A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
riotousness
riots
riots clause
riots clauses
rip
rip cord
rip cords
rip current
rip cut
Search for:
ä
ö
ü
ß
2100
similar
results for
rip
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
So
ein
Beschiss
!
What
a
swizz/
rip
-off
!
Gib
Gas
!
Let
her
rip
!
In
seinen
Briefen
erscheint
er
als
anarchischer
Zotenreißer
("...ich
lass
bei
meiner
Ehr
einen
krachen
!
doch
sie
lachen
- -
victoria
! - -
unsre
arsch
sollen
die
friedenszeichen
seyn
!")
und
als
ein
vom
Schicksal
schwer
Geschlagener
(
"Trauern
Sie
mit
mir
mein
Freund
!
Dies
war
der
traurigste
Tag
in
meinem
Leben
.
Dies
schreibe
ich
um
2
Uhr
nachts
.
Ich
muss
es
Ihnen
doch
sagen
,
meine
Mutter
,
meine
liebe
Mutter
,
ist
nicht
mehr
!"). [G]
In
his
letters
he
appears
as
an
anarchistic
smut-talker
("...upon
my
honour
,
I'll
let
one
rip
!
Ah
,
you
laugh
-
victory
! -
our
arses
should
be
the
sign
of
peace
!")
and
as
a
man
hard
hit
by
fate
("Commiserate
with
me
,
my
friend
!
This
was
the
saddest
day
of
my
life
. I
write
this
at
2
o'clock
at
night
. I
must
tell
you
that
my
mother
,
my
dear
mother
,
is
no
more
!").
2003
blieben
sie
gegenüber
2002
stabil
,
um
dann
2004
um
3 %
und
im
UZÜ
um
weitere
10
%
zu
sinken
. [EU]
Compared
to
the
year
2002
,
they
remained
unchanged
in
2003
and
decreased
by
3 %
in
2004
,
and
by
another
10
%
in
the
RIP
.
2004
und
im
UZÜ
gab
es
keine
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
,
und
die
Ausfuhren
in
die
USA
gingen
trotz
aufgehobener
Antidumpingmaßnahmen
und
einer
günstigen
Marktlage
zurück
. [EU]
Moreover
,
there
were
no
exports
to
the
Community
in
2004
and
the
RIP
and
the
exports
to
USA
market
have
decreased
despite
the
absence
of
anti-dumping
measures
and
favourable
market
conditions
.
2004
war
ein
erheblicher
Anstieg
der
Einfuhren
aus
Rumänien
zu
verzeichnen
,
die
sich
in
einem
Marktanteil
von
6,9 %
niederschlugen
,
der
im
UZÜ
jedoch
trotz
günstiger
Bedingungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
auf
3,9 %
zusammenschmolz
. [EU]
In
the
case
of
Romania
, a
substantial
increase
of
imports
was
recorded
in
2004
gaining
a
market
share
of
6,9 %,
which
nevertheless
dropped
down
to
3,9 %
during
the
RIP
in
spite
of
favourable
Community
market
conditions
.
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZÜ
mit
rund
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
RIP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
2007
und
im
UZÜ
erholte
sich
der
Gewinn
,
doch
liegt
er
noch
immer
8
bis
16
Prozentpunkte
unter
dem
2005
erwirtschafteten
Gewinn
. [EU]
In
2007
and
RIP
the
profit
increased
again
,
but
it
is
still
8-16
percentage
points
below
the
profit
achieved
in
2005
.
2007
und
im
UZÜ
verzeichneten
einige
Einführer
in
der
Stichprobe
deutlich
gestiegene
VVG-Kosten
und
damit
wesentlich
schlechtere
Bruttospannen
. [EU]
In
2007
and
the
RIP
certain
sampled
importers
incurred
significant
increases
in
SG&A
expenses
,
resulting
in
strongly
deteriorating
gross
margins
.
2008
stieg
sie
weiter
auf
119
%,
fiel
im
UZÜ
dann
aber
auf
77
%
zurück
. [EU]
In
2008
it
increased
to
119
%
before
decreasing
to
77
%
during
the
RIP
.
2008
stieg
sie
weiter
auf
119
%,
im
UZÜ
fiel
sie
dann
aber
auf
77
%
zurück
. [EU]
In
2008
it
increased
to
119
%
before
decreasing
to
77
%
during
the
RIP
.
2008
wurden
sehr
wenige
Einfuhren
getätigt
,
bis
2010
nahmen
die
Einfuhren
dann
zu
und
gingen
im
UZÜ
wieder
etwas
zurück
. [EU]
Very
few
imports
took
place
in
2008
,
then
imports
increased
up
to
2010
,
and
in
the
RIP
they
slightly
decreased
again
.
2009
stieg
sie
dann
auf
44
,4 %
und
im
UZÜ
weiter
auf
142
,9 %. [EU]
It
increased
to
44
,4 %
in
2009
and
increased
again
in
the
RIP
to
142
,9 %.
2009
und
auch
2010
ging
die
Rentabilität
gegenüber
dem
Vorjahr
um
50
%
zurück
,
im
UZÜ
stieg
sie
dann
jedoch
gegenüber
2010
wieder
um
35
%
an
und
lag
bei
6,6 %. [EU]
In
2009
and
also
in
2010
profitability
dropped
by
50
%
compared
to
the
previous
year
,
but
in
the
RIP
profitability
raised
again
by
35
%
compared
to
2010
and
was
6,6 %.
2009
und
im
UZÜ
scheinen
Rohstoffengpässe
ihre
dämpfende
Wirkung
auf
die
Gewinne
verloren
zu
haben
. [EU]
The
profit
levels
achieved
in
2009
and
the
RIP
appear
no
longer
to
be
affected
by
the
raw
material
shortages
.
2010
und
im
UZÜ
nahm
die
Kapazitätsauslastung
dann
wieder
kontinuierlich
zu
. [EU]
In
2010
and
the
RIP
capacity
utilisation
grew
steadily
.
Ab
2008
ging
die
Unionsproduktion
kontinuierlich
zurück
und
erreichte
im
UZÜ
ihren
um
12
%
unter
dem
Wert
von
2008
liegenden
Tiefstwert
,
obgleich
der
Verbrauch
im
gleichen
Zeitraum
um
26
%
stieg
. [EU]
Since
2008
,
the
Union
production
decreased
continuously
and
during
the
RIP
fell
to
12
%
below
its
2008
level
,
despite
the
fact
that
consumption
was
increasing
at
the
same
time
by
26
%.
Ab
dem
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
gab
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
um
fast
30
%
nach
,
und
da
die
Verträge
der
Einführer
mit
ihren
Lieferanten
üblicherweise
auf
US-Dollar
lauten
und
von
den
Einführern
Sicherungsgeschäfte
nur
in
geringem
Umfang
gemeldet
wurden
,
federte
dieser
"Gewinn"
die
Auswirkungen
der
Antidumpingzölle
und
anderer
gestiegener
Kosten
ab
. [EU]
From
the
end
of
2005
until
the
end
of
the
RIP
,
the
Euro
appreciated
by
almost
30
%
as
compared
to
the
US
dollar
and
,
as
the
importers'
contracts
with
their
suppliers
are
usually
set
in
US
dollars
and
only
limited
hedging
has
been
reported
by
the
importers
,
this
'gain'
cushioned
the
effect
of
the
anti-dumping
duties
and
other
cost
increases
.
Abgesehen
von
dem
Wettbewerb
zwischen
mehreren
US-amerikanischen
Herstellern
konkurrierten
auch
AKPF-Einfuhren
(
hauptsächlich
aus
der
VR
China
,
aus
Sri
Lanka
und
von
den
Philippinen
),
die
im
UZÜ
ohne
mengenmäßige
Beschränkungen
oder
Einfuhrzölle
eingeführt
werden
konnten
. [EU]
Indeed
,
in
addition
to
the
competition
amongst
several
producers
in
the
USA
,
there
was
also
competition
from
imported
PAC
(mainly
from
the
PRC
,
Sri
Lanka
and
the
Philippines
),
which
could
be
imported
during
the
RIP
without
quantitative
restrictions
or
import
duties
.
Abgesehen
von
der
starken
personellen
Verflechtung
stellte
sich
weiter
heraus
,
dass
beide
Unternehmen
fast
im
ganzen
UZÜ
vom
selben
Büro
aus
operierten
und
nicht
nur
dieselbe
Sekretariatskraft
beschäftigten
,
sondern
auch
dieselbe
Datenverarbeitungsanlage
und
Büroausstattung
nutzten
. [EU]
In
addition
to
the
strong
interpersonal
links
,
it
was
found
that
both
companies
were
operating
from
the
same
office
,
employing
the
same
secretary
and
using
the
same
computers
and
office
equipment
during
almost
the
entirety
of
the
RIP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rip":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners