen
up
etw
.
aufblasen
;
mit
Luft/Gas
füllen
{vt}
to
blow
up
↔
sth
.;
to
inflate
sth
.
aufblasend
;
Luft/Gas
füllend
blowing
up
;
inflating
aufgeblasen
;
Luft/Gas
gefüllt
blown
up
;
inflated
bläst
auf
blows
up
;
inflates
blies
auf
blew
up
;
inflated
Im
Allgemeinen
sind
zwei
bis
vier
Personen
notwendig
,
um
einen
Ballon
dieser
Größe
aufzublasen
.
Generally
,
two
to
four
people
are
required
to
inflate
a
balloon
of
this
size
.
etw
.
ausbringen
;
verteilen
{vt}
(
auf
einer
Straße/einem
Feld
)
[auto]
[agr.]
to
spread
sth
. {
spread
;
spread
};
to
spread
out
↔
sth
.;
to
distribute
sth
. (over a
road/a
field
)
ausbringend
;
verteilend
spreading
;
spreading
out
;
distributing
ausgebracht
;
verteilt
spread
;
spread
out
;
distributed
Gülle
auf
den
Feldern
ausbringen
to
spread
liquid
manure
over
the
fields
ein
Formular
ausfüllen
{vt}
to
complete
;
to
fill
in
;
to
fill
out
[Am.]
a
form
ein
Formular
ausfüllend
completing
;
filling
in
;
filling
out
a
form
ein
Formular
ausgefüllt
completed
;
filled
in
;
filled
out
a
form
Füllen
Sie
bitte
das
Formular
aus
!
Fill
out
this
form
,
please
!
Haben
Sie
alle
erforderlichen
Felder
ausgefüllt
?
Did
you
fill
out
all
necessary
fields
?
etw
.
auslegen
;
auskleiden
{vt}
(
mit
etw
.)
to
line
sth
. (with
sth
.)
auslegend
;
auskleidend
lining
ausgelegt
;
ausgekleidet
lined
das
Sieb
mit
einem
Geschirrtuch
auslegen
to
line
the
sieve
with
a
tea
towel
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
einen
Behälter
befüllen
;
mit
etw
.
füllen
;
etw
. (
in
einen
Behälter
)
einfüllen
{vt}
to
fill
;
to
fill
up
a
container
with
sth
.
befüllend
;
füllend
;
einfüllend
filling
befüllt
;
gefüllt
;
eingefüllt
filled
befüllt
;
füllt
;
füllt
ein
fills
befüllte
;
füllte
;
füllte
ein
filled
etw
.
vollfüllen
to
fill
up
↔
sth
.
(
eine
Maschine
mit
einer
Komponente
)
bestücken
;
auffüllen
;
füllen
{vt}
[techn.]
to
load
(a
machine
with
a
component
)
bestückend
;
auffüllend
;
füllend
loading
bestückt
;
aufgefüllt
;
gefüllt
loaded
etw
.
mit
Scheide/Spitze
bestücken
to
tip
sth
.
etw
.
mit
einer
Hartmetallschneide
bestücken
to
hard-face
sth
.
etw
.
düngen
{vt}
[agr.]
to
fatten
sth
.;
to
fertilize/fertilise
[Br.]
sth
.;
to
dress
sth
.
düngend
fattening
;
fertilizing
;
fertilising
;
dressing
gedüngt
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
düngt
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
etw
.
mit
Stallmist
düngen
to
dung
sth
.;
to
muck
sth
.
etw
.
mit
Gülle
düngen
to
manure
sth
.
etw
.
mit
Schlamm
düngen
to
warp
sth
.
etw
.
mit
Kalk
düngen
;
kalken
to
lime
sth
.
etw
.
einhüllen
;
hüllen
;
umgeben
{vt}
to
cloak
sth
.;
to
mantle
sth
.
[poet.]
einhüllend
;
hüllend
;
umgebend
cloaking
;
mantling
eingehüllt
;
gehüllt
;
umgeben
cloaked
;
mantled
vom
Dschungel
umgeben
sein
to
be
cloaked
in
jungle
eine
Ästhetik
,
die
das
ganze
Werk
umgibt
aesthetics
that
mantle
the
whole
work
Die
Berge
waren
in
Schnee
gehüllt
.
The
mountains
were
mantled
with/in
snow
.
über
etw
.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt
[übtr.]
sth
.
is
cloaked
in
secrecy
sich
einpacken
;
sich
einwickeln
;
sich
einmummen
;
sich
einmummeln
{vr}
(
sich
in
Kleider/Decken
hüllen
)
to
wrap
up
sich
einpackend
;
sich
einwickelnd
;
sich
einmummend
;
sich
einmummelnd
wrapping
up
sich
eingepackt
;
sich
eingewickelt
;
sich
eingemummt
;
sich
eingemummelt
wrapped
up
sich
warm/gut/fest
einwickeln
to
wrap
up
warm/well
sich
(
mit
etw
.)
füllen
{vr}
to
fill
(with
sth
.)
sich
füllend
filling
sich
gefüllt
filled
Ihre
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
.
Her
eyes
filled
with
tears
.
Der
See
hat
sich
gefüllt
und
ist
nahe
daran
,
über
die
Ufer
zu
treten
.
The
lake
has
filled
and
is
close
to
flooding
.
Das
Stadion
füllte
sich
langsam
.
The
stadium
filled
with
more
and
more
people
.
sich
(
mit
Daten
)
füllen
{vr}
[comp.]
to
populate
Das
Arbeitsblatt
"Überblick"
füllt
sich
automatisch
mit
den
Daten
aus
dem
Arbeitsblatt
"Fortschritt"
.
The
'summary'
worksheet
populates
automatically
from
the
'progress'
worksheet
.
gallig
;
biliös
[geh.]
{adj}
;
Gallen
...
[med.]
bilious
Galleerbrechen
{n}
bilious
vomiting
Gallenkrankheit
{f}
bilious
disease
hüllen
{vt}
to
drape
hüllend
draping
gehüllt
draped
More results
Search further for "güllen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners