DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2875 similar results for beteiligt
Word division: be·tei·ligt
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Schon am ersten Album waren Musiker der "Toten Hosen" und "Einstürzenden Neubauten" beteiligt. [G] Members of the "Toten Hosen" and "Einstürzenden Neubauten" helped them out on their very first album.

Seit seiner Zusammenarbeit mit Microsoft sind Esslinger und seine Firma auch an der Entwicklung von Benutzeroberflächen (Interface-Design) beteiligt und somit präsent im Alltag einer ungezählten Anzahl von Menschen in Arbeit und Freizeit. "Einen Rebell mit einer Mission" nannte ihn das Magazin "Business Week" in einer aufsehenerregenden Titelgeschichte und verglich seinen Einfluss mit dem legendären amerikanischen Designpionier Raymond Loewy. [G] Since his cooperation with Microsoft, Esslinger and his firm have also been involved in developing interface designs and thus are present in the everyday life of innumerable people at work and in their leisure time. "A rebel with a mission" is how the magazine "Business Week" described him in a gripping cover story, and it compared his influence with the legendary American pioneer designer, Raymond Loewy.

Viele Berührungspunkte bestehen zum Handwerk, das sich auch mit Erfolg an Designwettbewerben beteiligt. [G] Many points of contact exist with crafts people who are also successful when they participate in design competitions.

"Vom Städte- und Kulturtourismus profitieren aber auch viele andere Wirtschaftszweige, insbesondere der Einzelhandel mit 41,06 Milliarden Euro Bruttoumsatz und 24,25 Milliarden Euro die Gastronomie", fasst DTV-Präsident Tilo Braune die Ergebnisse einer entsprechenden Studie zusammen. Beteiligt waren 203 deutsche Städte mit mehr als 25.000 Einwohnern und mindestens 100.000 Übernachtungen jährlich. [G] "But many other economic sectors also profit from city and culture tourism, in particular the retail trade with a gross turnover of 41.06 billion euros and the catering trade with 24.25 billion." Thus DTV President Tilo Braune sums up the results of a survey of 203 German cities with over 25,000 inhabitants and at least 100,000 overnight stays per year.

Während die Geschäfte also schlecht gehen, wird andererseits fleißig produziert: mit Hilfe einer verzweigten, weitgehend intakten (wenn auch sehr bürokratischen) Förderung, die der Bund und die Länder bieten, mit Hilfe auch des öffentlich-rechtlichen Fernsehens, das sich an der Produktion von Kino-Filmen beteiligt (und dafür die Filme nach ihrer Kino-Auswertung zeigen kann). [G] Although business has been doing badly, a lot of work is going into producing films. Federal and Land Government grants are still available (albeit involving a lot of red tape), and funding is also available from public-service television, which participates in cinema productions (and is allowed to screen the films after they have been shown in the cinemas).

Zwar bestreitet Kant in der Auseinandersetzung mit Baumgarten, dass es in der ästhetischen Wahrnehmung jederzeit auf die Gewinnung von Erkenntnis ankommt. Dennoch legt er in der Kritik der Urteilskraft großen Wert darauf, dass alle Kräfte des Erkennens an der ästhetischen Wahrnehmung beteiligt sind. [G] Although Kant argues against Baumgarten's thesis that aesthetic perception is always a matter of the acquisition of knowledge, he sets great store in the Critique of the Power of Judgement on the view that all the powers of cognition participate in aesthetic perception.

11 Bei einer Vereinbarung kann es sich auch dann um eine gemeinsame Vereinbarung handeln, wenn nicht alle Parteien an der gemeinschaftlichen Führung der Vereinbarung beteiligt sind. [EU] 11 An arrangement can be a joint arrangement even though not all of its parties have joint control of the arrangement.

13 Ändern sich Sachverhalte und Umstände, hat ein Unternehmen erneut zu beurteilen, ob es noch an der gemeinsamen Führung der Vereinbarung beteiligt ist. [EU] 13 If facts and circumstances change, an entity shall reassess whether it still has joint control of the arrangement.

148 Beteiligt sich ein Unternehmen an einem gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber, der als leistungsorientiert eingestuft ist, so hat das Unternehmen folgende Angaben vorzulegen: [EU] 148 If an entity participates in a multi-employer defined benefit plan, it shall disclose:

149 Beteiligt sich ein Unternehmen an einem leistungsorientierten Versorgungsplan, der Risiken zwischen verschiedenen Unternehmen unter gemeinsamer Beherrschung aufteilt, hat es folgende Angaben vorzulegen: [EU] 149 If an entity participates in a defined benefit plan that shares risks between entities under common control, it shall disclose:

2003 war Abdul Baqi an gegen die Regierung gerichteten militärischen Aktivitäten in den Bezirken Shinwar, Achin, Naziyan und Dur Baba der Provinz Nangarhar beteiligt. [EU] During 2003, Abdul Baqi was involved in anti-government military activities in the Shinwar, Achin, Naziyan and Dur Baba Districts of the Nangarhar Province.

2004 war Mana'a an Verträgen über Waffen aus Osteuropa beteiligt, die angeblich an somalische Kämpfer verkauft wurden. [EU] In 2004, Mana was involved in weapons contracts from Eastern Europe for weapons allegedly marketed to Somali fighters.

2007 und 2008 ermöglichte die Bank of East Land Transaktionen, an denen Green Pine und gelistete iranische Finanzinstitute wie z. B. Bank Melli und Bank Sepah beteiligt waren. [EU] In 2007 and 2008, Bank of East Land facilitated transactions involving Green Pine and designated Iranian financial institutions, including Bank Melli and Bank Sepah.

2008 und 2009 haben sich die Überwachungsbehörde und die EFTA-Staaten an mehreren öffentlichen Konsultationen der Kommission zur Überarbeitung der Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk aus dem Jahre 2001 beteiligt. [EU] In the course of 2008 and 2009, the Authority and the EFTA States took part in the Commission's public consultations on the review of the 2001 Communication on the application of State aid rules to public service broadcasting [9].

2009 war das Office 39 an dem fehlgeschlagenen Versuch beteiligt, über China zwei in Italien hergestellte Luxusyachten im Wert von über 15 Mio. USD zu erwerben und nach Nordkorea zu exportieren. [EU] In 2009, Office 39 was involved in the failed attempt to purchase and export to North Korea ; through China ; two Italian-made luxury yachts worth more than $15 million.

23 Ein Partei, die an einer gemeinschaftlichen Tätigkeit, nicht aber an ihrer gemeinschaftlichen Führung beteiligt ist, hat ihre Beteiligung an der Vereinbarung ebenfalls gemäß den Paragraphen 20-22 zu bilanzieren, wenn diese Partei Rechte an Vermögenswerten oder Verpflichtungen für die Schulden der gemeinschaftlichen Tätigkeit besitzt. [EU] 23 A party that participates in, but does not have joint control of, a joint operation shall also account for its interest in the arrangement in accordance with paragraphs 20–;22 if that party has rights to the assets, and obligations for the liabilities, relating to the joint operation.

25 Eine Partei, die an einem Gemeinschaftsunternehmen, nicht aber an ihrer gemeinschaftlichen Führung beteiligt ist, bilanziert ihren Anteil an der Vereinbarung gemäß IFRS 9 Finanzinstrumente, soweit sie nicht über einen maßgeblichen Einfluss über das Gemeinschaftsunternehmen verfügt; in diesem Fall bilanziert sie die Beteiligung gemäß IAS 28 (in der 2011 geänderten Fassung). [EU] 25 A party that participates in, but does not have joint control of, a joint venture shall account for its interest in the arrangement in accordance with IFRS 9 Financial Instruments, unless it has significant influence over the joint venture, in which case it shall account for it in accordance with IAS 28 (as amended in 2011).

29 Unternehmen sind als Lizenznehmer oder Betreiber an dänischen Erdöl- und/oder Erdgaskonzessionen beteiligt, wobei drei Betreiber für die derzeitige Erdölförderung bzw. Erdgasgewinnung verantwortlich sind. [EU] 29 companies are participating as licensees or operators in Danish oil and/or gas concessions, with three operators being responsible for the current production of oil and gas.

2 Um das in Paragraph 1 festgelegte Ziel zu erreichen, wird in diesem IFRS der Begriff der gemeinschaftlichen Führung definiert. Ferner wird den an einer gemeinsamen Vereinbarung beteiligten Unternehmen vorgeschrieben, die Art der gemeinsamen Vereinbarung zu ermitteln, an der sie jeweils beteiligt sind. [EU] 2 To meet the objective in paragraph 1, this IFRS defines joint control and requires an entity that is a party to a joint arrangement to determine the type of joint arrangement in which it is involved by assessing its rights and obligations and to account for those rights and obligations in accordance with that type of joint arrangement.

33 Beteiligt sich ein Unternehmen an einem gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber, der als leistungsorientiert eingestuft ist, und trifft Paragraph 34 nicht zu, so hat das Unternehmen [EU] 33 If an entity participates in a multi-employer defined benefit plan, unless paragraph 34 applies, it shall:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners