A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
somnolent
somnolently
somnolism
somnus
son
son and heir
son-in-law
sonar
sonar set
Search for:
ä
ö
ü
ß
364 results for
son
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
1744
im
ostpreußischen
Städtchen
Mohrungen
geborene
Sohn
eines
pietistischen
Kantors
und
Volksschullehrers
war
in
erster
Linie
ein
Vordenker
,
er
gab
wichtige
Anregungen
,
die
andere
aufnahmen
und
weiterentwickelten
. [G]
Born
in
1744
in
the
small
East
Prussian
town
of
Mohrungen
,
the
son
of
a
Pietist
choirmaster
and
elementary
school
teacher
,
he
was
above
all
a
pioneering
thinker
who
put
forward
important
ideas
that
went
on
to
be
taken
up
and
developed
by
others
.
Der
Babelsberger
Student
legte
mit
der
Ostberliner
Vater-Sohn-Geschichte
"Netto"
bereits
ein
gefeiertes
Debüt
zum
Thema
"Eastern"
vor
. [G]
The
student
from
Babelsberg
has
already
presented
a
celebrated
debut
with
his
"Eastern"
-
"Netto"
, a
father-
son
story
set
in
East
Berlin
.
Der
Fassadenkünstler
und
Architektensohn
Markus
Böhm
hat
ihn
mit
einem
rot
über
die
Stahlwand
züngelnden
Wandgemälde
versehen
. [G]
Frontage
artist
Markus
Böhm
,
the
architect's
son
,
painted
a
lambent
red
mural
onto
the
steel
wall
.
Der
in
England
geborene
Sohn
eines
liberalen
Emigranten
aus
Hannover
ist
auch
ein
eminent
politischer
Kopf
. [G]
The
English-born
son
of
a
Liberal
emigrant
from
Hanover
is
also
an
eminently
political
thinker
.
Der
Scotland-Yard-Angestellte
ist
ein
"Sohn
des
Lichts"
und
wird
von
guten
Mächten
beim
anstrengenden
Kampf
gegen
das
Böse
unterstützt
. [G]
The
man
from
Scotland
Yard
is
a
'
son
of
light'
,
supported
by
good
forces
in
his
arduous
fight
against
the
creatures
of
the
dark
.
Eine
bemerkenswerte
Neuerscheinung
ist
z.B.
der
Roman
des
Bachmann-Preisträgers
des
vergangenen
Jahres
Thomas
Lang
"Am
Seil"
,
der
vor
wenigen
Monaten
herausgekommen
ist
,
und
eher
ein
Kammerspiel
als
ein
Roman
ist
-
eine
(
letzte
)
Begegnung
von
verlorenem
Vater
und
verlorenem
Sohn
,
von
einer
schaurig-schönen
Sprache
,
beklemmend
zwar
,
aber
eben
auch
gültig
. [G]
For
example
,
one
remarkable
recent
publication
is
the
new
novel
by
last
year's
Bachmann
Prize
winner
Thomas
Lang
,
"Am
Seil
(On
the
Rope
)",
which
appeared
a
few
months
ago
and
is
more
a
chamber
piece
than
a
novel
- a (final)
encounter
between
a
lost
father
and
a
lost
son
written
in
an
eerily
beautiful
language
,
which
may
be
oppressive
,
but
is
also
deeply
powerful
.
Eine
Kletterpause
machte
Papert
erst
,
als
vor
drei
Jahren
ihr
Sohn
Emanuel
auf
die
Welt
kam
. [G]
Papert
only
stopped
to
take
a
break
from
climbing
when
her
son
Emanuel
was
born
three
years
ago
.
Eine
Mutter
wollte
ihren
Sohn
in
ein
anderes
Gefängnis
verlegen
lassen
. [G]
One
mother
wanted
to
have
her
son
transferred
to
another
pri
son
.
Es
war
eine
auf
jenem
"Menschensohn"
aus
Nazareth
basierende
Theologie
des
Lebens
. [G]
It
was
a
theology
of
life
based
on
the
"
Son
of
Man"
from
Nazareth
.
Ganze
12
Jahre
verbringt
der
Theologensohn
in
seiner
Heimatstadt
,
bis
der
Vater
ihn
1741
auf
die
Fürstenschule
St
.
Afra
nach
Meißen
schickt
. [G]
The
theologian's
son
had
lived
only
12
years
in
his
home
town
when
,
in
1741
,
his
father
sent
him
to
the
Fürstenschule
St
.
Afra
(i.e.,
the
Prince's
School
of
St
.
Afra
)
at
Meißen
.
Gemeinsam
mit
dem
Sänger
Roger
Cicero
,
Sohn
des
viel
zu
früh
verstorbenen
Pianisten
Eugen
Cicero
,
verwandelt
sie
die
vermeintlichen
Gegensätze
zwischen
Kunstlied
und
Pop
,
zwischen
der
amerikanischen
Lyrik
des
19
.
Jahrhunderts
und
dem
europäischen
Jazz
der
Jetztzeit
in
glücklich
machende
Gemeinsamkeiten
verwandelt
. [G]
Together
with
singer
Roger
Cicero
,
son
of
pianist
Eugen
Cicero
(who
died
tragically
young
),
she
transforms
the
supposed
opposition
between
art
son
g
and
pop
,
between
American
lyric
poetry
of
the
19th
century
and
European
jazz
of
the
present
,
into
a
beatific
harmony
.
Gleich
zwei
abendfüllende
Spielfilme
haben
die
Beziehung
zwischen
Vater
und
Sohn
zum
Thema:
In
"Netto"
von
Robert
Thalheim
wechseln
vorübergehend
die
Rollen
zwischen
Erzieher
und
Erzogenem
. [G]
Two
full-length
feature
films
both
focus
on
the
relationship
between
father
and
son
.
In
"Netto"
by
Robert
Thalheim
the
two
temporarily
exchange
roles
-
upbringing
in
reverse
.
"Good
bye
,
Lenin
!",
die
Geschichte
über
einen
Sohn
,
der
nach
dem
Zusammenbruch
des
Staates
für
seine
kranke
Mutter
die
Lebensrealität
der
DDR
erhält
,
wurde
seit
2003
in
ca
.
50
Ländern
der
Welt
gezeigt
und
sogar
für
den
Oscar
nominiert
. [G]
"Good
bye
,
Lenin
!",
the
story
of
a
son
who
preserves
the
reality
of
GDR
life
for
his
ailing
mother
after
the
state
has
collapsed
,
has
been
shown
in
50
countries
since
2003
and
was
even
nominated
for
an
Oscar
.
"Good
bye
,
Lenin
!"
sei
deshalb
so
gut
gelaufen
,
weil
das
Thema
des
Falls
der
Berliner
Mauer
1989
über
die
Mutter-Sohn-Beziehung
transportiert
wurde
. [G]
"Good
bye
Lenin
!"
owed
its
success
to
the
fact
that
the
theme
of
the
Fall
of
the
Berlin
Wall
in
1989
was
conveyed
via
the
mother-
son
relationship
.
In
den
Beschwichtigungsbriefen
an
den
Vater
scheint
der
Sohn
oft
nur
das
zu
schreiben
,
was
der
in
der
Ferne
grollende
Alte
hören
will
. [G]
In
the
appeasing
letters
to
his
father
,
the
son
often
appears
to
write
only
what
the
old
man
,
rumbling
in
the
distance
,
wants
to
hear
.
Mutter
mit
totem
Sohn
von
Käthe
Kollwitz
im
Innern
der
Gedenkstätte
Neue
Wache
. [G]
Mother
with
Dead
Son
by
Käthe
Kollwitz
in
the
interior
of
the
Memorial
Neue
Wache
.
Ralph
Giordano
war
Sohn
einer
jüdischen
Mutter
. [G]
Ralph
Giordano
was
the
son
of
a
Jewish
mother
.
Robert:
Auf
jeden
Fall
waren
sie
nicht
dafür
,
son
st
wäre
mein
Vater
ganz
anders
erzogen
worden
und
meine
Oma
hätte
unsere
Mutter
als
Ehefrau
gar
nicht
akzeptiert
. [G]
Robert:
In
any
case
they
weren't
for
it
,
else
my
father
would've
been
brought
up
quite
differently
and
my
grandma
wouldn't
even
have
accepted
our
mother
as
a
wife
for
her
son
.
Sein
Roman
"Der
Verlorene"
(
1998
)
speist
sich
insofern
aus
eigenem
Erleben
,
als
Treichels
Eltern
tatsächlich
auf
einem
Flüchtlingstreck
im
Ostpreußen
des
letzten
Kriegsjahres
den
erstgeborenen
Sohn
aus
den
Augen
verloren
hatten
. [G]
His
2001
novel
"Lost
/
Der
Verlorene"
(1998)
is
therefore
loosely
based
on
his
parents'
flight
from
East
Prussia
in
1945
,
during
which
they
became
separated
from
their
eldest
son
.
Sein
Vater
,
von
Beruf
Maler
,
fordert
von
seinem
zeichnerisch
hochbegabten
Sohn
,
dass
er
einen
Brotberuf
erlernt:
So
beginnt
Sapper
ein
Studium
der
Betriebswirtschaft
in
München
. [G]
His
father
, a
painter
by
profession
,
urged
his
son
,
who
was
highly
talented
in
drawing
,
to
learn
an
occupation
that
enabled
him
to
earn
a
living
.
So
Sapper
started
to
study
Business
Management
at
Munich
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "son":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners