A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
take umbrage at
take under advisement
take unflinchingly
take unpaid leave
take up
take up on
take up position
take up residence
take up space
Search for:
ä
ö
ü
ß
145
similar
results for
take up
Search single words:
take
·
up
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
Kapitalgeber
von
Eigenmitteln
nicht
in
den
Schutzbereich
von
Anstaltslast
und
Gewährträgerhaftung
fallen
,
hat
die
gestärkte
bzw
.
konstant
gehaltene
individuelle
Finanzkraft
der
Helaba
aus
der
Sicht
des
Jahres
1998
nach
Auffassung
der
Kommission
einen
positiven
Einfluss
auf
die
zukünftigen
Konditionen
,
zu
denen
die
Helaba
weitere
Eigenmittel
wie
Stille
Einlagen
aufnehmen
konnte
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
equity
investors
do
not
fall
within
the
protective
scope
of
'Anstaltslast'
and
'Gewährträgerhaftung'
,
the
individual
financial
strength
of
Helaba
,
which
was
enhanced
or
kept
constant
,
had
,
from
the
viewpoint
of
1998
,
in
the
Commission's
view
a
positive
influence
on
the
future
terms
and
conditions
on
which
Helaba
was
able
to
take
up
further
equity
such
as
silent
partnerships
.
Anschließend
wird
mit
einer
Mikropipette
ein
20
μ
;L
Aliquot
der
Lymphknotenlösung
entnommen
(
Achtung:
nicht
die
für
das
Auge
sichtbare
Membran
entnehmen
)
und
mit
1,98
mL
PBS
gemischt
,
sodass
sich
eine
Probe
von
2
mL
ergibt
. [EU]
A
20
μ
;L
aliquot
of
the
LNC
suspension
is
then
collected
with
a
micropipette
,
taking
care
not
to
take
up
the
membrane
that
is
visible
to
the
eye
,
and
subsequently
mixed
with
1,98
mL
of
PBS
to
yield
a 2
mL
sample
.
Ausländische
Staatsangehörige
,
die
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
wollen
,
müssen
nach
dem
Einwanderungsgesetz
und
den
zugehörigen
Vorschriften
(
Immigration
Act
and
Regulations
)
vor
ihrer
Einreise
in
die
Bahamas
eine
Arbeitserlaubnis
einholen
. [EU]
Under
the
Immigration
Act
and
Regulations
, a
work
permit
must
be
obtained
prior
to
entry
into
The
Bahamas
by
foreign
nationals
intending
to
take
up
employment
.
Außerdem
nehmen
die
in
Artikel
35
genannten
Angaben
mindestens
25
%
der
Fläche
der
Tafel
ein
. [EU]
In
addition
,
the
information
referred
to
in
Article
35
shall
take
up
at
least
25
%
of
the
plaque
.
Beide
Fuß-Bein-Konstruktionen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
dem
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Pedalen
. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Beide
Fuß-
und
Bein-Baugr
up
pen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
dem
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Bedienungspedalen
. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Beide
Fuß-
und
Bein-Baugr
up
pen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
dem
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Fußbetätigungseinrichtungen
. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Beide
Fuß-
und
Beinbaugr
up
pen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
dem
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Pedalen
. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Beide
Fuß-
und
Bein-Baugr
up
pen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
dem
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Pedalen
[Fußbetätigungseinrichtungen]. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Beide
Fuß-
und
Bein-Baugr
up
pen
sind
so
nach
vorn
zu
bewegen
,
dass
die
Füße
auf
den
Boden
eine
natürliche
Stellung
einnehmen
,
gegebenenfalls
zwischen
den
Pedalen
. [EU]
Both
feet
and
leg
assemblies
shall
be
moved
forward
in
such
a
way
that
the
feet
take
up
natural
positions
on
the
floor
,
between
the
operating
pedals
if
necessary
.
Bei
den
nicht
kooperierenden
US-Herstellern
,
auf
die
27
%
der
Produktionskapazität
während
des
UZÜ
entfielen
,
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
sie
mit
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ihre
Exporte
in
die
Gemeinschaft
wieder
aufnehmen
. [EU]
As
to
the
non-cooperating
US
producers
,
which
accounted
for
27
%
of
US
production
capacity
during
the
RIP
,
it
cannot
be
excluded
that
they
take
up
exports
to
the
Community
again
,
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Bei
der
Festlegung
von
Verpflichtungen
bezüglich
des
Zugangs
zu
neuen
und
verbesserten
Infrastrukturen
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
dafür
sorgen
,
dass
die
Zugangsbedingungen
die
der
Investitionsentscheidung
zugrunde
liegenden
Umstände
widerspiegeln
und
u. a.
die
Aufbaukosten
,
die
voraussichtliche
Inanspruchnahmerate
der
neuen
Produkte
und
Dienstleistungen
und
die
voraussichtlichen
Endkunden-Preisniveaus
berücksichtigen
. [EU]
National
regulatory
authorities
should
,
when
imposing
obligations
for
access
to
new
and
enhanced
infrastructures
,
ensure
that
access
conditions
reflect
the
circumstances
underlying
the
investment
decision
,
taking
into
account
,
inter
alia
,
the
roll-out
costs
,
the
expected
rate
of
take
up
of
the
new
products
and
services
and
the
expected
retail
price
levels
.
Bei
der
praktischen
Durchführung
der
AEO-Vorschriften
hat
sich
gezeigt
,
dass
der
gesamte
Bewilligungsprozess
in
den
meisten
Fällen
mehr
als
90
Kalendertage
in
Anspruch
nimmt
und
bei
einigen
Großunternehmen
sogar
bis
zu
150
Tage
in
Anspruch
nehmen
kann
. [EU]
The
practical
implementation
of
the
AEO
legislation
has
shown
that
in
most
cases
the
whole
authorisation
process
usually
take
s
more
than
90
calendar
days
and
in
the
cases
of
some
big
companies
,
the
process
can
take
up
to
150
days
.
Bei
Verankerungen
,
die
verschiedene
Stellungen
einnehmen
,
um
das
Einsteigen
von
Personen
in
das
Fahrzeug
zu
ermöglichen
und
die
Insassen
zurückzuhalten
,
gelten
die
Vorschriften
dieser
Regelung
für
Verankerungen
in
der
effektiven
Rückhaltestellung
. [EU]
For
anchorages
which
take
up
different
positions
to
allow
persons
to
enter
the
vehicle
and
to
restrain
the
occ
up
ants
,
the
specifications
of
this
Regulation
shall
apply
to
the
anchorages
in
the
effective
restraint
position
.
Da
das
förmliche
Verfahren
bis
zu
18
Monate
in
Anspruch
nehmen
könnte
,
war
es
für
den
Beihilfeempfänger
vorteilhafter
,
sofort
den
Teil
der
Beihilfe
entgegenzunehmen
,
dessen
Rechtmäßigkeit
bei
der
Kommission
unbestritten
war
. [EU]
As
the
formal
procedure
might
take
up
to
eighteen
months
,
it
was
more
advantageous
for
the
recipient
to
receive
immediately
the
part
of
the
aid
the
admissibility
of
which
was
not
challenged
by
the
Commission
.
Da
die
Erhöhung
des
Kernkapitals
der
Helaba
die
Möglichkeit
verschaffte
,
weiteres
Ergänzungskapital
aufzunehmen
,
vergrößerte
sich
ihre
tatsächliche
Kreditvergabekapazität
indirekt
noch
stärker
. [EU]
Since
this
increase
in
its
core
capital
enabled
Helaba
to
take
up
further
additional
capital
,
its
actual
lending
capacity
indirectly
increased
still
further
.
Da
die
Mitarbeiter
Positionen
bei
der
Mesta
AS
übernahmen
,
die
sich
an
anderen
Standorten
befanden
als
zuvor
bei
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
,
mussten
manche
Mitarbeiter
umziehen
,
um
ihre
neue
Stelle
antreten
zu
können
. [EU]
As
the
personnel
took
up
positions
in
different
locations
within
Mesta
AS
than
those
where
such
personnel
previously
worked
within
the
Public
Road
Administration
,
certain
employees
had
to
move
domiciles
to
take
up
their
new
employment
.
Daher
sollte
jeder
Mitgliedstaat
Seeleuten
,
die
ihre
Befähigungszeugnisse
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erworben
haben
,
sofern
sie
den
Anforderungen
der
genannten
Richtlinie
genügen
,
die
Aufnahme
und
Ausübung
des
seemännischen
Berufs
gestatten
,
für
den
sie
qualifiziert
sind
,
ohne
andere
Voraussetzungen
vorzuschreiben
als
diejenigen
,
die
für
ihre
eigenen
Staatsangehörigen
vorgeschrieben
sind
. [EU]
Therefore
,
each
Member
State
should
permit
a
seafarer
having
acquired
his/her
certificate
of
competency
in
another
Member
State
,
satisfying
the
requirements
of
that
Directive
,
to
take
up
or
to
pursue
the
maritime
profession
for
which
he/she
is
qualified
,
without
any
prerequisites
other
than
those
imposed
on
its
own
nationals
.
Damit
Arbeit
sich
lohnt
,
sollten
die
Wechselwirkungen
zwischen
Arbeitslosigkeit
,
Sozialleistungen
und
Mindestlohn
daraufhin
überprüft
werden
,
wie
sich
stärkere
Anreize
zur
Aufnahme
einer
Erwerbstätigkeit
in
der
regulären
Wirtschaft
schaffen
lassen
. [EU]
In
order
to
make
work
pay
,
it
is
important
to
review
the
interactions
between
unemployment
,
social
benefits
and
the
minimum
wage
,
to
increase
the
incentive
to
take
up
a
job
in
the
formal
economy
.
Das
Forum
nimmt
seine
Tätigkeit
am
18
.
Oktober
2004
auf
. [EU]
The
Forum
shall
take
up
its
duties
on
18
October
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "take up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners