DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2875 similar results for beteiligt
Word division: be·tei·ligt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Deutsche Kunstbuchverlage sind seit etwa 15 Jahren führend beteiligt an der Karriere des Internationalen Kunstbuches. [G] For approximately 15 years German art book publishing houses have been playing a leading role in the 'career' of the international art book.

Die Entwicklung der Videokunst zeigt exemplarisch, wie technologische Innovationen den Anstoß für neue Kunstrichtungen geben können, beziehungsweise, wie stark KünstlerInnen auch an technologischen Entwicklungen beteiligt sind. [G] The development of video art shows in exemplary fashion how technological innovations can prompt new departures in art, and the great extent to which artists themselves are involved in technological development.

Die Entwicklung der Videokunst zeigt exemplarisch, wie technologische Innovationen den Anstoß für neue Kunstrichtungen geben können, beziehungsweise, wie stark KünstlerInnen auch an technologischen Entwicklungen beteiligt sind. [G] The development of video art shows in exemplary fashion how technological innovations can prompt new departures in art, and the great extent to which artists themselves are involved in technological developments.

Die Kunst wurde als ein ganzheitlicher Erkenntnisprozess betrachtet, an dem jeder Mensch beteiligt sein konnte, ohne festgefügte Gestaltungsprinzipien beachten zu müssen. [G] The new art was viewed as a holistic process of understanding in which anyone could participate without having to observe strictly applied principles regulating creativity.

Die Mitteldeutsche Braunkohlegesellschaft mbH (MIBRAG) meint, dass die Braunkohle von zurzeit 27 auf 30 Prozent an der Primärenergieerzeugung beteiligt werden kann. [G] The mining company, Mitteldeutsche Braunkohlegesellschaft mbH (MIBRAG) believes that lignite's contribution to the generation of primary energy can be increased from a present 27 percent to 30 percent.

Diese waren meist aus Preisausschreiben des Münchner Instituts für Deutsch als Fremdsprache hervorgegangen. Es war auch maßgeblich an der Einrichtung des 1985 erstmals vergebenen Adelbert-von-Chamisso-Preises beteiligt, der mittlerweile zu den renommiertesten deutschen Literaturpreisen gehört. [G] Most of these were the result of competitions held by the Munich-based Institute for German as a Foreign Language, which was also crucially involved in setting up the Adelbert von Chamisso prize, awarded for the first time in 1985 and today one of the most respected German literary awards.

Die Umfrage "Perspektive Deutschland", an der sich rund eine halbe Million Bundesbürger beteiligt haben, brachte zutage, dass die Hälfte der Deutschen Angst vor der Zukunft hat. [G] Around half a million Germans took part in the "Perspektive Deutschland" (Prospects for Germany) online survey which revealed that 50% of Germans are pessimistic about the future.

Eine Reihe der prominentesten Bildhauer der DDR wie Fritz Cremer, Waldemar Grzimek oder René Graetz waren bei der Ausgestaltung der verschiedenen Gedenkorte mit zum Teil künstlerisch besonders bemerkenswerten Arbeiten beteiligt. [G] Some of the GDR's best-known sculptors, such as Fritz Cremer, Waldemar Grzimek and René Graetz, were involved in designing the various memorial sites, and some of their work was of particular artistic merit.

... ein Preis, für den ich mich seit fast vier Jahren stark gemacht habe, und an dem ich nicht unwesentlich beteiligt bin, dass es ihn überhaupt gibt. [G] I have been strongly advocating the creation of this prize for almost four years, and its existence is due in no small measure to my efforts.

Er ist beteiligt an internationalen Ausstellungsprojekten und sammelt neue Inspirationen für seine Art der Bildererzählung. [G] He has been involved in international exhibition projects and gathered new inspiration for his method of narration.

Er ist beteiligt an tragbaren Lösungen für die Unterhaltungsindustrie, Medizintechnik, Fließbandfertigung und Personenüberwachung. [G] He is involved in finding wearable solutions for the entertainment industry, medical technology, assembly-line production and surveillance of individual persons.

Es finden Symposien und Arbeitsgespräche statt, Sommerkurse und Gastseminare, mit denen die Bibliothek sich rege an der internationalen wissenschaftlichen Diskussion beteiligt. [G] Symposia and discussions, summer courses and guest seminars take place here, in which the library takes a keen part in the international academic discussion.

Etwa 1500 Menschen sind daran beteiligt. [G] About 1,500 people are involved in the project.

Für Murnaus "Der letzte Mann" (1924) hat er die "entfesselte Kamera" entwickelt, die an Seilen hing und ferngesteuert war, außerdem betrieb er ein Filmlabor und war an den deutschen Experimenten mit Filmton beteiligt. [G] For Murnau's film "The Last Laugh" (1924) he devised the "unchained camera" which was suspended from ropes and featured remote control; he also ran a film laboratory and was involved in German experiments with film sound.

Ich weiß nicht, inwiefern sie sich an diesem nationalsozialistischem Regime beteiligt haben - ich glaube nicht, dass sie da groß mitgemacht haben. [G] I don't know to what extent they were involved in the National Socialist regime: I don't believe they had much to do with it.

In einem weiteren Kooperationsprojekt ist die Kieler Bibliothek am Aufbau eines Informationsverbundes für den Bereich der Wirtschaftswissenschaft und Wirtschaftspraxis unter dem Namen EconDoc beteiligt. [G] The library in Kiel is also involved in another cooperative venture, in this case to set up an information network for economics and business administration, encompassing both theory and practice.

Letzten Endes können wir aber schwer einschätzen, was in den internen Zirkeln besprochen und gelehrt wird - da sind Feldforscher gefragt, Soziologen, Pädagogen, also die Professionen, die an unserem Zentrum beteiligt sind. [G] Ultimately, however, it's hard for us to tell what's being discussed and taught in inside circles: that's where field researchers come in, sociologists, educationalists, in other words the professions that are involved in our research centre.

Maßgeblich beteiligt ist die ZBW auch am Projekt AUTINDEX, in dessen Rahmen ein Verfahren entwickelt wird, das automatisch Vorschläge für Schlagwörter erzeugt und somit die Arbeit der Fachreferenten in Bibliotheken deutlich erleichtert. [G] The ZBW also plays a leading role in the AUTINDEX project, the aim of which is to automatically generate proposals for keywords, thereby making the work of subject specialists in libraries significantly easier.

Maßgeblich daran beteiligt ist das Bekleidungsphysiologische Institut Hohenstein e.V. in Baden-Württemberg, in dem Prototypen wie eine flotte Jeansjacke der Firma Bogner, ein Kinderanorak der Firma Kanz und eine Snowboard-Jacke von Maier Sports getestet werden. [G] The Hohenstein Institute for Clothing Physiology (Bekleidungsphysiologische Institut Hohenstein e.V.) in Baden-Württemberg plays a leading role in this, testing prototypes like a stylish jeans jacket for the company Bogner, a child's anorak for the company Kanz and a snowboarding jacket for Maier Sports.

Martin Zähringer beschreibt im ersten Teil seines Artikels diesen Trend und stellt im zweiten Teil einige Kunstbuchverlage vor, die an dieser Entwicklung maßgeblich beteiligt sind. [G] Martin Zähringer describes this trend in the first part of his article and in the second part presents some art book publishing houses that are playing a leading role in this development.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners