A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuermindereinnahmen
Steuermodul
Steuermonopol
Steuermultiplikator
Steuern
Steuernachlass
Steuernachzahlung
Steuerneutralität
Steuernummer
Search for:
ä
ö
ü
ß
2051 results for
steuern
Word division: steu·ern
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aus
ihnen
entstehen
Zielkoordinaten
,
die
eine
Lenkwaffe
steuern
. [G]
They
are
used
to
generate
target
coordinates
that
are
then
transmitted
to
guided
weapons
.
Das
bedeutet
aber
auch
,
die
Einreise
und
den
Aufenthalt
von
unqualifizierten
Ausländern
in
stärkerem
Maße
als
bisher
zu
steuern
und
zu
beschränken
. [G]
It
also
means
that
the
entry
and
residence
of
unskilled
foreigners
will
be
controlled
and
restricted
to
a
greater
extent
than
has
been
the
case
to
date
.
Denn
Investitionen
bedeutet
Ausgaben
und
Ausgaben
bedeutet
zugleich
wieder
Steuern
zahlen
. [G]
Investment
implies
expenditure
and
expenditure
implies
taxes
.
Der
Besucher
wird
zum
integralen
Teil
der
Ausstellung
,
seine
körperliche
Anwesenheit
und
sein
Verhalten
werden
in
der
Choreografie
der
Ereignisse
berücksichtigt
und
steuern
die
kontinuierliche
Raumveränderung
. [G]
The
visitor
becomes
an
integral
part
of
the
exhibition
,
his
physical
presence
and
his
behaviour
affect
the
choreography
of
the
events
and
bring
about
continual
changes
in
the
surroundings
.
Diese
Einsicht
sollte
vor
der
Selbstüberschätzung
schützen
,
der
Mensch
habe
sein
Leben
in
der
Hand
,
könne
den
Körper
durch
Techniken
steuern
. [G]
This
insight
is
meant
to
guard
against
the
presumption
that
man
has
his
body
in
hand
,
could
control
it
through
techniques
.
Entscheidend
wird
es
sein
,
den
Wandel
der
deutschen
Stadt
so
sozialverträglich
wie
nur
irgend
möglich
zu
steuern
. [G]
It
will
be
crucial
to
ensure
that
the
urban
fabric
of
Germany's
cities
is
reshaped
in
as
socially
compatible
a
manner
as
possible
.
Im
Rahmen
der
Diskussion
über
ein
Steuern
des
Schrumpfens
wird
deshalb
auch
eine
Abkehr
von
raum-
und
sozialpolitischen
Zielen
offen
gefordert
. [G]
As
a
consequence
,
some
are
openly
calling
for
a
renunciation
of
regional
and
social
policy
objectives
in
the
efforts
to
manage
shrinkage
.
Laut
Informationen
des
Instituts
der
deutschen
Wirtschaft
in
Köln
steuern
die
Rußpartikel
aus
Dieselmotoren
beispielsweise
in
Berlin
nicht
einmal
ein
Drittel
zur
gesamten
Feinstaubbelastung
bei
. [G]
According
to
information
released
by
the
'Institut
der
deutschen
Wirtschaft'
(Institute
for
German
Trade
and
Commerce
)
in
Cologne
,
soot
particles
emitted
by
diesel
engines
,
in
Berlin
for
example
,
contribute
not
even
a
third
of
the
entire
particulate
matter
.
Nach
erfolgreicher
Ausbildung
und
Vermittlung
kann
die
Gesellschaft
sogar
damit
rechnen
,
vom
ehemaligen
Häftling
Geld
in
Form
von
Steuern
oder
Investitionen
zu
bekommen
. [G]
After
their
successful
training
and
placement
,
society
can
even
count
on
financial
returns
from
ex-convicts
in
the
form
of
taxes
or
investments
.
Schrumpfung
ist
städtebaulich
kaum
zu
steuern
und
bringt
eine
Vielzahl
von
Problemen
mit
sich
. [G]
It
is
hardly
possible
to
manage
the
impact
of
shrinkage
in
terms
of
urban
development
,
and
it
creates
a
large
number
of
problems
.
Shaw
entwarf
in
"The
Legible
City"
(
1988-91
)
eine
Visualisierung
der
Städte
Manhattan
,
Amsterdam
und
Karlsruhe
,
bei
der
er
die
Häuserblocks
durch
Textblöcke
ersetzte
,
die
der
Benutzer
mit
einem
Fahrrad
durchfahren
bzw
.
steuern
kann
. [G]
In
The
Legible
City
(1988-91),
Shaw
designed
a
visualisation
of
the
cities
of
Manhattan
,
Amsterdam
and
Karlsruhe
in
which
he
replaced
the
blocks
of
houses
by
blocks
of
texts
which
the
user
can
travel
or
rather
steer
through
on
a
bicycle
.
Sie
werden
jeweils
zu
knapp
der
Hälfte
aus
Steuern
und
aus
Sozialversicherungsbeiträgen
finanziert
. [G]
Taxes
and
social
insurance
contributions
each
finance
just
under
half
of
these
expenditures
.
Spenden
und
Mitgliedsbeiträge
machen
nur
3
Prozent
aus
;
den
Rest
steuern
vor
allem
die
Kirchen
bei
. [G]
Donations
and
membership
fees
only
make
up
for
3
per
cent
;
the
rest
is
provided
mainly
by
the
churches
.
Viele
Kommunen
entwickeln
derzeit
ein
umfassendes
Konzept
,
um
die
Integrationspolitik
koordiniert
zu
steuern
. [G]
Many
municipalities
are
now
working
on
a
comprehensive
concept
so
as
to
coordinate
their
integration
policy
.
Wenn
Institutionen
menschliches
Verhalten
steuern
,
geschieht
dies
meist
auf
indirekte
Weise
. [G]
If
they
steer
human
behaviour
,
they
mainly
do
this
indirectly
.
"Wissenschaft
ist
nützlich
für
Leute
,
die
sich
nicht
selbst
steuern
können
." [G]
"Science
is
useful
for
those
who
cannot
control
themselves
."
130
Bei
der
Ermittlung
des
Ertrags
aus
Planvermögen
zieht
ein
Unternehmen
die
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Planvermögens
sowie
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
ab
,
soweit
es
sich
nicht
um
Steuern
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
eingeflossen
sind
,
die
zur
Bewertung
der
definierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
(
Paragraph
76
). [EU]
130
In
determining
the
return
on
plan
assets
,
an
entity
deducts
the
costs
of
managing
the
plan
assets
and
any
tax
payable
by
the
plan
itself
,
other
than
tax
included
in
the
actuarial
assumptions
used
to
measure
the
defined
benefit
obligation
(paragraph
76
).
1970
schrieb
die
Industrial
Development
Authority
(
IDA
)
an
Alcan
,
dass
die
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
irischen
Rechtsvorschriften
a)
die
zollfreie
Einfuhr
von
Betriebsstoffen
und
b)
die
Befreiung
von
Rohstoffen
zur
Verarbeitung
und
Ausfuhr
von
inländischen
Steuern
vorsahen
. [EU]
In
1970
,
the
Industrial
Development
Authority
(IDA)
wrote
to
Alcan
that
the
Irish
legislation
in
force
at
that
time
provided
for
'(a)
import
of
...
operating
supplies
free
of
duty
and
(b)
freedom
from
domestic
tax
for
raw
materials
for
processing
and
exports'
.
1987
befand
der
Gerichtshof
ausdrücklich
,
dass
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichkommt
.Dieser
Ansatz
spiegelt
sich
auch
in
Beschlüssen
der
Behörde
von
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
wider
,
in
denen
sie
zu
dem
Schluss
gelangte
,
dass
Befreiungen
von
den
von
Unternehmen
zu
zahlenden
Steuern
eine
(
unvereinbare
)
Beihilfe
darstellen
.
Die
Beschlüsse
bezogen
sich
auf
Beihilfen
aus
den
Jahren
1994
betreffend
Finnland
[34]
sowie
von
1995
[35]
und
1997
[36]
betreffend
Norwegen
. [EU]
In
1987
[33]
the
Court
explicitly
stated
that
a
loss
of
tax
revenue
was
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.This
approach
is
also
reflected
in
decisions
of
the
Authority
prior
to
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
,
where
it
concluded
that
exemptions
from
the
tax
payable
by
undertakings
was
(incompatible)
State
aid
in
Finland
in
1994
[34]
and
in
Norway
in
1995
[35]
and
1997
[36].
1987
erklärte
der
Gerichtshof
ausdrücklich
,
dass
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichsteht
.Dieser
Ansatz
spiegelt
sich
auch
in
Beschlüssen
der
Behörde
aus
der
Zeit
vor
der
Einführung
des
liechtensteinischen
Steuergesetzes
wider
,
in
denen
sie
zu
dem
Schluss
gelangte
,
dass
Befreiungen
von
den
von
den
Unternehmen
zu
zahlenden
Steuern
eine
(
unvereinbare
)
Beihilfe
sei
.
Die
Beschlüsse
bezogen
sich
1994
auf
Finnland
[57],
1995
auf
Norwegen
[58]
und
auf
das
Jahr
1997
[59]. [EU]
In
1987
[56]
the
Court
explicitly
stated
that
a
loss
of
tax
revenue
was
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.This
approach
is
also
reflected
in
decisions
of
the
Authority
prior
to
the
implementation
of
the
Liechtenstein
Tax
Act
,
where
it
concluded
that
exemptions
from
the
tax
payable
by
undertakings
was
(incompatible)
State
aid
in
Finland
in
1994
[57]
and
in
Norway
in
1995
[58]
and
1997
[59].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners