A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for Linguistik er
Search single words:
Linguistik
·
er
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(
sprachlich
er
)
Ausdruck
{m}
;
T
er
minus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
t
er
m
;
linguistic
unit
Ausdrücke
{pl}
;
T
er
mini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
t
er
ms
;
linguistic
units
Alltagsausdruck
{m}
ev
er
yday
t
er
m
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlich
er
Ausdruck
{m}
;
Facht
er
minus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
T
er
minus
technicus
[geh.]
specialist
t
er
m
;
technical
t
er
m
medizinisch
er
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
T
er
minus
medical
t
er
m
Plastikbegriff
{m}
weasel
t
er
m
Rechtst
er
minus
{m}
;
juristisch
er
T
er
minus
;
juristisch
er
Fachausdruck
legal
t
er
m
Sammelbegriff
{m}
catch-all
t
er
m
Üb
er
setzung
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
t
er
ms
Aufenthalt
{m}
;
V
er
weilen
{n}
[geh.]
(
an
einem
Ort
als
Besuch
er
)
stay
;
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
Gastaufenthalt
{m}
guest
stay
Sprachaufenthalt
{m}
(→ Sprachreise)
linguistic
stay
Wochenendaufenthalt
{m}
weekend
stay
;
weekend
break
Aufenthalt
zu
touristischen
Zwecken
;
touristisch
er
Aufenthalt
;
Touristikaufenthalt
{m}
tourist
stay
;
touristic
stay
sparsam
er
Umgang
{m}
(
mit
etw
.);
sparsam
er
Einsatz
{m}
(
von
etw
.);
Sparen
{n}
(
bei
etw
.);
Ökonomie
{f}
economic
use
;
sparing
use
;
husbanding
;
economy
(of
sth
.)
sparsam
er
Treibstoffv
er
brauch
;
sparsam
er
V
er
brauch
fuel
economy
Ökonomie
d
er
Aufm
er
ksamkeit
;
Aufm
er
ksamkeitsökonomie
{f}
economy
of
attention
;
attention
economy
Ökonomie
d
er
Sprache
;
Sprachökonomie
{f}
language
economy
;
linguistic
economy
Wass
er
sparen
{n}
wat
er
economy
sprachlich
er
Ausdruck
{m}
;
Ausdruck
{m}
[ling.]
linguistic
expression
;
expression
;
locution
sprachliche
Ausdrücke
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
linguistic
expressions
;
expressions
;
locutions
idiomatisch
er
Ausdruck
idiomatic
expression
Mehrwortausdruck
{m}
multiword
expression
unglücklich/ungeschickt
gewählt
er
Ausdruck
infelicitous
expression
Sprachregist
er
{n}
;
Regist
er
{n}
[ling.]
linguistic
regist
er
;
language
regist
er
;
regist
er
of
language
;
regist
er
Sprachregist
er
{pl}
;
Regist
er
{pl}
linguistic
regist
er
s
;
language
regist
er
s
;
regist
er
s
of
language
;
regist
er
s
Barri
er
e
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hind
er
nis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barri
er
[fig.]
Abschiebungshind
er
nis
{n}
[jur.]
barri
er
to
deportation
Sprachbarri
er
e
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
barri
er
of
language
;
language
barri
er
;
linguistic
barri
er
gesetzliches
Hind
er
nis
legal
barri
er
mat
er
ielle
Schranken
physical
barri
er
s
physikalisches
Hind
er
nis
physical
barri
er
Aufgrund
d
er
Sprachbarri
er
e
war
es
schwi
er
ig
,
mit
den
Kind
er
n
zu
kommunizi
er
en
.
Due
to
the
language
barri
er
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
common
use
;
in
common
usage
im
mod
er
nen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
d
er
Alltagssprache
in
ev
er
yday
usage
Anm
er
kung
zum
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
example
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
v
er
langt
das
V
er
b
"kollidi
er
en"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
prop
er
usage
,
the
v
er
b
"to
collide"
requires
two
active
partn
er
s
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
ab
er
es
kann
auch
and
er
s
gebraucht
w
er
den
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
oth
er
uses
are
possible
.
bildlich
er
Ausdruck
{m}
;
sprachliches
Bild
{n}
;
Sprachbild
{n}
;
Metaph
er
{f}
[ling.]
linguistic
image
;
metaphor
;
figure
of
speech
bildliche
Ausdrücke
{pl}
;
sprachliche
Bild
er
{pl}
;
Sprachbild
er
{pl}
;
Metaph
er
n
{pl}
linguistic
images
;
metaphors
;
figures
of
speech
Fußballmetaph
er
n
{pl}
football
metaphors
Realismus
{m}
[phil.]
realism
ästimativ
er
Realismus
estimative
realism
blind
er
Realismus
blind
realism
emotional
er
Realismus
emotional
realism
er
kenntnistheoretisch
er
Realismus
;
epistemologisch
er
Realismus
epistemological
realism
explanatorisch
er
Realismus
explanatory
realism
gemäßigt
er
Realismus
mod
er
ate
realism
int
er
n
er
Realismus
int
er
nal
realism
irrational
er
Realismus
irrational
realism
logisch
er
Realismus
logical
realism
mittelbar
er
Realismus
;
indirekt
er
Realismus
indirect
realism
naiv
er
Realismus
naive
realism
p
er
spektivisch
er
Realismus
p
er
spective
realism
;
p
er
spectival
realism
politisch
er
Realismus
political
realism
psychologisch
er
Realismus
psychological
realism
repräsentativ
er
Realismus
representative
realism
semiotisch
er
Realismus
semiotic
realism
sprachphilosophisch
er
Realismus
linguistic
realism
transzendental
er
Realismus
transcendental
realism
Univ
er
salienrealismus
{m}
realism
regarding
univ
er
sals
unmittelbar
er
Realismus
;
direkt
er
Realismus
direct
realism
volitiv
er
Realismus
volitive
realism
wissenschaftlich
er
Realismus
scientific
realism
Linguistik
{f}
;
Sprachwissenschaft
{f}
[ling.]
linguistics
Euro
linguistik
{f}
Eurolinguistics
historische
Linguistik
;
Sprachgeschichte
{f}
historical
linguistics
Sozio
linguistik
{f}
[soc.]
sociolinguistics
Text
linguistik
{f}
text
linguistics
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Üb
er
zeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
ex
er
t
economic
clout
ein
finanzschw
er
er
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
d
er
wachsende
politische
Einfluss
d
er
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
üb
er
zeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
w
er
fen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unt
er
schriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unt
er
nehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
ent
er
prises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schw
er
/
fällt
schw
er
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hi
er
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
h
er
e
.
Atlas
{m}
;
Atlant
{m}
atlas
Atlanten
{pl}
;
Atlasse
{pl}
atlases
Autoatlas
{m}
road
atlas
geologisch
er
Atlas
geological
atlas
Luftbildatlas
{m}
atlas
of
a
er
ial
maps
Röntgenatlas
{m}
[med.]
atlas
of
radiographic
anatomy
Sprachatlas
{m}
[ling.]
linguistic
atlas
Taschenatlas
{m}
pocket
atlas
Umweltatlas
{m}
atlas
of
the
environment
Weltatlas
{m}
world
atlas
etw
. (
unt
er
schwellig
)
v
er
mitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlich
er
Ausdruck
);
mitschwingen
;
assozii
er
t
w
er
den
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
D
er
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
v
er
mitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innocence
.
Fahrrad
assozii
er
e
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
independence
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Somm
er
v
er
bindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
To
most
people
,
the
idea
of
summ
er
connotes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
Sprachgebiet
{n}
;
Sprachraum
{m}
[ling.]
language
area
;
linguistic
area
Sprachgebiete
{pl}
;
Sprachräume
{pl}
language
areas
;
linguistic
areas
ein
deutsches
Sprachgebiet
/
ein
deutschsprachiges
Gebiet
in
Belgien
a
G
er
man-speaking
area
/
G
er
man
language
area
in
Belgium
d
er
deutsche
Sprachraum
the
G
er
man-speaking
area
;
the
G
er
man
language
area
auß
er
halb
des
englischen
Sprachraums
outside
the
English-speaking
area
Linguist
{m}
;
Linguistin
{f}
;
Sprachwissenschaftl
er
{m}
;
Sprachwissenschaftl
er
in
{f}
linguist
Linguisten
{pl}
;
Linguistinnen
{pl}
;
Sprachwissenschaftl
er
{pl}
;
Sprachwissenschaftl
er
innen
{pl}
linguists
Sprachforsch
er
{m}
;
Sprachforsch
er
in
{f}
linguistic
research
er
Sprachforsch
er
{pl}
;
Sprachforsch
er
innen
{pl}
linguistic
research
er
s
Sprachgrenze
{f}
[ling.]
language
bord
er
;
linguistic
bord
er
;
linguistic
divide
;
language
boundary
Sprachgrenzen
{pl}
language
bord
er
s
;
linguistic
bord
er
s
;
linguistic
divides
;
language
boundaries
Sprachphilosoph
{m}
[phil.]
philosoph
er
of
language
;
language
philosoph
er
;
linguistic
philosoph
er
Sprachphilosophen
{pl}
philosoph
er
s
of
language
;
language
philosoph
er
s
;
linguistic
philosoph
er
s
Sprachschöpf
er
{m}
;
Sprachschöpf
er
in
{f}
linguistic
innovator
Sprachschöpf
er
{pl}
;
Sprachschöpf
er
innen
{pl}
linguistic
innovators
einen
bestimmten
Unt
er
ton
haben
;
in
bestimmt
er
Weise
konnoti
er
t
sein
[geh.]
{v}
(
sprachlich
er
Ausdruck
)
[ling.]
to
have
a
particular
und
er
tone
;
to
have
a
particular
connotation
(of a
linguistic
expression
)
Dieses
Adjektiv
hat
einen
positiven/negativen
Unt
er
ton
.;
Dieses
Adjektiv
ist
positiv/negativ
konnoti
er
t
.
This
adjective
has
a
positive/negative
und
er
tone/connotation
.
Monismus
{m}
[phil.]
monism
Modellmonismus
{m}
model
monism
anomal
er
Monismus
anomalous
monism
hylozoistisch
er
Monismus
hylozoistic
monism
neutral
er
Monismus
neutral
monism
sprachphilosophisch
er
Monismus
(philosophic)
linguistic
monism
sprachbegabt
{adj}
good
at
languages
;
linguistically
talented
sprachbegabt
sein
to
be
good
at
languages
;
to
be
a
good
linguist
Er
ist
gut
in
Französisch
.
He's
good
at
French
.
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
er
schließen
;
eine
eindeutige
Formuli
er
ung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Isogloss
{m}
[ling.]
isogloss
(line
on
linguistic
maps
to
distinguish
language
or
dialect
bord
er
s
)
Sprechstil
{m}
linguistic
style
;
speaking
style
sprachschöpf
er
isch
{adj}
linguistically
innovative
;
linguistically
creative
Sprachv
er
halten
{n}
[ling.]
linguistic
behaviour
[Br.]
;
linguistic
behavior
[Am.]
jds
.
Fähigkeiten
{pl}
;
jds
.
Kompetenz
{f}
sb
.'s
competence
;
sb
.'s
competency
jds
.
Fachkompetenz
sb
.'s
professional
competence
jds
.
K
er
nkompetenz
{f}
sb
.'s
core
competency
;
core
capability
Leitungskompetenz
{f}
executive
competence
;
management
competence
jds
.
Sprachfähigkeiten
;
jds
.
Sprachkompetenz
sb
.'s
linguistic
competence
;
linguistic
ability
Demokratiekompetenz
{f}
;
demokratische
Handlungskompetenz
democratic
competence
so
gut
ich
kann
;
so
gut
ich
konnte
to
the
best
of
my
ability
Geografie
{f}
;
Geographie
{f}
[alt]
;
Er
dkunde
{f}
[geogr.]
geography
Biogeografie
{f}
;
Biogeographie
{f}
biogeography
Pflanzengeographie
{f}
;
Vegetationsgeographie
{f}
;
Phytogeographie
{f}
botanical
geography
;
phytogeography
physische
Geographie
{f}
;
Physiogeographie
{f}
physical
geography
;
physiography
Sprachgeographie
{f}
;
Geo
linguistik
{f}
linguistic
geography
;
geolinguistics
Konstituente
{f}
(
sprachliche
Einheit
,
die
Teil
ein
er
komplex
er
en
Konstruktion
ist
)
[ling.]
constituent
(linguistic
unit
that
is
part
of
a
more
complex
construction
)
Konstituenten
{pl}
constituents
Sprachgenie
{f}
linguistic
genius
Sprachgenies
{pl}
linguistic
geniuses
;
linguistic
genii
Sprachgruppe
{f}
[ling.]
language
group
;
linguistic
group
Sprachgruppen
{pl}
language
groups
;
linguistic
groups
Sprachkenntnisse
{pl}
[ling.]
language
skills
;
knowledge
of
languages
;
language/linguistic
knowledge
;
language
proficiency
fortgeschrittene
Sprachkenntnisse
advanced
language
skills/proficiency
mangelnde
Sprachkenntnisse
a
lack
of
language
skills
Sprachv
er
wirrung
{f}
linguistic
confusion
die
Babylonische
Sprachv
er
wirrung
{f}
(
Bibel
)
[lit.]
the
Confusion
of
Tongues
(bible)
Ungetüm
{n}
;
Monstrum
{n}
(
Sache
)
monstrosity
Sprachungetüm
{n}
;
Wortungetüm
{n}
[ling.]
linguistic
monstrosity
V
er
satzstück
{n}
[übtr.]
[pej.]
ready-made
sprachliche
V
er
satzstücke
linguistic
ready-mades
neurolinguistisch
{adj}
neuro-linguistic
neurolinguistische
Programmi
er
ung
{f}
neuro-linguistic
programming
/NLP/
Sprachniveau
{n}
language
level
angestrebtes
Sprachniveau
desired
linguistic
skills
Search further for "Linguistik er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners