DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Steuern
Search for:
Mini search box
 

2051 results for steuern
Word division: steu·ern
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aus ihnen entstehen Zielkoordinaten, die eine Lenkwaffe steuern. [G] They are used to generate target coordinates that are then transmitted to guided weapons.

Das bedeutet aber auch, die Einreise und den Aufenthalt von unqualifizierten Ausländern in stärkerem Maße als bisher zu steuern und zu beschränken. [G] It also means that the entry and residence of unskilled foreigners will be controlled and restricted to a greater extent than has been the case to date.

Denn Investitionen bedeutet Ausgaben und Ausgaben bedeutet zugleich wieder Steuern zahlen. [G] Investment implies expenditure and expenditure implies taxes.

Der Besucher wird zum integralen Teil der Ausstellung, seine körperliche Anwesenheit und sein Verhalten werden in der Choreografie der Ereignisse berücksichtigt und steuern die kontinuierliche Raumveränderung. [G] The visitor becomes an integral part of the exhibition, his physical presence and his behaviour affect the choreography of the events and bring about continual changes in the surroundings.

Diese Einsicht sollte vor der Selbstüberschätzung schützen, der Mensch habe sein Leben in der Hand, könne den Körper durch Techniken steuern. [G] This insight is meant to guard against the presumption that man has his body in hand, could control it through techniques.

Entscheidend wird es sein, den Wandel der deutschen Stadt so sozialverträglich wie nur irgend möglich zu steuern. [G] It will be crucial to ensure that the urban fabric of Germany's cities is reshaped in as socially compatible a manner as possible.

Im Rahmen der Diskussion über ein Steuern des Schrumpfens wird deshalb auch eine Abkehr von raum- und sozialpolitischen Zielen offen gefordert. [G] As a consequence, some are openly calling for a renunciation of regional and social policy objectives in the efforts to manage shrinkage.

Laut Informationen des Instituts der deutschen Wirtschaft in Köln steuern die Rußpartikel aus Dieselmotoren beispielsweise in Berlin nicht einmal ein Drittel zur gesamten Feinstaubbelastung bei. [G] According to information released by the 'Institut der deutschen Wirtschaft' (Institute for German Trade and Commerce) in Cologne, soot particles emitted by diesel engines, in Berlin for example, contribute not even a third of the entire particulate matter.

Nach erfolgreicher Ausbildung und Vermittlung kann die Gesellschaft sogar damit rechnen, vom ehemaligen Häftling Geld in Form von Steuern oder Investitionen zu bekommen. [G] After their successful training and placement, society can even count on financial returns from ex-convicts in the form of taxes or investments.

Schrumpfung ist städtebaulich kaum zu steuern und bringt eine Vielzahl von Problemen mit sich. [G] It is hardly possible to manage the impact of shrinkage in terms of urban development, and it creates a large number of problems.

Shaw entwarf in "The Legible City" (1988-91) eine Visualisierung der Städte Manhattan, Amsterdam und Karlsruhe, bei der er die Häuserblocks durch Textblöcke ersetzte, die der Benutzer mit einem Fahrrad durchfahren bzw. steuern kann. [G] In The Legible City (1988-91), Shaw designed a visualisation of the cities of Manhattan, Amsterdam and Karlsruhe in which he replaced the blocks of houses by blocks of texts which the user can travel or rather steer through on a bicycle.

Sie werden jeweils zu knapp der Hälfte aus Steuern und aus Sozialversicherungsbeiträgen finanziert. [G] Taxes and social insurance contributions each finance just under half of these expenditures.

Spenden und Mitgliedsbeiträge machen nur 3 Prozent aus; den Rest steuern vor allem die Kirchen bei. [G] Donations and membership fees only make up for 3 per cent; the rest is provided mainly by the churches.

Viele Kommunen entwickeln derzeit ein umfassendes Konzept, um die Integrationspolitik koordiniert zu steuern. [G] Many municipalities are now working on a comprehensive concept so as to coordinate their integration policy.

Wenn Institutionen menschliches Verhalten steuern, geschieht dies meist auf indirekte Weise. [G] If they steer human behaviour, they mainly do this indirectly.

"Wissenschaft ist nützlich für Leute, die sich nicht selbst steuern können." [G] "Science is useful for those who cannot control themselves."

130 Bei der Ermittlung des Ertrags aus Planvermögen zieht ein Unternehmen die Kosten für die Verwaltung des Planvermögens sowie vom Plan selbst zu entrichtenden Steuern ab, soweit es sich nicht um Steuern handelt, die bereits in die versicherungsmathematischen Annahmen eingeflossen sind, die zur Bewertung der definierten Leistungsverpflichtung verwendet werden (Paragraph 76). [EU] 130 In determining the return on plan assets, an entity deducts the costs of managing the plan assets and any tax payable by the plan itself, other than tax included in the actuarial assumptions used to measure the defined benefit obligation (paragraph 76).

1970 schrieb die Industrial Development Authority (IDA) an Alcan, dass die zu diesem Zeitpunkt geltenden irischen Rechtsvorschriften a) die zollfreie Einfuhr von Betriebsstoffen und b) die Befreiung von Rohstoffen zur Verarbeitung und Ausfuhr von inländischen Steuern vorsahen. [EU] In 1970, the Industrial Development Authority (IDA) wrote to Alcan that the Irish legislation in force at that time provided for '(a) import of ... operating supplies free of duty and (b) freedom from domestic tax for raw materials for processing and exports'.

1987 befand der Gerichtshof ausdrücklich, dass ein Steuereinnahmeverlust der Verwendung staatlicher Mittel in Form von Steuerausgaben gleichkommt.Dieser Ansatz spiegelt sich auch in Beschlüssen der Behörde von vor der Einführung des liechtensteinischen Steuergesetzes wider, in denen sie zu dem Schluss gelangte, dass Befreiungen von den von Unternehmen zu zahlenden Steuern eine (unvereinbare) Beihilfe darstellen. Die Beschlüsse bezogen sich auf Beihilfen aus den Jahren 1994 betreffend Finnland [34] sowie von 1995 [35] und 1997 [36] betreffend Norwegen. [EU] In 1987 [33] the Court explicitly stated that a loss of tax revenue was equivalent to consumption of State resources in the form of fiscal expenditure.This approach is also reflected in decisions of the Authority prior to the implementation of the Liechtenstein Tax Act, where it concluded that exemptions from the tax payable by undertakings was (incompatible) State aid in Finland in 1994 [34] and in Norway in 1995 [35] and 1997 [36].

1987 erklärte der Gerichtshof ausdrücklich, dass ein Steuereinnahmeverlust der Verwendung staatlicher Mittel in Form von Steuerausgaben gleichsteht.Dieser Ansatz spiegelt sich auch in Beschlüssen der Behörde aus der Zeit vor der Einführung des liechtensteinischen Steuergesetzes wider, in denen sie zu dem Schluss gelangte, dass Befreiungen von den von den Unternehmen zu zahlenden Steuern eine (unvereinbare) Beihilfe sei. Die Beschlüsse bezogen sich 1994 auf Finnland [57], 1995 auf Norwegen [58] und auf das Jahr 1997 [59]. [EU] In 1987 [56] the Court explicitly stated that a loss of tax revenue was equivalent to consumption of State resources in the form of fiscal expenditure.This approach is also reflected in decisions of the Authority prior to the implementation of the Liechtenstein Tax Act, where it concluded that exemptions from the tax payable by undertakings was (incompatible) State aid in Finland in 1994 [57] and in Norway in 1995 [58] and 1997 [59].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners