A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vierteilig
vierteljährig
vierteljährlich
vierteln
viertens
vierter
vierter Fall
viertes
viertgrößte
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for
viertens
Word division: vier·tens
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Viertens
darf
die
Beihilfe
nicht
an
die
finanzielle
Umstrukturierung
der
Werft
geknüpft
sein
. [EU]
Fourth
,
the
aid
must
not
be
linked
to
a
financial
restructuring
of
the
yard
.
Viertens
darf
die
Beihilfe
nicht
mit
der
finanziellen
Umstrukturierung
der
betreffenden
Werft
verknüpft
sein
. [EU]
Fourth
,
the
aid
cannot
be
linked
to
financial
restructuring
of
the
yard
.
Viertens
darf
die
Beihilfe
nicht
über
das
für
die
Erreichung
des
verfolgten
Ziels
erforderliche
Maß
hinausgehen
. [EU]
Fourthly
,
the
aid
must
not
go
beyond
what
is
necessary
for
the
purpose
.
Viertens
:
Das
Wohnraumgesetz
änderte
nichts
an
der
Vergabe
der
Wohnungsanleihen
als
wichtigster
Darlehenskategorie
. [EU]
Fourth
,
the
Housing
Act
did
not
change
anything
as
regards
the
issuance
of
the
housing
bonds
,
the
main
loan
category
.
Viertens
:
Die
Kommission
bezweifelte
,
ob
einige
der
scheinbaren
Umstrukturierungskosten
,
wie
etwa
die
Kosten
für
die
Anschaffung
von
Produktionsmitteln
,
tatsächlich
als
Umstrukturierungskosten
anzusehen
sind
. [EU]
Fourthly
,
the
Commission
had
doubts
as
to
whether
some
of
the
alleged
restructuring
costs
,
such
as
the
costs
of
purchasing
production
assets
,
should
be
considered
eligible
as
genuinely
related
to
the
restructuring
.
Viertens
:
Die
Methode
,
die
Griechenland
vorschlug
,
erstreckte
sich
für
das
Geschäftsjahr
2003
auf
nur
9
Monate
,
dauerte
also
bis
zum
September
2003
. [EU]
Fourth
,
in
the
method
proposed
by
Greece
,
the
year
2003
has
only
nine
months
, i.e.
until
September
2003
.
Viertens
,
die
Pipeline
könne
zu
einer
Verlagerung
von
Investitionen
weg
von
Küstenstandorten
in
den
Beneluxländern
z. B.
nach
Deutschland
führen
. [EU]
Fourthly
,
the
pipeline
may
shift
investments
from
coastal
locations
in
the
Benelux
to
,
say
,
Germany
.
Viertens
:
Die
slowakischen
Behörden
haben
dargelegt
,
warum
der
Begünstigte
keinen
Antrag
auf
staatliche
Beihilfe
für
die
erste
Phase
des
Investitionsprojekts
eingereicht
hat
. [EU]
Fourth
,
the
Slovak
authorities
explained
why
the
beneficiary
did
not
apply
for
aid
for
the
first
phase
of
the
investment
project
.
Viertens
:
Die
slowenischen
Behörden
haben
Angaben
übermittelt
,
die
zeigen
,
dass
die
Strategie
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
auf
Marktuntersuchungen
und
-prognosen
basiert
,
die
einen
relativ
hohen
Möbelabsatz
bestätigen
. [EU]
Fourth
,
the
Slovenian
authorities
provided
information
indicating
that
Novoles
Straž
;a's
strategy
is
based
on
market
research
and
forecasts
confirming
relatively
high
furniture
sales
.
Viertens
drückten
die
polnischen
Behörden
ihre
Überzeugung
darüber
aus
,
dass
die
Bestimmung
des
Beihilfeelements
in
den
von
der
ARP
gewährten
Darlehen
,
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
20
.
Dezember
2006
genehmigt
wurden
,
auf
ihrem
Nominalwert
unbegründet
war
und
zu
einer
Überhöhung
des
Beihilfewertes
geführt
hat
(
obwohl
Polen
einräumte
,
eine
solche
Behandlung
zuvor
nicht
in
Frage
gestellt
zu
haben
). [EU]
Fourth
,
the
Polish
authorities
claimed
that
the
aid
equivalent
of
the
ARP
loans
which
had
been
approved
by
the
Commission
in
its
decision
of
20
December
2006
was
too
high
,
having
been
equated
to
the
nominal
value
of
those
loans
(even
though
Poland
admitted
that
that
it
had
not
previously
questioned
this
approach
).
Viertens
dürfen
Beihilfen
auch
nicht
dazu
verwendet
werden
,
einen
neuen
Anbieter
dabei
zu
unterstützen
,
eine
bereits
existierende
Flugverbindung
zu
eröffnen
und
sich
damit
in
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
mit
einem
Unternehmen
zu
begeben
,
das
diese
Verbindung
bereits
von
demselben
Flughafen
aus
bedient
. [EU]
Fourthly
,
aid
must
not
be
intended
to
assist
a
new
entrant
to
open
links
that
are
already
open
and
enter
into
direct
competition
with
an
existing
operator
already
working
on
that
route
from
the
airport
.
Viertens
dürfen
sich
die
Ratings
nicht
auf
Finanzinstrumente
beziehen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
der
betreffenden
Zentralbanken
ausgegeben
wurden
. [EU]
Fourth
,
credit
ratings
must
not
relate
to
financial
instruments
issued
by
the
respective
central
banks'
Member
States
.
Viertens
erachtet
die
belgische
Regierung
,
dass
auch
die
Öffnung
der
Terminals
der
IFB
für
ihre
Konkurrenten
im
Logistikmarkt
als
wesentliche
mildernde
Maßnahme
einzustufen
ist
. [EU]
Fourth
,
the
Belgian
Government
considers
that
IFB's
opening-up
of
its
terminals
to
competitors
in
the
logistics
market
is
also
to
be
considered
as
an
important
mitigating
measure
.
Viertens
erinnert
Frankreich
im
Hinblick
auf
die
Angaben
,
die
sich
auf
die
vorherige
Gewährung
rechtswidriger
Beihilfen
durch
Frankreich
und
Italien
stützen
,
daran
,
dass
diese
rechtswidrigen
Beihilfen
nicht
für
ein
Umstrukturierungsprogramm
des
Unternehmens
,
sondern
für
ein
System
,
das
die
Erhaltung
der
Arbeitsplätze
in
der
Region
zum
Ziel
hatte
,
gewährt
worden
seien
. [EU]
Fourthly
,
in
answer
to
the
statements
based
on
the
earlier
award
of
unlawful
aid
by
France
and
Italy
,
France
points
out
that
those
unlawful
aid
measures
were
directed
,
not
at
a
restructuring
programme
for
the
company
,
but
at
a
scheme
to
promote
the
maintenance
of
employment
in
France
.
Viertens
erklärt
Rumänien
,
beim
Verkauf
der
Beteiligung
an
Automobile
Craiova
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Wirtschaftsteilnehmer
gehandelt
zu
haben
. [EU]
Fourth
,
Romania
argues
that
it
acted
as
a
market
economy
operator
when
selling
its
participation
in
Automobile
Craiova
.
Viertens
erwächst
Axens
nach
Ansicht
von
UOP
ein
Vorteil
aus
dem
Vorkaufsrecht
,
da
es
für
dieses
Recht
nicht
den
Marktpreis
zahlen
müsse
. [EU]
Fourthly
,
according
to
UOP
,
the
right
of
first
refusal
confers
an
advantage
on
Axens
,
which
allegedly
does
not
pay
the
market
price
for
such
a
right
.
Viertens
erwidern
die
italienischen
Behörden
auf
die
Behauptung
der
Kommission
,
der
Staat
habe
nicht
zugesagt
,
innerhalb
von
höchstens
sechs
Monaten
nach
Anwendung
der
Maßnahme
einen
Umstrukturierungsplan
vorzulegen
(
Ziffer
25
Buchstabe
c
der
Leitlinien
von
2004
),
dass
die
Aufstellung
dieses
Plans
Teil
des
Privatisierungsprozesses
sei
,
den
Italien
in
seinem
Schreiben
vom
30
.
Mai
2008
ausführlich
dargelegt
habe
. [EU]
Fourthly
,
with
regard
to
the
Commission's
assertion
that
the
State
had
not
given
an
undertaking
to
communicate
,
not
later
than
six
months
after
the
measure
has
been
implemented
, a
restructuring
plan
[9] (paragraph
25
(c)
of
the
2004
guidelines
),
the
Italian
authorities
countered
that
drafting
the
plan
was
part
of
the
process
of
privatising
the
company
,
which
Italy
had
discussed
in
detail
in
its
letter
of
30
May
2008
to
the
Commission
.
Viertens
fielen
für
Tieliikelaitos
zusätzliche
Ausgaben
unter
anderem
aufgrund
günstigerer
Urlaubsregelungen
für
die
Beschäftigten
von
Tieliikelaitos
an
,
die
in
die
Kategorie
der
langjährigen
Staatsbediensteten
fielen
(
50
%
mehr
Urlaub
). [EU]
Fourthly
,
Tieliikelaitos
had
to
face
additional
expenses
also
due
to
more
favourable
holiday
conditions
for
those
Tieliikelaitos
employees
which
fell
in
the
category
of
long-term
State
employees
(50 %
longer
holiday
).
Viertens
führen
die
tschechischen
Behörden
an
,
dass
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
einen
Preis
von
550
CZK
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
dieser
einem
übertrieben
niedrigen
Bonitätsindex
(
P/E
)
entspricht
,
für
eine
Unterbewertung
halten
wird
. [EU]
Fourth
,
the
Czech
authorities
indicate
that
a
market
economy
investor
will
consider
that
the
price
of
CZK
550
is
underestimated
given
the
fact
that
it
corresponds
to
an
exaggeratedly
low
price-earnings
ratio
(P/E).
Viertens
gelten
für
innerstaatliche
Unternehmensverschmelzungen
spezifische
Steuerbestimmungen
,
um
Steuernachteile
bei
der
Durchführung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
zu
vermeiden
. [EU]
Fourth
,
specific
tax
provisions
apply
to
domestic
business
combinations
in
order
to
avoid
unfavourable
taxation
when
carrying
out
restructuring
operations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "viertens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners