A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
write your memoirs
write-along novel
write-along novels
write-back
write-down
write-enable
write-off
write-offs
write-protect
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for
write-down
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bei
Wertberichtigungen
wird
davon
ausgegangen
,
dass
der
Kredit
nicht
vollständig
eingetrieben
werden
kann
und
der
Wert
des
Kredits
in
der
Bilanz
wird
reduziert
. [EU]
Write-down
s
refer
to
events
where
it
is
deemed
that
the
loan
will
not
be
fully
recovered
,
and
the
value
of
the
loan
is
reduced
in
the
balance
sheet
.
Bereinigungen
infolge
Neubewertung:
Sie
berücksichtigen
die
Auswirkungen
von
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
und
von
Marktpreisschwankungen
auf
die
Bestände
von
gehaltenen
,
veräußerten
oder
emittierten
marktfähigen
Wertpapieren
. [EU]
Revaluations
adjustments:
these
shall
reflect
the
impact
of
write-offs
or
write-down
s
of
loans
and
of
fluctuations
in
the
market
price
of
the
outstanding
stock
of
marketable
securities
held
,
sold
or
issued
,
Bereinigungen
infolge
Neuklassifizierung
gelten
nur
für
die
Zellen
568
bis
613
;
Bereinigungen
infolge
Wertberichtigungen
gelten
durchgängig
." [EU]
Reclassification
adjustments
only
apply
in
respect
of
cells
568
to
613
;
write-down
adjustments
apply
throughout
.'
BNFL
hat
die
Insolvenz
von
BE
auf
drei
mögliche
Ergebnisse
hin
untersucht
,
nämlich
die
Stilllegung
der
Kernkraftwerke
von
BE
,
die
eine
minimale
Beitreibung
ergeben
würde
,
den
Übergang
der
Kernkraftwerke
von
BE
in
das
Eigentum
von
BNFL
,
was
bedeuten
würde
,
dass
es
alle
nuklearen
Verbindlichkeiten
von
BE
übernehmen
müsste
,
was
sehr
risikoträchtig
und
unattraktiv
ist
,
und
den
Übergang
in
das
Eigentum
der
britischen
Regierung
,
die
die
Gläubiger
auffordern
würde
,
erhebliche
Abschreibungen
hinzunehmen
. [EU]
BNFL's
analysis
of
BE
insolvency
focused
on
three
possible
outcomes
namely
the
closure
of
BE's
nuclear
plants
leading
to
a
minimal
recovery
,
BNFL
taking
ownership
of
BE's
nuclear
plants
meaning
that
it
would
assume
all
nuclear
liabilities
of
BE
,
which
is
highly
risky
and
unattractive
,
and
the
UK
Government
taking
ownership
and
asking
the
existing
creditors
to
accept
very
substantial
write-down
s
.
Daher
stellt
die
französische
Regierung
unter
Berücksichtigung
der
unausgeglichenen
Finanzstruktur
des
Unternehmens
am
30
.
Juni
2002
fest
,
dass
die
Verluste
im
Wesentlichen
auf
Sonderrückstellungen
und
Sonderabschreibungen
für
Wertverluste
der
Vermögenswerte
zurückzuführen
seien
,
die
es
vor
der
vollkommen
unvorhersehbaren
Marktwende
erworben
habe
. [EU]
Despite
this
,
the
French
authorities
refer
to
the
Company's
unbalanced
financial
structure
as
at
30
June
2002
and
point
out
that
the
losses
were
mainly
due
to
the
exceptional
provisions
and
write-down
s
linked
to
the
depreciation
of
assets
acquired
prior
to
the
entirely
unforeseeable
reversal
of
the
markets
.
Das
Berichtssystem
für
die
Ableitung
von
Stromgrößen
sieht
vor
,
dass
Daten
gemäß
dem
ESVG
95
aufbereitet
werden
können
,
weil
"Abschreibungen/Wertberichtigungen"
von
Krediten
der
einzige
Eintrag
in
der
Spalte
"Bereinigungen
infolge
Neubewertung"
in
Bezug
auf
die
Position
"Kredite"
ist
. [EU]
In
fact
,
the
reporting
scheme
for
the
derivation
of
flows
permits
data
to
be
compiled
in
accordance
with
the
ESA
95
because
loan
'write-offs/
write-down
s'
is
the
only
entry
under
the
column
'revaluation
adjustments'
for
the
item
'loans'
.
Definition
von
Abschreibungen/Wertberichtigungen
[EU]
Definition
of
write-offs/
write-down
s
Der
Jahresfehlbetrag
von
rund
700
Mio
.
EUR
(
nach
Steuern
)
war
zwar
zum
überwiegenden
Teil
auf
außerordentliche
Effekte
(
minus
593
Mio
.
EUR
)
zurückzuführen
,
insbesondere
weitreichende
Abschreibungen
auf
Euro-Stoxx-Anteile
in
Höhe
von
399
Mio
.
EUR
,
während
das
Betriebsergebnis
nach
Risikovorsorge
nur
leicht
negativ
war
(
minus
23
Mio
.
EUR
)
und
mit
ca
.
30
Mio
.
EUR
sogar
über
dem
Plan
für
2002
(
minus
53
Mio
.
EUR
)
lag
. [EU]
Admittedly
,
the
annual
loss
of
approximately
EUR
700
million
(after
tax
)
was
due
predominantly
to
exceptional
items
(minus
EUR
593
million
),
in
particular
substantial
write-down
s
on
Euro-Stoxx
holdings
of
EUR
399
million
,
while
the
operating
result
less
the
provision
for
contingencies
was
only
slightly
negative
(minus
EUR
23
million
)
and
was
indeed
around
EUR
30
million
better
than
that
anticipated
in
the
plan
for
2002
(minus
EUR
53
million
).
Der
tatsächliche
Kreis
der
Berichtspflichtigen
stellt
der
betreffenden
NZB
vierteljährlich
gemäß
Anhang
I
Daten
über
zum
Quartalsende
ausstehende
Beträge
,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
der
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs
gemäß
den
Anhängen
I
und
II
zur
Verfügung
. [EU]
The
actual
reporting
population
shall
provide
to
the
relevant
NCB
,
data
on
end-of-quarter
outstanding
amounts
,
financial
transactions
and
write-offs/
write-down
s
on
the
assets
and
liabilities
of
FVCs
on
a
quarterly
basis
,
in
accordance
with
Annexes
I
and
II
.
Der
Umfang
dieser
Abschreibungen
belief
sich
insgesamt
auf
rund
(...)
EUR
. [EU]
In
total
,
those
write-down
s
amounted
to
approximately
EUR
[...].
Der
Umstrukturierungsplan
beinhaltete
eine
Kapitalherabsetzung
vor
dem
Swap
,
der
von
den
Aktionären
genehmigt
werden
musste
;
daher
konnte
der
Swap
nicht
unmittelbar
vorgenommen
werden
. [EU]
The
restructuring
plan
involved
a
capital
write-down
prior
to
the
swap
taking
place
,
which
required
shareholder
approval
;
hence
the
swap
could
not
take
place
immediately
.
Deshalb
muss
,
um
die
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
der
Impaired-Assets-Mitteilung
zu
gewährleisten
,
eine
zusätzliche
Abschreibung
erfolgen
,
die
dem
Rückgang
des
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Werts
Rechnung
trägt
,
bzw
.
im
Falle
einer
Garantie
für
Vermögenswerte
muss
eine
Berichtigung
des
"Übertragungswerts"
(d. h.
ein
Anstieg
des
Attachment-Points
)
auf
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
vorgenommen
werden
. [EU]
For
this
reason
,
in
order
to
ensure
the
compatibility
of
the
measures
with
the
rules
on
State
aid
under
the
Impaired
Assets
Communication
,
an
additional
write-down
must
be
made
which
takes
account
of
the
fall
in
the
real
economic
value
or
,
the
case
of
a
guarantee
for
assets
, a
correction
of
the
'transfer
value'
(i.e. a
rise
in
the
attachment
point
)
to
the
real
economic
value
must
be
undertaken
.
Die
Abschreibung
der
ABN
AMRO
N
musste
aus
verfügbaren
Rücklagen
, d. h.
Tier-1-Kapital
erfolgen
. [EU]
The
write-down
of
ABN
AMRO
N
had
to
be
taken
from
available
reserves
thus
reducing
Tier
1
capital
.
Die
aggregierten
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
werden
im
Hinblick
auf
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
entsprechend
den
von
den
Berichtspflichtigen
in
jedem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
gewährten
Krediten
und
unter
Einbeziehung
der
Preisneubewertungen
von
Wertpapieren
gemeldet
. [EU]
Aggregated
revaluation
adjustments
shall
be
reported
in
respect
of
loan
write-offs/
write-down
s
corresponding
to
the
loans
granted
by
the
reporting
agents
and
covering
the
price
revaluations
of
securities
.
Die
Bereinigungen
in
Bezug
auf
"Abschreibungen/Wertberichtigungen"
beziehen
sich
auf
die
Auswirkungen
der
Änderung
des
Wertes
von
Krediteinträgen
in
der
Bilanz
,
die
durch
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
verursacht
werden
. [EU]
The
adjustment
for
'write-offs/
write-down
s'
refers
to
the
impact
of
changes
in
the
value
of
loans
recorded
on
the
balance
sheet
that
are
caused
by
the
application
of
write-offs/
write-down
s
of
loans
.
Die
Bereinigungen
spiegeln
Veränderungen
im
gemäß
den
Teilen
2
und
3
gemeldeten
Kreditbestand
wider
,
die
durch
die
Anwendung
von
Wertberichtigungen
,
einschließlich
der
Wertberichtigung
des
vollen
ausstehenden
Kreditbetrags
(
Abschreibung
)
verursacht
werden
. [EU]
The
adjustment
reflects
any
changes
in
the
stock
of
loans
reported
in
accordance
with
Parts
2
and
3
caused
by
the
application
of
write-down
s
,
including
the
writing
down
of
the
full
outstanding
amount
of
a
loan
(write-off).
Die
Ende
2009
vorgenommene
Bewertung
der
anderen
RSGV-Töchter
ergab
,
dass
erhebliche
stille
Reserven
existieren
,
die
ausreichen
würden
,
um
selbst
eine
im
Worst-Case-Szenario
erforderliche
Abschreibung
der
WestLB
auf
null
zu
decken
. [EU]
Valuation
of
other
RSGV
subsidiaries
conducted
at
the
end
of
2009
disclosed
significant
latent
reserves
,
which
would
suffice
to
cover
even
the
potential
worst
case
scenario
write-down
of
WestLB
to
0.
Die
isländischen
Behörden
bestätigten
außerdem
,
dass
der
Buchwert
jedes
einzelnen
Hypothekarkredits
der
dem
Kreditnehmer
bewilligten
Hauptkreditsumme
ohne
Abschreibungen
entspricht
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
also
confirmed
that
the
book
value
of
each
individual
loan
is
the
principal
amount
lent
to
the
borrower
,
without
write-down
s
[17].
Die
Meldung
von
Bereinigungen
infolge
von
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
erfolgt
,
um
der
EZB
zu
ermöglichen
,
finanzielle
Transaktionen
aus
den
in
zwei
aufeinander
folgenden
Berichtszeiträumen
gemeldeten
Beständen
zu
berechnen
. [EU]
The
adjustment
in
respect
of
the
write-offs/
write-down
s
of
loans
is
reported
to
allow
the
ECB
to
compile
financial
transactions
from
the
stocks
reported
in
two
consecutive
reporting
periods
.
Die
Mindestanforderungen
an
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
sind
in
der
Tabelle
1A
festgelegt
. [EU]
The
minimum
requirements
for
write-offs/
write-down
s
of
loans
are
set
out
in
Table
1A
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "write-down":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners