A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
broaden out into
broaden the mind
broaden your mind
broadened
broadening
broader
broader concept
broader concepts
broader term
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for
broadening
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Notwendig
war
das
Gewinnen
neuer
und
junger
Publikumsgruppen
,
die
durch
spezielle
Formate
wie
Live-Acts
im
FFT
heimisch
wurden
,
überfällig
künstlerisches
Reagieren
auf
die
Öffnung
eines
eng
gefassten
Theaterbegriffs:
vom
Sprech-
zum
Musik-
und
Tanztheater
,
hin
zu
Performance
,
Video
und
Installation
und
zum
Diskurs
als
Mittel
künstlerischen
Ausdrucks
. [G]
It
was
necessary
to
win
a
new
and
young
public
who
,
through
special
formats
like
live
acts
,
were
made
to
feel
at
home
at
the
FFT
,
while
the
artistic
response
to
the
broadening
of
a
narrowly
conceived
concept
of
the
theatre
was
overdue:
from
speech
theatre
to
music
and
dance
theatre
and
on
to
performance
,
video
,
installations
and
discourse
as
a
means
of
artistic
expression
.
Allerdings
würde
durch
die
Verbreiterung
der
Eigenkapitalbasis
die
Kreditvergabekapazität
der
Helaba
verbreitert
(
Geschäftsausweitungsfunktion
des
Eigenkapitals
). [EU]
The
broadening
of
the
bank's
equity
capital
base
would
,
it
is
true
,
broaden
Helaba's
lending
capacity
(business-expansion
function
of
equity
capital
).
Anmerkung:
Wenn
der
Ofen
nicht
mit
Röhren
zur
Vorheizung
des
Elutionsmittels
ausgestattet
ist
,
muss
das
Elutionsmittel
durch
ein
etwa
15
cm
langes
Edelstahlrohr
in
den
Ofen
geleitet
werden
,
bevor
es
in
die
Säule
gelangt
. (
Das
Elutionsmittel
muss
vor
dem
Eintritt
in
die
Säule
erwärmt
worden
sein
;
ansonsten
werden
die
Peaks
unangemessen
breit
.) [EU]
Note:
If
the
oven
does
not
contain
tubing
to
preheat
the
eluent
,
it
is
necessary
that
the
eluent
passes
ca
.
15
cm
stainless
steel
tubing
in
the
oven
before
entering
the
column
(it
is
absolutely
necessary
that
the
eluent
has
heated
up
before
entering
the
column
,
otherwise
peak
broadening
shall
occur
).
Auch
wird
seit
einigen
Jahren
die
Politik
der
Union
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
ausgeweitet
und
gestärkt
. [EU]
There
has
also
been
a
broadening
and
strengthening
of
Union
external
relations
policies
in
recent
years
.
Außerdem
ist
das
Protokoll
Nr
. 8
eine
lex
specialis
,
so
dass
sich
die
Kommission
für
die
Feststellung
seines
Anwendungsbereichs
nicht
auf
die
Erweiterung
der
Definition
der
EU-Stahlindustrie
nach
Auslaufen
des
EGKS-Vertrags
stützen
kann
. [EU]
Furthermore
,
Protocol
No
8
is
lex
specialis
,
and
therefore
,
for
determining
its
scope
of
application
,
the
Commission
cannot
rely
on
the
broadening
of
the
definition
of
the
EU
steel
sector
following
the
expiry
of
the
ECSC
Treaty
.
bessere
Akzeptanz
und
mehr
Unterstützung
für
das
Konzept
eines
verantwortungsvollen
Ausbaus
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
in
Bezug
auf
Sicherheit
,
Sicherung
und
Nichtverbreitung
,
sowie
für
multilaterale
Konzepte
für
den
Kernbrennstoffzyklus
. [EU]
broadening
acceptance
and
support
of
the
concept
of
responsible
development
of
peaceful
uses
of
nuclear
energy
in
the
best
safety
,
security
and
non-proliferation
conditions
and
of
multilateral
approaches
to
the
nuclear
fuel
cycle
.
Daher
sind
Maßnahmen
erforderlich
,
die
das
Angebot
an
therapeutischen
Mitteln
nachhaltig
erweitern
,
um
die
Gesundheit
und
das
Wohlergehen
zur
Nahrungsmittelerzeugung
genutzter
Tiere
wie
jener
der
Familie
Equidae
sicherzustellen
,
ohne
dabei
das
hohe
Maß
an
Schutz
für
die
Verbraucher
zu
gefährden
. [EU]
Consequently
,
measures
aimed
at
a
sustainable
broadening
of
therapies
are
required
in
order
to
meet
the
health-care
and
welfare
needs
of
food-producing
animals
,
such
as
animals
of
the
equidae
family
,
without
compromising
the
high
level
of
consumer
protection
.
Das
Unternehmen
AvtoZAZ
,
der
Hauptkunde
der
FSO
,
brachte
ein
konkretes
Interesse
zum
Ausdruck
,
die
Zusammenarbeit
mit
der
FSO
auszuweiten
. [EU]
AvtoZAZ
,
FSO's
key
customer
,
expressed
concrete
interest
in
broadening
cooperation
with
FSO
.
Dazu
gehören
sollen
unter
anderem
Maßnahmen
für
eine
effizientere
und
wirkungsvollere
öffentlichen
Verwaltung
,
qualitativ
bessere
öffentliche
Ausgaben
,
eine
solide
Verwendung
und
stärkere
Nutzung
von
EU-Mitteln
,
eine
bürokratische
,
finanzielle
und
gesetzliche
Entlastung
der
Unternehmen
und
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
,
so
dass
die
Steuerbasis
verbreitert
wird
. [EU]
These
will
include
measures
towards
improving
the
efficiency
and
effectiveness
of
public
administration
,
enhancing
the
quality
of
public
expenditure
,
sound
use
and
increased
absorption
of
EU
funds
,
reducing
administrative
,
fiscal
and
legal
burdens
on
business
and
tackling
undeclared
work
,
thereby
broadening
the
tax
base
.
Der
Haushaltsplan
für
2013
beinhaltet
einnahmenseitige
Maßnahmen
wie
eine
Einkommensteuerreform
,
bei
der
die
Steuerstruktur
vereinfacht
,
die
Steuerbemessungsgrundlage
durch
Abschaffung
bestimmter
Steuervergünstigungen
verbreitert
und
der
durchschnittliche
Steuersatz
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
der
Progression
angehoben
werden
soll
,
eine
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschaftsteuer
,
eine
Erhöhung
des
Kapitalertragssteuersatzes
,
eine
Anhebung
von
Verbrauchsteuern
sowie
Veränderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
. [EU]
The
2013
budget
shall
include
revenue
measures
such
as
reforming
the
personal
income
tax
by
simplifying
the
tax
structure
,
broadening
the
tax
base
through
the
elimination
of
some
tax
benefits
and
increasing
the
average
tax
rate
while
improving
progressivity
;
broadening
the
corporate
income
tax
base
,
increasing
investment
income
tax
rate
;
increasing
excise
taxes
and
introducing
changes
in
property
taxation
.
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
von
annähernd
0,7
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
." [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
in
particular
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,7
billion
of
additional
revenue
;';
Der
Haushaltsplan
wird
einnahmenseitige
Maßnahmen
vorsehen
,
darunter
insbesondere
eine
weitere
Verbreiterung
der
Bemessungsgrundlage
für
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
eine
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
und
Änderungen
bei
der
Vermögensbesteuerung
,
wodurch
zusätzliche
Einnahmen
in
Höhe
von
etwa
0,8
Mrd
.
EUR
erzielt
werden
dürften
. [EU]
The
budget
shall
include
revenue
measures
including
notably
further
broadening
of
corporate
and
personal
income
tax
bases
,
higher
excises
taxes
and
changes
in
property
taxation
,
yielding
close
to
EUR
0,8
billion
of
additional
revenue
.
Die
Anhänge
dieser
Richtlinie
,
die
Begriffsbestimmungen
sowie
die
Bezugnahmen
auf
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
und
auf
Rechtsinstrumente
der
IMO
können
angepasst
werden
,
soweit
dies
erforderlich
ist
,
um
sie
mit
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
oder
der
IMO
,
die
in
Kraft
getreten
sind
,
in
Übereinstimmung
zu
bringen
,
ohne
dass
hierdurch
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
erweitert
wird
. [EU]
The
Annexes
to
this
Directive
,
the
definitions
,
the
references
to
Community
instruments
and
references
to
IMO
instruments
may
be
adapted
to
the
extent
necessary
to
bring
them
into
line
with
Community
or
IMO
measures
which
have
entered
into
force
,
but
without
broadening
the
scope
of
this
Directive
.
Die
Anhänge
dieser
Richtlinie
können
ferner
angepasst
werden
,
wenn
dies
zur
Verbesserung
der
mit
dieser
Richtlinie
festgelegten
Regelung
erforderlich
ist
,
ohne
dass
hierdurch
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
erweitert
wird
. [EU]
The
Annexes
may
also
be
adapted
when
it
is
necessary
to
improve
the
arrangements
established
by
this
Directive
,
but
without
broadening
its
scope
.
Die
Anhänge
I
bis
IV
können
gemäß
dem
in
Artikel
15
Absatz
2
genannten
Verfahren
geändert
werden
,
ohne
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
auszuweiten
. [EU]
Annexes
I
to
IV
may
be
amended
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
15
(2),
without
broadening
the
scope
of
this
Directive
.
die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
und
der
Unternehmen
steigern
, u.a.
durch
Förderung
der
Flexibilität
in
Kombination
mit
der
Sicherheit
auf
dem
Arbeitsmarkt
,
durch
Modernisierung
und
Ausweitung
des
Konzepts
der
Arbeitsplatzsicherheit
,
durch
Schaffung
möglichst
vieler
neuer
Arbeitsplätze
und
Steigerung
der
Produktivität
[EU]
increasing
adaptability
of
workers
and
enterprises
,
inter
alia
,
by
promoting
flexibility
combined
with
security
in
the
labour
market
;
by
modernising
and
broadening
the
concept
of
job
security
;
by
maximising
job
creation
and
raising
productivity
Die
Anwendung
der
durch
diesen
Rahmenbeschluss
geschaffenen
Mechanismen
auf
die
Übermittlung
von
Informationen
aus
dem
Strafregister
allein
in
Bezug
auf
natürliche
Personen
sollte
eine
mögliche
künftige
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
solcher
Mechanismen
auf
den
Austausch
von
Informationen
in
Bezug
auf
juristische
Personen
unberührt
lassen
. [EU]
The
application
of
the
mechanisms
established
by
this
Framework
Decision
only
to
the
transmission
of
information
extracted
from
criminal
records
concerning
natural
persons
should
be
without
prejudice
to
a
possible
future
broadening
of
the
scope
of
application
of
such
mechanisms
to
the
exchange
of
information
concerning
legal
persons
.
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
,
ohne
ihren
Geltungsbereich
auszudehnen
. [EU]
the
implementation
of
this
Directive
without
broadening
its
scope
,
die
Attraktivität
,
die
Offenheit
und
hohen
Qualitätsstandards
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbessern
und
sicherstellen
,
das
Angebot
an
Instrumenten
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbreitern
und
für
flexible
Bildungswege
sorgen
und
die
Möglichkeiten
für
die
Mobilität
von
Studenten
und
Praktikanten
erweitern
[EU]
raising
and
ensuring
the
attractiveness
,
openness
and
quality
standards
of
education
and
training
,
broadening
the
supply
of
education
and
training
opportunities
and
ensuring
flexible
learning
pathways
and
enlarging
possibilities
for
mobility
for
students
and
trainees
die
Attraktivität
,
die
Offenheit
und
hohe
Qualitätsstandards
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbessern
und
sicherstellen
,
das
Angebot
an
Instrumenten
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbreitern
und
für
flexible
Bildungswege
sorgen
und
die
Möglichkeiten
für
die
Mobilität
von
Studenten
und
Praktikanten
erweitern
[EU]
raising
and
ensuring
the
attractiveness
,
openness
and
quality
standards
of
education
and
training
,
broadening
the
supply
of
education
and
training
opportunities
and
ensuring
flexible
learning
pathways
and
enlarging
possibilities
for
mobility
for
students
and
trainees
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "broadening":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners