A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for MRW
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
MRE-Keime
,
MRT-Untersuchung
,
AR-Brille
,
Ar
,
Ar-Riyad
,
Ara
,
Arc-Tanh-Transformation
,
Arg
,
Arm
,
Art
,
BMW
,
Bechstein-Ara
,
Betonmisch-Lkw
,
Board-Foot-Maß
,
Bri-Nylon
,
CMR-Frachtbrief
,
CRC-Prüfung
,
CRT-Display
,
Caninde-Ara
,
Cliff-Ord-Tests
,
Crew
Similar words:
MR.
,
Mr
,
Mr.
,
maw
,
mew
,
mow
Auswaschung
{f}
des
Kontrastmittels
(
MRT
)
[med.]
washout
of
the
contrast
agent
(MRI)
Einmannpackung
{f}
(
EPa
)
[mil.]
24
Hour
Operational
Ration
Pack
/ORP/
[Br.]
;
Meal
Ready
to
Eat
/MRE/
[Am.]
;
Combat
Ration
Pack
/CRP/
[Austr.]
;
Individual
Meal
Pack
/IMP/
(Canada)
Fadenring
{m}
/FR/
;
magischer
Ring
{m}
/MR/
(
Häkeln
)
[textil.]
magic
ring
/MR/
(crochet)
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Magneto-Widerstandskopf
{m}
[comp.]
magneto-resistance
head
;
magneto-resistive
head
/MRH/
Magnetresonanztomograph
{m}
;
Kernspintomograph
{m}
;
Kernspintomograf
{m}
;
Kernspin-Tomograf
{m}
[med.]
MRI
scanner
;
magnetic
resonance
scanner
Magnetresonanztomographie
{f}
/MR
;
MRT/
;
Kernspintomographie
{f}
;
Kernspintomografie
{f}
;
Kernspin-Tomografie
{f}
[med.]
magnetic
resonance
imaging
/MRI/
;
magnetic
resonance
tomography
/MRT/
;
nuclear
magnetic
resonance
/NMR/
Magnetresonanzuntersuchung
{f}
;
MRT-Untersuchung
{f}
;
kernspintomographische
Untersuchung
{f}
[med.]
MRI
examination
,
examination
with
MRI
images
;
MRI
scan
Miauen
{n}
;
Miau
{n}
mew
;
meow
Mineralölkohlenwasserstoffe
{pl}
/MKW/
[chem.]
total
petroleum
hydrocarbons
/TPH/
;
hydrocarbon
oil
Mischung
{f}
aus
realen
und
virtuellen
Elementen
;
Mischung
{f}
aus
realen
Aufnahmen
und
computergenerierten
Bildern
[art]
mixed
reality
/MR/
Mittelwelle
{f}
/MW/
medium
wave
/MW/
Möwe
{f}
mew
;
sea
mew
Nordrhein-Westfalen
{n}
/NRW/
(
deutsches
Bundesland
)
[geogr.]
North
Rhine-Westphalia
(German
state
)
Spulwürmer
{pl}
(
Ascaridida
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
maw
worms
;
ascarids
(zoological
order
)
Die
Strukturen
sind
entfaltet
. (
MRT-Befund
)
[med.]
The
structures
are
patent
. (MRI
report
)
maschinenlesbare
Zone
{f}
;
Lesezeile
{f}
(
auf
Formularen
,
Ausweisen
usw
.)
[adm.]
[comp.]
machine-readable
zone
/MRZ/
Personen
niedermähen
{vt}
(
niederschießen/überfahren
)
[ugs.]
to
mow
down
persons
(shoot
down/knock
down
with
a
vehicle
)
[coll.]
Im
Vergleich
zur
Voruntersuchung
keine
wegweisende
Befundvarianz
. (
Magnetresonanzbefund
)
[med.]
In
comparison
with
the
previous
examination
,
there
are
no
significant
changes
. (MRI
report
)
Sehr
geehrter
Herr
...;
Werter
Herr
...
[veraltend]
Dear
Mr
[Br.]
/
Mr
.
[Am.]
...
Malawi
{n}
/MW/
[geogr.]
Malawi
Mauretanien
{n}
/MR/
(
Kfz:
/RIM/
)
[geogr.]
Mauritania
Ruanda
{n}
/RW/
(
Kfz:
/RWA/
)
[geogr.]
Rwanda
Megawatt
{n}
/MW/
[phys.]
megawatt
/MW/
Burmafasan
{m}
[ornith.]
Mrs
hume's
pheasant
Rostkopf-Fuchssänger
{m}
[ornith.]
Mrs
moreau's
rufous
warbler
Boultonlaubsänger
{m}
[ornith.]
Mrs
boulton's
woodland
warbler
Gouldnektarvogel
{m}
[ornith.]
Mrs
gould's
sunbird
Angiografie
{f}
;
Angiographie
{f}
[med.]
angiography
computertomographische
Angiographie
;
CT-Angiographie
computed
tomography
angiography
;
CT
angiography
/CTA/
digitale
Subtraktionsangiographie
digital
subtraction
angiography
/DSA/
gezielte
Angiografie
;
selektive
Angiographie
selective
angiography
Koronarangiografie
{f}
;
Koronarangiographie
{f}
coronary
angiography
Magnetresonanzangiographie
{f}
magnetic
resonance
angiography
/MRA/
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefin
{f}
female
boss
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
Sie
sind
der
Chef
!
You
are
the
boss
!
Ehre
{f}
privilege
die
Ehre
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
privilege
of
doing
sth
.
Ich
habe
die
besondere
Ehre
,
Ihnen
Herrn
...
vorstellen
zu
dürfen
.
I
am
privileged
to
be
able
to
present
to
you
Mr
...
Erwachsene
{m,f};
Erwachsener
/Erw
./
adult
Erwachsenen
{pl}
;
Erwachsene
adults
junge
Erwachsene
young
adults
Familie
{f}
/Fam
./;
Angehörige
{pl}
family
Familien
{pl}
families
Alleinerzieherfamilie
{f}
single-parent
family
Einelternfamilie
single-parent
family
;
lone-parent
family
[Br.]
Kernfamilie
{f}
nuclear
family
Künstlerfamilie
{f}
family
of
artists
;
artist
family
Großfamilie
{f}
extended
family
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
family
Gastfamilie
{f}
host
family
Familie
(
als
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Familienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
family
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
families
eine
Familie
unterhalten
to
keep
a
family
eine
Familie
ernähren
to
support
a
family
seine
Familie
verlassen
to
abandon
one's
family
in
der
Familie
liegen
to
run
in
the
family
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
family
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
It
runs
in
the
family
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
It
happens
in
the
best
families
.
Frau
{f}
/Fr
./ (
Anrede
)
Miss
;
Ms
[Br.]
;
Ms
.
[Am.]
(term
of
address
)
(
verheiratete
)
Frau
Phillipa
Mistress
Phillipa
;
Mrs
Phillipa
[archaic]
Glatze
{f}
;
Platte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Pläte
{f}
[NRW]
[ugs.]
bald
head
;
bald
pate
[humor.]
[archaic]
;
baldness
;
calvities
;
alopecia
Glatzen
{pl}
;
Platten
{pl}
;
Pläten
{pl}
bald
heads
;
bald
pates
Stirnglatze
{f}
frontal
baldness
;
frontal
alopecia
eine
Glatze
haben
to
be
bald
eine
fortgeschrittene
Glatze
haben
to
have
a
balding
head
eine
Glatze
bekommen
to
get
bald-headed
;
to
become/grow/get/go
bald
Herr
{m}
/Hr
./
Mister
;
Mr
[Br.]
;
Mr
.
[Am.]
;
MR
.
Herren
{pl}
Messieurs
;
Messrs
;
Messrs
.
Herr
Schneider
Mister
Schneider
Herrn
Meier
(
in
Adresse
)
Mr
/
Mr
.
Meier
Herr
Sowieso/Soundso
Mr
What's-his-name
alter
Herr
old
man
Mannschaftstransportwagen
{m}
/MTW/
(
Feuerwehr
)
crew
car
(fire
department
)
Mannschaftstransportwagen
{pl}
crew
cars
Materialdisponent
{m}
;
Materialdisponentin
{f}
[econ.]
materials
requirements
planner
/MRP/
Materialdisponenten
{pl}
;
Materialdisponentinnen
{pl}
materials
requirements
planners
Maul
{n}
;
Schnabel
{m}
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
;
Futterluke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klappe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Fresse
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Sabbel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gosche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Ös.]
;
Schnorre
{f}
[Schw.]
;
Latz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Mund
)
trap
;
chops
;
jaws
;
maw
;
gob
[Br.]
;
mush
[Br.]
;
cake-hole
[Br.]
;
pie
hole
[Am.]
;
bazoo
[Am.]
;
yap
[Am.]
[coll.]
(mouth)
Halt's
Maul
!;
Halt
die
Goschen
! [Bayr.]
[Ös.]
Keep
your
trap
shut
!;
Shut
up
your
piehole
!
Milliarde
{f}
/Mrd
./ (
tausend
Millionen
)
[math.]
billion
;
milliard
[Br.]
[dated]
(one
thousand
million
)
Milliarden
{pl}
billions
;
milliards
Rasen
{m}
[agr.]
lawn
Gebrauchsrasen
{m}
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Zierrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
gepflegter
Rasen
well-kept
lawn
englischer
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
den
Rasen
mähen
to
mow
the
lawn
Rasen
säen
to
sow
lawn
seed
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{pl}
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Die
Gesamtkosten
machen
250
.000
Pfund
aus
.
The
total
cost
weighs
in
at
250
,000
pounds
.
Rettungswache
{f}
/RW/
;
Rettungsstation
{f}
[med.]
ambulance
station
Rettungswachen
{pl}
;
Rettungsstationen
{pl}
ambulance
stations
Schlund
{m}
[poet.]
[anat.]
[zool.]
maw
Schlünde
{pl}
maws
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
welding
Axialschweißen
{n}
axial
welding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
welding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
tack
welding
;
tacking
Heizwendelschweißen
{n}
electrofusion
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
welding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
welding
/PEW/
Radialschweißen
{n}
radial
welding
Reibschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
welding
Schwungrad-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Thermitschweißen
{n}
thermite
welding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
welding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
welding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
thermal
conduction
welding
Warzenschweißen
{n}
boss
welding
einlagiges
Schweißen
single-pass
welding
schleppendes
Schweißen
welding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
welding
,
push
technique
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-chairmanship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
the
committee
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rotating
chairmanship
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chairmanship
;
to
give
up
the
chairmanship
den
Vorsitz
übernehmen
to
take
the
chair
Weltraumrakete
{f}
space
rocket
;
multiple
re-entry
vehicle
/MRV/
Weltraumraketen
{pl}
space
rockets
;
multiple
re-entry
vehicles
Wiedereintrittskörper
{m}
(
Sprengkopf
einer
Interkontinentalrakete
)
[mil.]
re-entry
vehicle
(warhead
of
an
intercontinental
missile
)
Wiedereintrittskörper
{pl}
re-entry
vehicles
manövrierbarer
Wiedereintrittskörper
manoeuvrable
re-entry
vehicle
/MARV/
Wiedereintrittskörper
mit
mehreren
Gefechtsköpfen
multiple
re-entry
vehicle
/MRV/
getrennte
Ziele
ansteuerbarer
Mehrfach-Wiedereintrittskörper
multiple
independently
targetable
re-entry
vehicle
/MIRV/
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
erhalten
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
ergreifen
to
take
the
floor
am
Wort
sein
to
have
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
demand
the
floor
auf
das
Wort
verzichten
to
waive
your
right
to
speak
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
rule
sb
.
out
of
order
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
May
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Sie
haben
das
Wort
!
You
have
the
floor
!
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
etw
.
abmähen
;
etw
.
mähen
{vt}
to
mow
sth
. {
mowed
;
mown
,
mowed
}
abmähend
;
mähend
mowing
abgemäht
;
gemäht
mowed
;
mown
mäht
ab
;
mäht
mowes
mähte
ab
;
mähte
mowed
eine
Wiese
mähen
to
mow
a
meadow
abgemähte
Wiese
mowed
meadow
Ich
muss
den
Rasen
mähen
.
I
have
to
mow
the
lawn
.
More results
Search further for "MRW":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners