DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
documents
Search for:
Mini search box
 

131 results for DOCUMENTS
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

residence document (aliens law) Aufenthaltsausweis {m} (Fremdenrecht)

residence documents Aufenthaltsausweise {pl}

purpose of the stay Aufenthaltszweck {m} [pol.]

documents justifying the purpose of the stay Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks

issuance; issue (of sth.) [listen] [listen] Ausgabe {f} (Banknoten, Ausrüstung); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) [listen] [listen]

issuance of new documents Ausstellung neuer Papiere; Neuausstellung der Papiere; Neuausfertigung der Papiere

military issue clothing and equipment ausgegebene Militärbekleidung und -ausrüstung

source text; source document; initial text Ausgangstext {m}; Quellentext {m}

source texts; source documents; initial texts Ausgangstexte {pl}; Quellentexte {pl}

identification document; identification paper; identification; ID [listen] Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] [listen]

identification documents; identification papers; identifications; IDs Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl}

official identification papers/documents amtliche Ausweise {pl}

undocumented ohne Ausweispapiere; ohne Papiere

cash [listen] Barzahlung {f}; Kasse {f} [econ.] [listen]

(prompt) net cash (sofort) netto Kasse

cash before delivery /c.b.d./ Kasse vor Lieferung

cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente

transport document Beförderungsdokument {n}; Frachtdokument {n}; Beförderungspapier {n} [transp.] [adm.]

transport documents Beförderungsdokumente {pl}; Frachtdokumente {pl}; Beförderungspapiere {pl}

accompanying document; movement document Begleitdokument {n}; Begleitpapier {n}; Begleitformular {n} [transp.] [adm.]

accompanying documents; movement documents Begleitdokumente {pl}; Begleitpapiere {pl}; Begleitformulare {pl}

supporting document Beleg {m}; Nachweis {m} [listen] [listen]

supporting documents Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen

replacement document Ersatzbeleg {m}

The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.]

certificate of appointment; document of appointment Berufungsurkunde {f}

certificates of appointment; documents of appointment Berufungsurkunden {pl}

information document Beschreibungsbogen {m}

information documents Beschreibungsbögen {pl}

accounting document; booking record Buchungsnachweis {m} [fin.]

accounting documents; booking records Buchungsnachweise {pl}

accounting document Buchungsunterlage {f} [econ.] [adm.]

accounting documents Buchungsunterlagen {pl}

to depose to sth. etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären {vt} (als Zeuge) [jur.]

deposing unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend

deposed unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt

the documents which he has deposed to die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat / eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat

to depose to the contrary unter Eid das Gegenteil bezeugen

She deposed to the fact that ... Sie sagte unter Eid aus, dass ...

entry point; point of entry; port of entry (place where an alien is permitted to enter a country) Einreisestelle {f}; Einreiseort {m}; Ort {m} der Einreise [adm.]

entry points; points of entry; ports of entry Einreisestellen {pl}; Einreiseorte {pl}; Orte {pl} der Einreise

to need to present the documents at your port of entry die Papiere bei der Einreise vorweisen müssen

single document Einzelbeleg {m}

single documents Einzelbelege {pl}

replacement document Ersatzausweis {m}; Ersatzurkunde {f} [adm.]

replacement documents Ersatzausweise {pl}; Ersatzurkunden {pl}

forgery (process and result) [listen] Fälschung {f}; Verfälschung {f} (Vorgang und Ergebnis)

forgeries Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl}

forgery of paintings Fälschung von Gemälden

forgery of official documents Fälschung besonders geschützter Urkunden [Ös.] (Straftatbestand)

forgery of non-cash means of payment Fälschung unbarer Zahlungsmittel

a well-made forgery eine gut gemachte Fälschung

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

market release Marktfreigabe {f}

re-release Wiederfreigabe {f}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

Releasable to all partner organizations. (of documents) Freigabe für alle Partnerorganisationen. (Unterlagen)

proceeds [listen] Gegenwert {m} [fin.]

proceeds of documents Dokumentengegenwert {m}

to remit the proceeds den Gegenwert überweisen

secret file; secret document Geheimakte {f}

secret files; secret documents Geheimakten {pl}

secrecy [listen] Geheimhaltung {f}

in the greatest secrecy unter größter Geheimhaltung

on grounds of secrecy aus Gründen der Geheimhaltung

secrecy of an invention Geheimhaltung einer Erfindung

declassification Aufhebung der Geheimhaltung

to be sworn to secrecy zur Geheimhaltung verpflichtet werden

The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet.

to traffic in sth. mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi}

trafficking [listen] illegale Geschäfte machend; handelnd

trafficked illegale Geschäfte gemacht; gehandelt

to traffic in narcotic drugs mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.]

to traffic in fake documents mit gefälschten Ausweisen handeln

to traffic in stolen property mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben

He has admitted trafficking in arms and fake medicines. Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben.

transaction document Geschäftsbeleg {m} [econ.]

transaction documents Geschäftsbelege {pl}

surrender (of possession); delivery (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe {f} (von etw.) [jur.]

delivery of the estate Herausgabe der Erbschaft

delivery of documents Herausgabe von Urkunden

return of items deposited Herausgabe hinterlegter Sachen

surrender of a child Herausgabe eines Kindes

disgorgement of illegally obtained profits Herausgabe unredlich erworbener Gewinne

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

collection [listen] Inkasso {n} [fin.]

all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente

child identification document; child ID Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.]

child identification documents; child IDs Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl}

plain-text document Klartextbeleg {m}; Klarschriftbeleg {m} [comp.]

plain-text documents Klartextbelege {pl}; Klarschriftbelege {pl}

motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] Kraftfahrzeugzulassungsschein {m} [adm.]

motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses Kraftfahrzeugzulassungsscheine {pl}

edge-punched document Lochstreifenformular {n} [comp.] [hist.]

edge-punched documents Lochstreifenformulare {pl}

trailer document Nachläufer {m} [comp.]

trailer documents Nachläufer {pl}

notarial deed; notarial document Notariatsurkunde {f}

notarial deeds; notarial documents Notariatsurkunden {pl}

Internet-based; Internet ...; Web-based ...; Web ...; online [listen] [listen] online; Internet...; Netz... [ugs.]; Online...; im/über das Internet (nachgestellt), im Netz [ugs.] (nachgestellt) {adj} [comp.]

Internet banking; online banking Bankgeschäfte über das Internet; Online-Banking

Internet-based research; Web-based research Forschung im Internet

online auction Internetauktion {f}

the supermarkets' online sales die Online-Verkäufe der Supermärkte

online dictionary Wörterbuch im Internet; Online-Wörterbuch

The city libraries are also (available) online. Die städtischen Büchereien sind auch online (erreichbar).

I'll send you the documents once I'm online. Ich schicke dir die Unterlagen, sobald ich online bin.

packet [Br.] (mail piece) [listen] Päckchen {n} (Postsendung) [listen]

the packet of documents das Päckchen mit den Unterlagen

quality document Qualitätsdokument {n}

quality documents Qualitätsdokumente {pl}

external reference document Referenzdokument {n}

external reference documents Referenzdokumente {pl}

docket Register {n} mit Inhaltsangabe (an Akten und Urkunden)

to docket files/documents Akten/Urkunden mit einer Inhaltsangabe versehen

travel document Reiseausweis {m}; Reisedokument {n}

travel documents Reiseausweise {pl}; Reisedokumente {pl}; Reiseunterlagen {pl}

travel documents Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl}

written form Schriftform {f} [adm.]

in written form; in writing in Schriftform; in schriftlicher Form

the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis

to meet the written form requirement das Schriftformerfordernis erfüllen

This contract must be drawn up in writing. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.

The written form requirement is waived. Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen

The stipulations must be made in writing in order to be valid. Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.

Writing is essential to the validity of the contract. Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.

document; official paper; paper [listen] [listen] Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] [listen]

documents; official papers; papers Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl}

official document amtliches Schriftstück

inquiry documents ausgehende Dokumente

authentic document echtes Dokument; authentisches Dokument

lost documents abhandengekommene Unterlagen

working document; working paper Arbeitsdokument {n}

(national) breeder documents for the issuing of EU passports (einzelstaatliche) Ausgangsdokumente für die Ausstellung von EU-Pässen

catch document Fangdokument {n} [agr.]

original document; source document Originaldokument {n}; Original {n}

training document Schulungsunterlage {f} [school]

training documents Schulungsunterlagen {pl}

document of transport Transportdokument {n}; Versanddokument {n}

documents of transport Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl}

any document of transport alle Transportpapiere

registration document; type-approval certificate Typenschein {m}

registration documents; type-approval certificates Typenscheine {pl}

delivery (of sth.) [listen] Übergabe {f}; Aushändigung {f}; Überbringung {f}; Übermittlung {f}; Ablieferung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

delivery to the station (to await collection) Ablieferung am Bahnhof

delivery of a deed Aushändigung einer Urkunde

delivery of the documents Auslieferung der Dokumente

delivery of possession Besitzübergabe

to take delivery of sth. etw. entgegennehmen

document [listen] Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} [listen] [listen] [listen]

documents Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} [listen]

technical documentation; engineering documents technische Unterlagen

original document Urbeleg {m}

original documents Urbelege {pl}

document [listen] Urkunde {f} [adm.] [listen]

documents Urkunden {pl}

authenticated document beglaubigte Urkunde {f}

renounceable document kündbare Urkunde {f}

to draw up a document eine Urkunde ausfertigen

to alter a document eine Urkunde verfälschen

to counterfeit a document eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen

shipping document Verladedokument {n} [transp.]

shipping documents Verladedokumente {pl}

loss [listen] Verlust {m} (Verlorengehen) [adm.] [übtr.] [listen]

the loss of your identification documents der Verlust seiner Ausweise

job loss Verlust des Arbeitsplatzes

soil loss Bodenverlust {pl}

information loss; loss of information Informationsverlust {m}

mass loss; loss in mass Massenverlust {m}

reflection loss Reflexionsverlust {m}

loss in transit Verlust auf dem Transportweg

conversion losses Umwandlungsverluste {pl}

water loss; loss of water Wasserverlust {m}

to report the loss to the police den Verlust bei der Polizei melden/anzeigen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners