DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

247 results for nuklearen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit mit Blick auf Gesundheitsbedrohungen durch Terroranschläge mit chemischen, biologischen, radiologischen oder nuklearen Gefahren (ABC-Waffen) [EU] Preparedness and response to health threats from CBRN acts of terrorism

Am 24. Februar 2012 legten die japanischen Behörden neue Höchstgrenzen für die Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137 fest, die ab dem 1. April 2012 gelten; für Reis, Rindfleisch, Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse gelten Übergangsmaßnahmen mit niedrigeren Höchstgrenzen als denjenigen, die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation festgelegt wurden. [EU] The Japanese authorities have adopted on 24 February 2012 new maximum levels for the sum of caesium-134 and caesium-137, to be applied as from 1 April 2012, with transitional measures foreseen for rice, beef and soybean and processed products thereof, which are lower than the maximum levels established by Council Regulation (Euratom) No 3954/87 of 22 December 1987 laying down maximum permitted levels of radioactive contamination of foodstuffs and of feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency [4].

an den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten Irans beteiligt sind, direkt damit in Verbindung stehen oder Unterstützung dafür bereitstellen oder [EU] being engaged in, directly associated with, or providing support for, Iran's proliferation-sensitive nuclear activities, or

an den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten Irans oder der Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen durch Iran beteiligt sind, direkt damit in Verbindung stehen oder Unterstützung dafür bereitstellen, auch durch die Beteiligung an der Beschaffung verbotener Güter und Technologien, oder im Eigentum oder unter der Kontrolle einer solchen Person, Organisation oder Einrichtung stehen ; auch durch unerlaubte Mittel ; oder in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handeln [EU] being engaged in, directly associated with, or providing support for Iran's proliferation-sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems by Iran, including through involvement in the procurement of prohibited goods and technology, or being owned or controlled by such a person, entity or body, including through illicit means, or acting on their behalf or at their direction

Anerkennung der Anwendung des Grundsatzes der Irreversibilität bei allen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Abrüstung und der Rüstungskontrolle als Beitrag zur Erhaltung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene unter Berücksichtigung der hier dargelegten Bedingungen [EU] Recognising application of the principle of irreversibility to guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control, as a contribution to the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability, taking these conditions into account

Anerkennung der Anwendung des Grundsatzes der Irreversibilität bei allen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Abrüstung und der Rüstungskontrolle als Beitrag zur Erhaltung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene unter Berücksichtigung der hier dargelegten Bedingungen [EU] Recognising the application of the principle of irreversibility to guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control, as a contribution to the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability, taking these conditions into account

Anerkennung der Bedeutung, die weiteren Maßnahmen, mit denen Transparenz und Vertrauen geschaffen werden sollen, im Hinblick auf die Förderung des nuklearen Abrüstungsprozesses zukommt [EU] Agreeing to the importance of further transparency and confidence-building measures in order to advance this nuclear disarmament process

Angesichts des in allen Bereichen der Kernspaltung und des Strahlenschutzes bestehenden Anliegens, weiterhin die notwendige hohe fachliche Kompetenz und die erforderlichen Humanressourcen zu erhalten - und angesichts der Auswirkungen, die diese Aspekte insbesondere auf die Aufrechterhaltung des derzeitigen hohen nuklearen Sicherheitsniveaus haben können - soll mit diesem Programm mittels unterschiedlicher Maßnahmen die Verbreitung von wissenschaftlicher Kompetenz und entsprechendem Know-how für den gesamten Sektor gefördert werden. [EU] Owing to the concern in all sectors of nuclear fission and radiation protection over maintaining the required high level of expertise and human resources, and the implications this may have especially on the ability to retain current high levels of nuclear safety, the objectives of the programme will be to support, through a variety of measures, the spreading of scientific competence and know-how throughout the sector.

Angesichts des Rückgangs der Einnahmen von BE sind diese Regelungen jedoch nicht ausreichend, um die nuklearen Entsorgungskosten zu finanzieren. [EU] However as a consequence of the fall in BE's revenues, these existing arrangements are not sufficient for the funding of nuclear liabilities.

Anhang I und Anhang IV der genannten Verordnung sollten geändert werden, um den Änderungen, die nach den Änderungen durch die Verordnung (EG) Nr. 1504/2004 im Rahmen der Wassenaar-Vereinbarung, der Australiengruppe, des Trägertechnologie-Kontrollsystems und der Gruppe der Nuklearen Lieferländer angenommen wurden, Rechnung zu tragen. [EU] Annex I and IV to that Regulation should be amended in order to take account of changes adopted by the Wassenaar Arrangement, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime and the NSG subsequent to the amendments made by Regulation (EC) No 1504/2004.

A. Personen und Einrichtungen, die an nuklearen Tätigkeiten oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit ballistischen Raketen beteiligt sind [EU] A. Persons and entities involved in nuclear or ballistic missiles activities

Aufbau regionaler und/oder nationaler Unterstützungszentren für nukleare Sicherung (NSSC) im Einklang mit dem NSSC-Konzept und -Verfahren (Schriftenreihe der IAEO zur nuklearen Sicherung). [EU] Regional and/or national nuclear security support centres (NSSCs), established in accordance with the NSSC concept and methodology (IAEA Nuclear Security Series).

Aufdeckung und Gegenmaßnahmen. Der Plan enthält außerdem einen Teil, der mit "Tätigkeiten zur Förderung der nuklearen Sicherheit" überschrieben ist und Maßnahmen beinhaltet, die ursprünglich wegen ihrer Ziele im Zusammenhang mit Sicherheitsfragen und Sicherungsmaßnahmen festgelegt wurden, die jedoch auch wegen ihres wichtigen Beitrags zur nuklearen Sicherheit anerkannt sind. [EU] It also includes a part referred to as 'Activities Supporting Nuclear Security', which comprises activities originally identified for their safety and safeguards objectives but which are also recognised for their important contributions to nuclear security.

Aufdeckung und Gegenmaßnahmen. Der Plan enthält außerdem einen Teil, der mit "Tätigkeiten zur Förderung der nuklearen Sicherheit" überschrieben ist und Maßnahmen beinhaltet, die ursprünglich wegen ihrer Ziele im Zusammenhang mit Sicherheitsfragen und Sicherungsmaßnahmen festgelegt wurden, die jedoch auch wegen ihres wichtigen Beitrags zur nuklearen Sicherheit anerkannt sind. [EU] It also includes a part referred to as 'Activities Supporting Nuclear Security', which comprises activities originally identified for their safety and safeguards objectives but which are also recognized for their important contributions to nuclear security.

Auf dem Seminar über die Verbesserung der nuklearen Sicherheit in asiatischen Ländern, das im November 2006 in Tokio stattfand, wurde der Lage in Asien besondere Aufmerksamkeit gewidmet; die Teilnehmer des Seminars riefen die IAEO auf, ihre Zusammenarbeit mit den Staaten in der Region auszubauen, um dafür zu sorgen, dass im Rahmen der nationalen Gerichtsbarkeit und gemäß wirksamen nationalen Systemen und Verfahren annehmbare Sicherheitsstandards für das gesamte Kernmaterial und alle anderen radioaktiven Stoffe gelten. [EU] Particular attention was drawn to the situation in Asia by the Seminar on Strengthening Nuclear Security in Asian Countries, which took place in Tokyo in November 2006 and which called on the IAEA to enhance its cooperation with States in the region to ensure that acceptable levels of security are applied to all nuclear and other radioactive material under national jurisdictions and according to effective national systems and functions.

Auf dem Seminar über die Verbesserung der nuklearen Sicherheit in asiatischen Ländern, das im November 2006 in Tokio stattfand, wurde der Lage in Asien besondere Aufmerksamkeit gewidmet; die Teilnehmer des Seminars riefen die IAEO auf, ihre Zusammenarbeit mit den Staaten in der Region auszubauen, um dafür zu sorgen, dass im Rahmen der nationalen Gerichtsbarkeit und gemäß wirksamen nationalen Systemen und Verfahren annehmbare Sicherheitsstandards für das gesamte Kernmaterial und alle anderen radioaktiven Stoffe gelten. [EU] Particular attention was drawn to the situation in Asia by the Seminar on Strengthening Nuclear Security in Asian Countries, which took place in Tokyo in November 2006, which called on the IAEA to enhance its cooperation with States in the region to ensure that acceptable levels of security are applied to all nuclear and other radioactive material under national jurisdictions and according to effective national systems and functions.

Auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des NVV haben die Vertragsparteien Beschlüsse über die unbegrenzte Verlängerung des Vertrags, über die Grundsätze und Ziele im Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung sowie über die Stärkung des Prozesses zur Überprüfung des NVV gefasst und eine Entschließung zum Nahen Osten angenommen. [EU] The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the NPT adopted decisions on the indefinite extension of the NPT, on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the NPT, and a Resolution on the Middle East.

auf eine verstärkte Sicherung von radioaktiven Stoffen bei nicht-nuklearen Anwendungen [EU] the Security of Radioactive Materials in non-Nuclear Applications

Aufruf an alle Vertragsstaaten, und insbesondere an die Kernwaffenvertragsstaaten, ihre Zusammenarbeit auszubauen und alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit im Einklang mit der NVV Entschließung von 1995 zum Nahen Osten durch die Akteure in der Region eine Zone im Nahen Osten geschaffen wird, die nachweislich frei von nuklearen und allen anderen Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen ist [EU] Calling also upon all States Parties, and in particular the nuclear-weapon States Parties, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts towards the establishment by regional parties of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their delivery systems, in keeping with the 1995 NPT Resolution on the Middle East

Aufruf zur Aussetzung der Zusammenarbeit mit einem Staat im nuklearen Bereich, wenn die IAEO außerstande ist, ausreichende Zusicherungen dafür zu geben, dass das Nuklearprogramm dieses Staates ausschließlich friedlichen Zwecken dient, wobei die Zusammenarbeit so lange ausgesetzt wird, bis die Agentur diese Zusicherungen geben kann [EU] Calling for nuclear cooperation to be suspended where the IAEA is not able to provide adequate assurances that a State's nuclear programme is designed exclusively for peaceful purposes, until such time as the Agency is able to provide such assurances

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners