A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for nicht diskriminierender
Search single words:
nicht
·
diskriminierender
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
anderen
das
Eisenbahnunternehmen
,
den
Infrastrukturbetreiber
,
die
Infrastruktur
und
die
Fahrzeuge
betreffenden
rechtlichen
Anforderungen
,
die
mit
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
vereinbar
sind
und
in
nicht
diskriminierender
Weise
angewandt
werden
,
sollten
ebenfalls
erfüllt
sein
,
bevor
ein
Triebfahrzeugführer
einen
Zug
auf
einer
bestimmten
Infrastruktur
führen
darf
. [EU]
All
other
legal
requirements
,
compatible
with
Community
legislation
and
applied
in
a
non
discriminatory
manner
,
pertaining
to
railway
undertakings
,
infrastructure
managers
,
infrastructure
and
rolling
stock
should
equally
be
complied
with
before
a
driver
may
drive
a
train
on
a
specific
infrastructure
.
Aufstellung
nicht
diskriminierender
gemeinsamer
Vorschriften
und
Mindestanforderungen
,
die
potenzielle
Diensteerbringer
bei
der
Erbringung
dieser
Dienste
erfüllen
sollten
. [EU]
Setting
non-discriminatory
common
rules
and
minimum
requirements
which
potential
service
providers
should
respect
when
providing
the
service
.
Bei
Aufträgen
im
Verteidigungsbereich
kann
die
Agentur
auf
transparenter
und
nicht
diskriminierender
Grundlage
zur
Bildung
von
Konsortien
aus
Wirtschaftsteilnehmern
,
die
die
in
Artikel
7
Absatz
2
genannten
Voraussetzungen
erfüllen
,
aufrufen
und
Grundsätze
,
wie
sie
im
Kodex
der
Agentur
für
bewährte
Vorgehensweisen
innerhalb
der
Versorgungskette
enthalten
sind
,
fördern
,
um
einen
verstärkten
Wettbewerb
und
faire
Chancen
für
alle
Lieferanten
einschließlich
kleiner
und
mittlerer
Betriebe
(
KMU
)
am
unteren
Ende
der
Lieferkette
,
zu
begünstigen
. [EU]
For
contracts
related
to
defence
,
the
Agency
may
encourage
,
on
a
transparent
and
non-discriminatory
basis
,
consortia
made
of
economic
operators
satisfying
the
conditions
set
forth
in
Article
7(2),
and
promote
principles
similar
to
the
Agency's
'Code
of
best
practices
in
the
supply
chain'
in
order
to
encourage
increased
competition
and
fair
opportunities
for
all
suppliers
,
including
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
down
the
supply
chain
.
Bei
besonderen
Aufträgen
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
entweder
alle
in
dem
Verzeichnis
genannten
Bewerber
oder
einzelne
,
aufgrund
objektiver
auftragsbezogener
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
ausgewählte
Bewerber
zur
Abgabe
eines
Angebots
auffordern
. [EU]
Where
a
specific
contract
is
to
be
awarded
,
the
contracting
authority
shall
invite
either
all
candidates
entered
on
the
list
or
only
some
of
them
,
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
selection
criteria
specific
to
that
contract
,
to
submit
a
tender
.
Bei
Sonderaufträgen
kann
die
Agentur
entweder
alle
in
dem
Verzeichnis
genannten
Bewerber
oder
einzelne
,
aufgrund
objektiver
auftragsbezogener
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
ausgewählte
Bewerber
zur
Abgabe
eines
Angebots
auffordern
. [EU]
Where
a
specific
contract
is
to
be
awarded
,
the
Agency
shall
invite
either
all
candidates
entered
on
the
list
or
only
some
of
them
,
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
selection
criteria
specific
to
that
contract
,
to
submit
a
tender
.
Bereitstellung
von
Geschäftsinformationen
in
jeder
Form
,
einschließlich
EDV-Systemen
und
Austausch
elektronischer
Daten
(
vorbehaltlich
nicht
diskriminierender
Beschränkungen
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
) [EU]
The
provision
of
business
information
by
any
means
,
including
computerised
information
systems
and
electronic
data
interchange
(subject
to
any
non-discriminatory
restrictions
concerning
electronic
communications
)
Das
CLARIN
ERIC
behandelt
mögliche
Beschaffungspartner
und
Anbieter
in
gleicher
und
nicht
diskriminierender
Weise
unabhängig
davon
,
ob
sie
in
der
Europäischen
Union
niedergelassen
sind
oder
nicht
. [EU]
CLARIN
ERIC
shall
treat
procurement
candidates
and
tenderers
equally
and
in
a
non-discriminatory
way
,
independent
of
whether
or
not
they
are
based
in
the
Union
.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
ein
Emittent
oder
eine
Person
,
die
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
ohne
Einverständnis
des
Emittenten
beantragt
hat
,
die
vorgeschriebenen
Informationen
in
einer
Form
bekannt
gibt
,
die
in
nicht
diskriminierender
Weise
einen
schnellen
Zugang
zu
ihnen
gewährleistet
und
sie
dem
amtlich
bestellten
System
im
Sinne
des
Absatzes
2
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
The
home
Member
State
shall
ensure
that
the
issuer
,
or
the
person
who
has
applied
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
without
the
issuer's
consent
,
discloses
regulated
information
in
a
manner
ensuring
fast
access
to
such
information
on
a
non-discriminatory
basis
and
makes
it
available
to
the
officially
appointed
mechanism
referred
to
in
paragraph
2.
Die
Auftraggeber
fertigen
zur
Bestätigung
,
dass
das
Verfahren
zur
Auswahl
in
transparenter
und
nicht
diskriminierender
Weise
erfolgt
ist
,
über
jeden
vergebenen
Auftrag
und
jede
Rahmenvereinbarung
einen
Vergabevermerk
an
,
der
mindestens
Folgendes
umfasst:
[EU]
For
every
contract
and
framework
agreement
,
the
contracting
authorities/entities
shall
draw
up
a
written
report
to
confirm
that
the
selection
procedure
was
undertaken
in
a
transparent
and
non-discriminatory
manner
,
which
shall
include
at
least
the
following:
Die
Beihilfe
für
die
Umsetzung
des
Vorhabens
muss
auf
der
Grundlage
transparenter
Kriterien
,
die
in
nicht
diskriminierender
Weise
auf
Reedereien
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
angewandt
werden
,
gewährt
werden
. [EU]
The
aid
to
implement
a
project
must
be
granted
on
the
basis
of
transparent
criteria
applied
in
a
non-discriminatory
way
to
shipowners
established
in
the
Community
.
Die
Beihilfen
für
die
in
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
637/2008
genannte
Maßnahme
werden
auf
der
Grundlage
objektiver
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
für
die
entstandenen
Verluste
,
einschließlich
des
Wertverlusts
bei
spezialisierten
Erntemaschinen
,
die
nicht
für
andere
Zwecke
eingesetzt
werden
können
,
gewährt
. [EU]
Aid
for
the
measure
referred
to
in
Article
7(1)(e)
of
Regulation
(EC)
No
637/2008
shall
be
granted
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
criteria
,
for
the
losses
incurred
including
the
loss
of
value
of
specialised
harvest
machinery
,
which
can
not
be
used
for
other
purposes
.
Die
Beihilfe
wird
auf
der
Grundlage
objektiver
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
gewährt
. [EU]
The
aid
to
growers
shall
be
granted
according
to
objective
and
non-discriminatory
criteria
.
die
Fähigkeit
,
in
nicht
diskriminierender
Weise
Merkmale
und
Verhaltensmuster
von
Personen
zu
erkennen
,
die
voraussichtlich
die
Sicherheit
im
Hafen
bedrohen
[EU]
the
ability
to
recognise
,
on
a
non-discriminatory
basis
,
characteristics
and
behavioural
patterns
of
persons
who
are
likely
to
threaten
port
security
Die
Kommission
hält
auch
fest
,
dass
gemäß
den
Ziffern
33
und
34
der
TSE-Leitlinien
die
Unternehmen
im
Prinzip
nach
den
Grundsätzen
des
Marktes
in
nicht
diskriminierender
Weise
ausgewählt
und
entlohnt
worden
sind
-
erforderlichenfalls
im
Wege
der
Ausschreibung
,
im
Einklang
mit
den
Gemeinschaftsrechtsvorschriften
und
mit
einem
Grad
an
Öffentlichkeit
,
der
ausreicht
,
um
den
Dienstleistungsmarkt
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen
und
die
Unparteilichkeit
der
Vergabeverfahren
zu
überprüfen
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
notes
that
,
in
line
with
points
33
and
34
of
the
TSE
Guidelines
,
the
undertakings
were
chosen
and
remunerated
according
to
market
principles
,
in
a
non-discriminatory
manner
,
where
necessary
by
issuing
an
invitation
to
tender
in
accordance
with
Community
law
,
and
in
any
event
using
advertising
on
a
scale
sufficient
to
ensure
the
services
market
was
open
to
free
competition
and
the
impartiality
of
the
procurement
rules
could
be
reviewed
.
Die
Kommission
kann
Verfahren
beschließen
,
die
den
Vertragsparteien
erlauben
,
Maßnahmen
einschließlich
nicht
diskriminierender
handelsbezogener
Maßnahmen
gegen
Flaggenstaaten
oder
Rechtsträger
zu
ergreifen
,
deren
Fischereifahrzeuge
eine
Art
der
Fischerei
betreiben
,
die
die
Wirksamkeit
der
von
der
Kommission
erlassenen
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
untergräbt
. [EU]
The
Commission
may
develop
procedures
that
allow
for
actions
,
including
non-discriminatory
trade-related
measures
,
to
be
taken
by
Contracting
Parties
against
any
flag
State
or
fishing
entity
whose
fishing
vessels
engage
in
fishing
activities
that
undermine
the
effectiveness
of
the
conservation
and
management
measures
adopted
by
the
Commission
.
Die
Kommission
zollt
dem
Recht
der
Mitgliedstaaten
,
die
Ziele
ihrer
Politik
auf
dem
Gebiet
des
Glücksspiels
zu
bestimmen
,
uneingeschränkten
Respekt
,
sofern
die
Beschränkungen
der
Dienstleistungsfreiheit
dazu
geeignet
sind
,
die
angestrebten
Ziele
zu
verwirklichen
,
nicht
über
das
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
notwendige
Maß
hinausgehen
und
in
nicht
diskriminierender
Weise
angewandt
werden
. [EU]
The
Commission
fully
respects
the
right
of
Member
States
to
set
the
objectives
of
their
policy
in
the
area
of
gambling
provided
that
any
restrictions
on
the
freedom
to
provide
services
are
suitable
for
achieving
the
objectives
pursued
,
do
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
achieve
those
objectives
and
are
applied
in
a
non-discriminatory
manner
.
Die
Kosten
für
die
Weitergabe
von
Versuchs-
und
Studienberichten
werden
in
gerechter
,
transparenter
und
nicht
diskriminierender
Weise
festgelegt
. [EU]
The
costs
of
sharing
the
test
and
study
reports
shall
be
determined
in
a
fair
,
transparent
and
non-discriminatory
way
.
Die
Mitgliedstaaten
berechnen
die
in
Artikel
43
Absatz
2
genannten
anwendbaren
Hektarzahlen
anhand
objektiver
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
wie
beispielsweise
der
in
Nummer
1
zweiter
Gedankenstrich
genannten
Flächen
. [EU]
Member
States
shall
calculate
the
applicable
hectares
referred
to
in
Article
43
(2)
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
criteria
such
as
the
areas
referred
to
in
the
second
indent
of
the
first
paragraph
.
Die
Mitgliedstaaten
gewähren
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
objektiver
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
. [EU]
Member
States
shall
grant
the
aid
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
criteria
.
Die
Mitgliedstaaten
gewähren
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
objektiver
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
,
wobei
sie
den
Verlusten
aus
dem
Umstrukturierungsprozess
Rechnung
tragen
. [EU]
Member
States
shall
grant
the
aid
on
the
basis
of
objective
and
non-discriminatory
criteria
,
taking
into
account
the
losses
resulting
from
the
restructuring
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht diskriminierender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners