A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for unsichere
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
und
unsichere
Beschäftigungsverhältnisse
für
einen
Teil
der
Arbeitenden
gehen
einher
mit
sozialer
Entmischung
in
benachteiligten
Stadtvierteln
sowie
abnehmender
Integrations-
und
Leistungsfähigkeit
der
öffentlichen
Institutionen
-
von
der
Schule
bis
zum
verwahrlosenden
öffentlichen
Raum
. [G]
Continuing
high
levels
of
unemployment
and
the
job
insecurity
experienced
by
some
parts
of
the
working
population
are
associated
with
social
segregation
in
disadvantaged
urban
districts
and
a
decline
in
public
institutions'
ability
to
integrate
different
groups
and
provide
effective
services
.
This
is
affecting
all
aspects
of
life
in
these
cities
-
from
their
schools
to
their
increasingly
dilapidated
public
spaces
.
Im
Rest
der
Welt
ist
man
weitaus
unsichere
Lebensverhältnisse
gewohnt
und
arrangiert
sich
damit
. [G]
The
rest
of
the
world
is
quite
accustomed
to
uncertainty
and
just
gets
on
with
life
.
Als
unsichere
Nutzung
wird
jegliche
Nutzung
bezeichnet
,
die
im
Widerspruch
zu
diesen
Empfehlungen
oder
zu
für
das
sichere
Führen
eines
Fahrzeugs
erforderlichen
Verhaltensweisen
steht
. [EU]
Unsafe
use
means
anything
which
is
in
conflict
with
these
recommendations
or
with
safe
driving
codes
.
Die
für
Herstellung
,
Installation
,
Betrieb
und
Instandhaltung
der
Systeme
und
Komponenten
benötigten
Informationen
sowie
Informationen
in
Bezug
auf
unsichere
Bedingungen
werden
dem
Personal
deutlich
,
schlüssig
und
unmissverständlich
vermittelt
. [EU]
Information
needed
for
manufacturing
installation
,
operation
and
maintenance
of
the
systems
and
constituents
as
well
as
information
concerning
unsafe
conditions
shall
be
provided
to
personnel
in
a
clear
,
consistent
and
unambiguous
manner
.
die
Schiffsmanöver
auf
unberechenbare
oder
unsichere
Weise
durchgeführt
haben
und
dabei
gegen
von
der
IMO
verabschiedete
Routenvorschriften
oder
Praktiken
und
Verfahren
zur
sicheren
Navigation
verstoßen
haben
. [EU]
have
manoeuvred
in
an
erratic
or
unsafe
manner
whereby
routing
measures
,
adopted
by
the
IMO
,
or
safe
navigation
practices
and
procedures
have
not
been
followed
.
Die
schlechtere
Bewertung
von
FT
machte
die
Schuldenprobleme
des
Unternehmens
,
die
durch
die
unsichere
Situation
betreffend
Mobilcom
weiter
verschlimmert
wurden
,
offenkundig
. [EU]
The
downgrading
of
France
Télécom's
rating
clearly
revealed
the
Company's
debt
problems
,
worsened
by
the
uncertainty
surrounding
Mobilcom
.
Dieses
Verfahren
sollte
nach
Möglichkeit
auf
bestehenden
Regeln
der
Gemeinschaft
für
unsichere
Güter
aufbauen
. [EU]
This
procedure
should
,
where
possible
,
build
upon
existing
Community
rules
for
unsafe
goods
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Gesamtkapazität
in
den
von
den
betroffenen
Parteien
zur
Verfügung
gestellten
Statistiken
,
welche
für
das
Jahr
2008
2,2
Mio
.
Tonnen
ausweisen
,
deutlich
überschätzt
wurde
,
da
darin
die
Stilllegung
einer
beträchtlichen
Zahl
von
Öfen
(
beispielsweise
infolge
der
Umstrukturierung
der
Siliciumindustrie
,
der
Wirtschaftskrise
und
des
Erdbebens
in
der
Provinz
Sichuan
im
Jahr
2008
)
ebenso
wenig
berücksichtigt
wurde
wie
die
unsichere
Energieversorgung
in
einigen
Regionen
,
wodurch
die
Kapazität
faktisch
niedriger
ist
als
in
den
verfügbaren
Statistiken
angegeben
. [EU]
While
statistics
[9]
provided
by
the
parties
concerned
indicated
a
total
capacity
of
2,2
million
tonnes
in
2008
,
the
investigation
revealed
that
this
figure
was
clearly
overestimated
because
it
did
not
take
into
account
a
significant
number
of
furnace
closures
(due
to
,
for
example
,
the
restructuring
of
the
silicon
industry
,
the
economic
crisis
and
the
earthquake
in
the
Sichuan
province
in
2008
)
and
also
did
not
take
into
account
the
unstable
energy
supply
in
some
regions
leading
factually
to
a
lower
capacity
than
the
one
recorded
in
the
available
statistics
.
Durch
dieses
Verfahren
zur
Übermittlung
von
E-Mails
durchlaufen
vertrauliche
Informationen
ausschließlich
die
EU-weite
geschlossene
Netzwerkinfrastruktur
und
nicht
das
unsichere
Internet
. [EU]
By
relaying
the
e-mail
in
this
way
,
critical
information
contained
in
e-mails
will
only
pass
the
Europe
-
wide
closed
network
infrastructure
and
not
the
insecure
Internet
.
Eingangsstellen
an
den
Außengrenzen
sind
gut
dazu
geeignet
,
unsichere
,
nicht
konforme
Produkte
bzw
.
Produkte
,
die
in
fälschlicher
oder
irreführender
Weise
mit
einer
CE-Kennzeichnung
versehen
sind
,
festzustellen
,
noch
bevor
sie
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Points
of
entry
at
the
external
borders
are
well
placed
to
detect
unsafe
non-conforming
products
or
products
to
which
the
CE
marking
has
been
affixed
falsely
or
in
a
misleading
manner
even
before
they
are
placed
on
the
market
.
Erfahrungen
aus
dem
Betrieb
anderer
gleichartiger
Produkte
oder
aus
Produkten
mit
gleichartigen
Konstruktionsmerkmalen
haben
gezeigt
,
dass
sich
unsichere
Bedingungen
einstellen
können
. [EU]
Experience
from
other
similar
products
in
service
or
products
having
similar
design
features
,
has
shown
that
unsafe
conditions
may
develop
.
Für
die
sichere
Durchführung
des
Fluges
erforderliche
Informationen
und
Informationen
über
unsichere
Zustände
müssen
der
Besatzung
oder
gegebenenfalls
dem
Instandhaltungspersonal
deutlich
,
kohärent
und
unzweideutig
mitgeteilt
werden
. [EU]
Information
needed
for
the
safe
conduct
of
the
flight
and
information
concerning
unsafe
conditions
must
be
provided
to
the
crew
,
or
maintenance
personnel
,
as
appropriate
,
in
a
clear
,
consistent
and
unambiguous
manner
.
Gelangt
die
Kommission
zu
der
Auffassung
,
dass
die
nationalen
Maßnahmen
gerechtfertigt
sind
,
so
ergreifen
die
anderen
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
unsichere
Gegenstand
von
ihrem
nationalen
Markt
genommen
wird
,
und
unterrichten
die
Kommission
darüber
. [EU]
If
the
Commission
considers
that
the
national
measures
are
justified
,
the
other
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
unsafe
article
is
withdrawn
from
their
national
market
and
inform
the
Commission
thereof
.
Höhere
Kosten
und
unsichere
Ertragsaussichten
von
Ausbildungsmaßnahmen
für
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer
können
dazu
führen
,
dass
die
Unternehmen
diesen
Beschäftigten
tendenziell
weniger
Ausbildungsmaßnahmen
anbieten
. [EU]
Where
undertakings
are
faced
with
higher
costs
and
uncertain
benefits
for
training
disadvantaged
or
disabled
workers
[5]
there
may
be
an
incentive
to
provide
less
training
to
those
groups
.
Nach
der
Rechtsprechung
wird
dieser
Grundsatz
verletzt
,
wenn
unsichere
und
unklare
Umstände
eine
unklare
Rechtslage
schaffen
,
die
die
Kommission
hätte
klären
müssen
,
bevor
sie
irgendeine
Maßnahme
im
Hinblick
auf
die
Anordnung
der
Rückforderung
ergreifen
durfte
. [EU]
According
to
the
case-law
,
that
principle
is
breached
when
the
circumstances
of
uncertainty
and
lack
of
clarity
led
to
the
creation
of
an
equivocal
situation
which
the
Commission
should
have
clarified
before
it
could
take
any
action
to
order
recovery
[34].
Nach
ständiger
Rechtsprechung
wird
der
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
verletzt
,
wenn
unsichere
und
unklare
Umstände
eine
nicht
eindeutige
Rechtslage
schaffen
,
die
die
Kommission
hätte
klären
müssen
,
bevor
sie
irgendeine
Maßnahme
im
Hinblick
auf
die
Anordnung
der
Rückforderung
ergreifen
durfte
. [EU]
According
to
the
case-law
,
the
principle
of
legal
certainty
is
breached
when
the
circumstances
of
uncertainty
and
lack
of
clarity
led
to
the
creation
of
an
equivocal
situation
which
the
Commission
should
have
clarified
before
it
could
take
any
action
to
order
recover
[21].
Unsichere
Befestigung
am
Fahrzeug
[EU]
Insecure
fixing
to
vehicle
.
unsichere
Verbindungen
oder
Befestigungen
[EU]
insecure
connectors
or
mountings
Vor
allem
müssen
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
rückverfolgbar
sein
,
damit
unsichere
Lebensmittel
vom
Markt
entfernt
werden
können
und
somit
die
Verbraucher
geschützt
werden
. [EU]
In
particular
,
it
is
necessary
to
apply
traceability
to
food
of
animal
origin
to
assist
in
the
removal
of
unsafe
food
from
the
market
,
thereby
protecting
consumers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unsichere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners