A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rectangular tube
rectangular whirlpool
rectangularly
rectifiable
rectification
rectification column
rectification columns
rectification of defects
rectified
Search for:
ä
ö
ü
ß
165
similar
results for
rectification
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
unrichtigen
,
unvollständigen
oder
nicht
mehr
aktuellen
Daten
,
die
einem
anderen
Mitgliedstaat
übermittelt
oder
bereitgestellt
wurden
und
von
Behörden
mit
justizähnlichem
Charakter
, d. h.
von
Behörden
,
die
rechtsverbindliche
Beschlüsse
erlassen
dürfen
,
weiterverarbeitet
werden
,
sollte
die
Berichtung
,
Löschung
oder
Sperrung
dieser
Daten
nach
nationalem
Recht
erfolgen
. [EU]
As
regards
inaccurate
,
incomplete
or
no
longer
up-to-date
data
transmitted
or
made
available
to
another
Member
State
and
further
processed
by
quasi-judicial
authorities
,
meaning
authorities
with
powers
to
make
legally
binding
decisions
,
its
rectification
,
erasure
or
blocking
should
be
carried
out
in
accordance
with
national
law
.
bei
unsachgemäßem
Betrieb
,
Verwendung
oder
Wartung
sind
umgehend
Abhilfemaßnahmen
im
Sinne
der
Buchstaben
a
und
b
ergriffen
worden
[EU]
prompt
action
has
been
taken
for
rectifying
incorrect
operation
,
use
or
maintenance
in
accordance
with
the
rectification
measures
indicated
by
the
warnings
referred
to
in
point
(a)
and
(b)
Belgien
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Haltung
von
Umicore
im
Allgemeinen
die
Haltung
der
belgischen
Behörden
zu
den
betreffenden
Verfahren
bestätige
,
insbesondere
was
die
Nichtexistenz
eines
förmlichen
Verfahrens
der
Mehrwertsteuerberichtigung
,
die
fehlende
Rechtsverbindlichkeit
eines
Steuerbescheides
ohne
Zustimmung
des
Steuerschuldners
,
die
Rechtmäßigkeit
der
steuerlichen
Vereinbarungen
und
ihre
Zugänglichkeit
für
alle
Steuerschuldner
,
und
allgemeiner
das
Fehlen
von
Merkmalen
,
die
eine
staatliche
Beihilfe
begründen
,
betrifft
. [EU]
Belgium
considers
that
the
position
of
Umicore
generally
confirms
the
position
of
Belgium
on
the
procedure
in
question
,
in
particular
as
regards
the
non-existence
of
a
formal
VAT
rectification
procedure
,
the
lack
of
legal
force
of
an
adjustment
notice
not
signed
by
the
taxable
person
,
the
legality
of
tax
agreements
and
their
availability
to
all
taxpayers
,
and
more
generally
the
lack
of
elements
constituting
State
aid
.
Berichtigung
,
Änderung
oder
Widerruf
des
Zeugnisses
[EU]
Rectification
,
modification
or
withdrawal
of
the
Certificate
Berichtigung
einer
finanziellen
Berichtigung
in
der
Entscheidung
2005/354/EG
der
Kommission
[EU]
Rectification
of
financial
correction
included
in
Commission
Decision
2005/354/EC
Berichtigung
,
Löschung
und
Sperrung
[EU]
Rectification
,
erasure
and
blocking
Berichtigungsverfahren
[EU]
Rectification
procedures
Berichtigung
von
Entscheidungen
[EU]
Rectification
of
decisions
Berichtigung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
[EU]
Rectification
of
judgments
and
orders
Berichtigung
von
Verdingungsunterlagen
[EU]
Rectification
of
tender
documentation
Bezieht
sich
ein
Berichtigungsantrag
auf
die
Entscheidungsformel
oder
einen
sie
tragenden
Entscheidungsgrund
,
so
können
die
Parteien
,
die
vom
Kanzler
ordnungsgemäß
benachrichtigt
werden
,
innerhalb
einer
vom
Präsidenten
gesetzten
Frist
schriftlich
Stellung
nehmen
. [EU]
Where
the
request
for
rectification
concerns
the
operative
part
or
one
of
the
grounds
constituting
the
necessary
support
for
the
operative
part
,
the
parties
,
whom
the
Registrar
shall
duly
inform
,
may
submit
written
observations
within
a
time-limit
prescribed
by
the
President
.
Da
dieses
Vorhaben
eine
gewisse
technische
Komplexheit
aufweist
,
wird
vorgeschlagen
,
dass
die
zuständige
Behörde
sich
bis
zur
Einführung
dieser
Funktion
bei
Notwendigkeit
der
Berichtigung
personenbezogener
Daten
direkt
an
den
IMI-Verantwortlichen
für
die
Datenverarbeitung
bei
der
Europäischen
Kommission
wendet
(
vgl
.
vorhergehender
Abschnitt
"Datenschutzerklärung
der
Europäischen
Kommission"
). [EU]
This
has
some
technical
complexity
,
so
it
is
proposed
that
until
the
functionality
can
be
implemented
,
if
there
was
a
need
to
rectify
personal
data
,
the
competent
authority
should
address
such
request
for
rectification
directly
to
the
IMI
data
controller
at
the
European
Commission
(see
the
previous
section
'European
Commission
Privacy
Statement'
).
Daher
ist
ein
klares
und
einfaches
Konzept
erforderlich:
Grundsätzlich
können
Betroffene
nur
in
gerechtfertigten
Ausnahmefällen
,
die
zwischen
dem
Betroffenen
und
allen
anderen
beteiligten
Parteien
vereinbart
wurden
,
ihr
Recht
auf
Zugang
,
Berichtigung
und
Löschung
von
Daten
geltend
machen
,
indem
sie
sich
an
eine
der
bei
einer
Datenanfrage
beteiligten
zuständigen
Behörden
wenden
. [EU]
A
clear
and
simple
approach
therefore
needs
to
be
in
place:
as
a
general
rule
subject
only
to
justified
exceptions
agreed
between
the
data
subject
and
all
other
parties
concerned
,
data
subjects
will
be
able
to
exercise
their
rights
of
access
,
rectification
and
deletion
by
addressing
any
competent
authority
involved
in
a
request
.
Damit
die
Verarbeitung
"nach
Treu
und
Glauben"
geschieht
,
müssen
die
betroffenen
Personen
darüber
unterrichtet
werden
,
wozu
ihre
Daten
verarbeitet
werden
sollen
,
sowie
über
ihre
Auskunfts-
,
Berichtigungs-
und
Widerspruchsrechte
. [EU]
For
the
processing
to
be
fair
,
the
data
subjects
need
to
be
informed
of
the
purposes
for
which
his/her
data
is
to
be
processed
and
of
the
existence
of
the
right
of
access
,
rectification
and
objection
.
darf
das
Luftfahrzeug
nach
Ablauf
der
in
der
MEL
festgelegten
Mängelbeseitigungsfrist
nur
dann
wieder
betreiben
,
wenn
[EU]
only
operate
the
aircraft
after
expiry
of
the
rectification
interval
specified
in
the
MEL
when:
Darüber
hinaus
hat
Italien
die
Berichtigung
einer
gewissen
Anzahl
von
Ungenauigkeiten
oder
materiellen
Fehlern
verlangt
,
die
im
Text
des
Beschlusses
die
Einleitung
des
Verfahrens
enthalten
seien
. [EU]
Moreover
,
Italy
has
asked
for
the
rectification
of
a
number
of
what
it
considers
to
be
inaccuracies
and
material
errors
contained
in
the
text
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
[28].
das
Bestehen
eines
Rechts
auf
Auskunft
sowie
Berichtigung
oder
Löschung
der
sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
durch
den
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
beziehungsweise
eines
Widerspruchsrechts
gegen
die
Verarbeitung
dieser
Daten
[EU]
the
right
to
ask
the
controller
for
access
to
and
rectification
or
erasure
of
the
personal
data
concerning
the
data
subject
or
to
object
to
the
processing
of
such
personal
data
Das
CBP
wird
jede
designierte
Behörde
,
die
derartige
PNR-Daten
erhalten
hat
,
über
jede
substanzielle
Berichtigung
dieser
PNR-Daten
benachrichtigen
. [EU]
CBP
will
inform
any
Designated
Authority
which
has
received
such
PNR
data
of
any
material
rectification
of
that
PNR
data
.
Das
in
elektronischer
Form
geführte
Register
ist
so
gestaltet
,
dass
keine
Registrierung
gelöscht
werden
kann
und
dass
jede
spätere
Änderung
oder
Berichtigung
einer
Eintragung
erkennbar
ist
. [EU]
The
register
kept
in
electronic
form
shall
be
set
up
and
maintained
in
such
a
way
that
no
registration
can
be
deleted
therefrom
and
that
following
any
amendment
or
rectification
the
original
entry
is
preserved
.
Der
Betreiber
prüft
diesen
Sachverhalt
vor
Freigabe
des
nächsten
Fluges
,
und
alle
erforderlichen
Korrekturmaßnahmen
erfolgen
entsprechend
den
regulären
Instandhaltungs-
und
Korrekturverfahren
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Avionik
. [EU]
The
operator
shall
investigate
the
matter
before
the
next
flight
is
initiated
and
any
rectification
necessary
shall
be
introduced
in
line
with
normal
maintenance
and
corrective
procedures
for
the
aircraft
and
its
avionics
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rectification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners