A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for unmittelbarem
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dabei
steht
die
Untere
Denkmalschutzbehörde
zumeist
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
den
Denkmalbesitzern
und
Investoren
,
berät
und
informiert
diese
im
Idealfall
und
achtet
auf
eine
denkmalgerechte
Umsetzung
von
Baumaßnahmen
. [G]
The
Untere
Denkmalschutzbehörde
is
usually
in
direct
contact
with
the
monument's
owners
and
investors
,
providing
advice
and
information
in
an
ideal
situation
,
and
ensuring
that
any
building
work
is
carried
out
in
a
way
that
is
appropriate
for
a
historical
site
.
Anmerkung:
Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
I
oder
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
steht
(
siehe
Technische
Anmerkungen
zu
Nummer
7B001
). [EU]
Note:
7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
Maintenance
Level
I
or
Maintenance
Level
II
. N.B.:
See
Technical
Notes
to
7B001
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
I
oder
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
steht
. [EU]
Note:7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
Maintenance
Level
I
or
Maintenance
Level
II
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
I'
oder
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
II'
steht
(
siehe
Technische
Anmerkungen
zu
Nummer
7B001
). [EU]
Note:7E003
does
not
control
maintenance
"technology"
directly
associated
with
calibration
,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
LRUs
and
SRAs
of
a
"civil
aircraft"
as
described
in
"Maintenance
Level
I"
or
"Maintenance
Level
II"
.
Anzahl
der
Nutztiere
,
die
sich
am
Stichtag
der
Erhebung
in
unmittelbarem
Besitz
bzw
.
unmittelbarer
Haltung
des
Betriebs
befinden
. [EU]
Number
of
production
animals
that
are
in
the
direct
possession
or
management
of
the
holding
on
the
reference
day
of
the
survey
.
Artikel
12
gilt
nur
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Verhandlungen
vor
Abschluss
eines
Vertrags
stehen
. [EU]
Article
12
covers
only
non-contractual
obligations
presenting
a
direct
link
with
the
dealings
prior
to
the
conclusion
of
a
contract
.
Auch
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
gilt
als
in
unmittelbarem
Zusammenhang
stehend
,
wenn
diese
Vermögenswerte
beim
Betrieb
des
Schiffs
durch
den
Steuerpflichtigen
genutzt
werden
. [EU]
Such
directly
connected
activities
come
under
the
scheme
only
to
the
extent
that
they
are
performed
for
the
ships
operated
by
the
taxpayer
.
Auf
jeden
Fall
ergab
die
Untersuchung
,
dass
Spezialschuhe
dieser
Art
entgegen
der
Behauptung
in
der
Union
hergestellt
werden
,
wenngleich
nur
in
begrenzten
Mengen
,
und
dass
diese
Schuhe
in
unmittelbarem
Wettbewerb
mit
den
eingeführten
Spezialschuhen
stehen
. [EU]
In
any
event
,
the
investigation
has
shown
that
contrary
to
the
claim
,
these
speciality
shoes
are
produced
in
the
Union
albeit
in
limited
quantities
and
these
are
in
direct
competition
with
the
imported
speciality
shoes
.
Aus
der
zeitlichen
Übereinstimmung
zwischen
dem
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
und
der
Verschlechterung
der
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
mit
dieser
Situation
in
unmittelbarem
Zusammenhang
stehen
. [EU]
Given
this
coincidence
in
time
between
the
increased
imports
at
dumped
prices
and
the
deterioration
of
the
situation
of
the
Community
industry
,
it
can
be
concluded
that
the
dumped
imports
have
had
a
direct
effect
on
this
situation
.
Außerdem
steht
sie
im
Bereich
des
An-
und
Verkaufs
von
Senderechten
in
unmittelbarem
Wettbewerb
mit
kommerziellen
Rundfunk-
und
Fernsehanstalten
,
die
auf
dem
nationalen
und
internationalen
Markt
tätig
sind
und
deren
Aktionärsstruktur
international
geprägt
ist
. [EU]
Furthermore
,
in
the
acquisition
and
sale
of
broadcasting
rights
,
RTVE
is
in
direct
competition
with
commercial
broadcasters
that
are
active
in
the
national
and
international
broadcasting
market
and
that
have
an
international
ownership
structure
.
Bauleistungen
,
Lieferungen
und
Dienstleistungen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Ausrüstung
in
allen
Phasen
ihres
Lebenszyklus
[EU]
Works
,
supplies
and
services
directly
related
to
the
equipment
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
for
any
and
all
elements
of
its
life
cycle
Begibt
sich
der
Dienstleister
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
,
so
unterliegt
er
im
Aufnahmemitgliedstaat
den
berufsständischen
,
gesetzlichen
oder
verwaltungsrechtlichen
Berufsregeln
,
die
dort
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Berufsqualifikationen
für
Personen
gelten
,
die
denselben
Beruf
wie
er
ausüben
,
und
den
dort
geltenden
Disziplinarbestimmungen
;
zu
diesen
Bestimmungen
gehören
etwa
Regelungen
für
die
Definition
des
Berufs
,
das
Führen
von
Titeln
und
schwerwiegende
berufliche
Fehler
in
unmittelbarem
und
speziellem
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
und
der
Sicherheit
der
Verbraucher
. [EU]
Where
a
service
provider
moves
,
he
shall
be
subject
to
professional
rules
of
a
professional
,
statutory
or
administrative
nature
which
are
directly
linked
to
professional
qualifications
,
such
as
the
definition
of
the
profession
,
the
use
of
titles
and
serious
professional
malpractice
which
is
directly
and
specifically
linked
to
consumer
protection
and
safety
,
as
well
as
disciplinary
provisions
which
are
applicable
in
the
host
Member
State
to
professionals
who
pursue
the
same
profession
in
that
Member
State
.
bei
allen
Verpackungen
außer
Vorverpackungen
durch
die
von
einer
amtlichen
Stelle
erteilte
oder
anerkannte
kodierte
Bezeichnungen
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Angabe
"Packer
und/oder
Absender"
oder
einer
entsprechenden
Abkürzung
[EU]
for
all
packages
with
the
exception
of
pre-packages
,
by
the
officially
issued
or
accepted
code
mark
representing
the
packer
and/or
the
dispatcher
,
indicated
in
close
connection
with
the
reference
'Packer
and/or
Dispatcher'
(or
equivalent
abbreviations
)
bei
allen
Verpackungen
außer
Vorverpackungen
durch
die
von
einer
amtlichen
Stelle
erteilte
oder
anerkannte
kodierte
Bezeichnung
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Angabe
"Packer
und/oder
Absender"
oder
einer
entsprechenden
Abkürzung
[EU]
for
all
packages
with
the
exception
of
pre-packages
,
by
the
officially
issued
or
accepted
code
mark
representing
the
packer
and/or
the
dispatcher
,
indicated
in
close
connection
with
the
reference
'Packer
and/or
dispatcher'
(or
equivalent
abbreviations
)
Beihilfefähig
sind
die
Kosten
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Aufnahme
der
Verbindung
stehen
,
wie
in
Erwägungsgrund
122
dieser
Entscheidung
beschrieben
. [EU]
Eligible
costs
are
those
directly
related
to
the
start-up
,
as
described
in
recital
122
to
this
Decision
.
besondere
Freibeträge
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Ausfuhr
oder
der
Ausfuhrleistung
bei
der
Berechnung
der
Bemessungsgrundlage
für
direkte
Steuern
,
die
zusätzlich
zu
den
Freibeträgen
für
die
für
den
inländischen
Verbrauch
bestimmte
Produktion
gewährt
werden
; [EU]
The
allowance
of
special
deductions
directly
related
to
exports
or
export
performance
,
over
and
above
those
granted
in
respect
of
production
for
domestic
consumption
,
in
the
calculation
of
the
base
on
which
direct
taxes
are
charged
.
Bezüglich
der
nachstehend
aufgeführten
Flugkategorien
werden
Flüge
zur
Positionierung
oder
Überführung
von
Luftfahrzeugen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
genannten
Dienstleistungen
und
Flüge
,
mit
denen
ausschließlich
Ausrüstung
und
Personen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
genannten
Dienstleistungen
befördert
werden
,
freigestellt
. [EU]
In
relation
to
the
below
categories
of
flight
,
flights
for
the
positioning
or
ferrying
of
the
aircraft
and
the
flights
carrying
exclusively
equipment
and
personnel
directly
involved
in
providing
the
related
services
are
covered
by
the
exemption
.
Da
die
Kreditinstitute
im
Binnenmarkt
in
unmittelbarem
Wettbewerb
miteinander
stehen
,
sollten
die
wesentlichen
Vorschriften
für
die
Überwachung
und
Kontrolle
der
Großkredite
von
Kreditinstituten
weiter
harmonisiert
werden
. [EU]
Since
credit
institutions
in
the
internal
market
are
engaged
in
direct
competition
,
the
essential
rules
for
the
monitoring
and
control
of
the
large
exposures
of
credit
institutions
should
be
further
harmonised
.
Daneben
können
Ausgaben
für
ergänzende
Maßnahmen
vorgesehen
werden
,
die
öffentlich
ausgeschrieben
werden
,
wobei
die
Gemeinschaftsmittel
dem
Erwerb
von
Dienstleistungen
und
Gütern
dienen
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Zielen
des
Programms
stehen
. [EU]
Furthermore
,
expenditure
may
be
made
available
for
complementary
measures
,
through
public
procurement
contracts
,
in
which
case
Community
funds
shall
cover
the
purchase
of
services
and
goods
,
directly
related
to
the
aims
of
the
programme
.
das
Niveau
praktischer
oder
beruflicher
Befähigungen
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
ausgeübten
Tätigkeit
stehen
[EU]
practical
standards
of
competence
or
professional
qualifications
directly
related
to
the
activity
carried
out
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unmittelbarem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners