A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
maintainer
maintaining
maintaining a livelihood
maintaining public order
maintains
maintenace claim
maintenace claims
maintenance
maintenance agent
Search for:
ä
ö
ü
ß
388 results for maintains
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Unser
Unternehmen
steht
für
höchstes
Fachwissen
und
Kompetenz
in
diesem
Technikbereich
.
Our
company
maintains
a
high
level
of
knowledge
and
proficiency
in
this
field
of
engineering
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Als
Pendant
gibt
sich
die
Marke
Bogner
Fire
+
Ice
betont
lässig
und
jugendlich
. [G]
Its
counterpart
,
the
Bogner
Fire
+
Ice
label
,
maintains
a
deliberately
casual
and
youthful
approach
.
Autoren
wie
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
oder
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
spielen
unverfroren
mit
den
Stereotypen
;
Astrid
Paprotta
und
Friedrich
Ani
haben
höchst
bemerkenswerte
Psychothriller
geschrieben
;
Horst
Eckert
pflegt
eine
schwarze
Form
des
Polizeiromans
. [G]
Writers
such
as
Jakob
Arjouni
,
Gunter
Gerlach
,
Roger
M.
Fiedler
,
Jörg
Juretzka
or
Norbert
Klugmann/
Peter
Matthews
clincally
play
with
stereotypes
;
Astrid
Paprotta
and
Friedrich
Ani
have
written
extremely
remarkable
psychological
thrillers
;
Horst
Eckert
maintains
a
black
form
of
the
police
novel
.
Damit
nicht
genug:
Adidas
legt
Wert
auf
eine
vielseitige
Produktlinie:
für
"Rapper-Girls"
gibt
es
die
Linie
Respect
Me
,
entworfen
und
beworben
von
Rap-Star
Missy
Elliott
,
für
"Upper-class-Aerobic-Fans"
das
neue
"Fitness-Wear"
der
britischen
Designerin
Stella
McCartney
mit
eigenem
Label
in
Paris
. [G]
Yet
Adidas
couture
doesn't
stop
there
.
The
company
maintains
a
diverse
product
portfolio
which
includes
the
Respect
Me
line
for
'girl
rappers'
,
designed
and
promoted
by
rap
star
Missy
Elliott
,
as
well
as
the
new
Fitness
Wear
line
created
for
upper-class
aerobics
enthusiasts
by
British
designer
Stella
McCartney
,
who
runs
her
own
label
in
Paris
.
Das
im
Vergleich
eher
kleinteilige
Heft
hat
an
Volumen
gewonnen
,
sein
Spektrum
erweitert
und
wahrt
Unabhängigkeit:
Man
betont
die
Eigenständigkeit
gegenüber
dem
Träger
. [G]
In
comparison
with
the
other
publications
,
this
is
a
rather
thin
publication
,
but
its
volume
has
increased
,
its
spectrum
has
broadened
and
it
maintains
its
independence
;
its
independence
from
its
supporting
body
is
emphasised
.
Dass
Mozart
nicht
zu
den
Erneuerern
der
Musikgeschichte
zu
zählen
und
in
erster
Linie
ein
konservativer
Vollender
der
musikalischen
Klassik
gewesen
sei
,
behauptet
heute
keiner
mehr
ernstlich
,
auch
wenn
er
,
aus
der
Distanz
betrachtet
,
die
bestehenden
Verhältnisse
nicht
grundsätzlich
infrage
gestellt
hat
. [G]
No
one
any
longer
seriously
maintains
that
Mozart
does
not
belong
among
the
innovators
in
the
history
of
music
and
was
primarily
a
conservative
perfecter
of
musical
classicism
,
even
if
,
viewed
at
a
distance
,
he
did
not
place
existing
conditions
in
question
in
principle
.
Der
Kontakt
Rellergerds
zu
seinen
Fans
ist
intensiv
,
160
.000
Briefe
haben
sie
ihm
schon
geschrieben
. [G]
Rellergerd
maintains
a
close
relationship
to
his
fans
,
who
have
sent
him
as
many
as
160
,000
letters
.
Die
Bibliothek
unterhält
Kontakte
zu
allen
Institutionen
zur
jüdischen
Geschichte
in
Deutschland
und
im
Ausland
und
bietet
den
Suchenden
daher
noch
eine
Fülle
von
Informationen
über
jüdische
Archive
(
wie
das
Leo
Baeck
Institute
),
Bibliotheken
und
Forschungseinrichtungen
. [G]
The
library
maintains
contact
with
all
Jewish
history
institutions
in
Germany
and
abroad
and
therefore
provides
researchers
with
access
to
even
more
information
on
Jewish
archives
including
the
Leo
Baeck
Institute
,
libraries
and
other
research
facilities
.
Es
unterhält
zudem
eine
Bibliothek
zu
verschiedenen
Gebieten
der
Tanzkunst
und
eine
Videothek
mit
zeitgenössischen
Tanzproduktionen
. [G]
It
also
maintains
a
library
covering
various
fields
of
artistic
dance
and
a
video
library
of
contemporary
dance
productions
.
Hanschel
unterhält
außerdem
ein
Duo
mit
der
Sängerin
Gabriele
Hasler
. [G]
Hanschel
,
in
addition
,
maintains
a
duo
with
the
singer
Gabriele
Hasler
.
Heute
ist
der
Münchner
Johann
Stockhammer
(*
1960
)
Chefdesigner
für
alle
Bereiche
einschließlich
der
Aigner-Herrenmode
.
Weltweit
gibt
es
über
155
Aigner-Geschäfte
. [G]
Today
,
Munich-born
designer
Johann
Stockhammer
(*1960)
is
the
creative
director
for
all
areas
including
Aigner
men's
fashion
.
The
company
maintains
more
than
155
Aigner
stores
worldwide
.
Heute
setzt
die
Luxuskonfektion
auf
stringent
durchgestylte
so
genannte
"Monostores"
(
"Einzelmarkengeschäfte"
),
um
einen
Wiedererkennungswert
rund
um
den
Globus
zu
erzielen
. [G]
Today
,
the
luxury
prêt-à-porter
industry
maintains
consistently
designed
"monostores"
,
offering
apparel
of
just
one
brand
in
order
to
raise
the
labels'
recognition
value
around
the
world
.
Ihre
Familie
sei
1935
unverschuldet
in
eine
Zwangslage
geraten
. [G]
She
maintains
that
her
family
was
placed
in
a
predicament
in
1935
through
no
fault
of
its
own
.
Neben
dem
Boss
Woman
Black-Label
für
die
junge
,
modisch
orientierte
Business-Frau
gibt
es
noch
Hugo
Woman
fürs
Ausgeflippte
. [G]
The
company
maintains
two
ladies'
lines:
Boss
Woman
Black
for
young
,
fashion-oriented
professional
women
,
and
Hugo
Woman
for
more
unorthodox
tastes
.
Tatsächlich
ironisiert
der
Künstler
den
besonders
von
der
Werbewelt
propagierten
,
ungestillten
Wunsch
nach
Individualität
und
behauptet
provokant:
"Individualität
ist
Illusion"
. [G]
In
fact
,
the
artist
treats
with
irony
the
unslaked
lust
after
individuality
so
propagated
by
advertising
,
and
maintains
provocatively
that
'Individuality
is
an
illusion'
.
Und
diese
Gemeinde
pflegt
durchaus
ihr
Image
eines
hermetischen
und
in
die
eigenen
Rituale
verliebten
Geheimbundes
. [G]
And
this
community
absolutely
maintains
its
image
of
being
a
hermetic
secret
society
that
is
in
love
with
its
own
rituals
.
(
35
)
Und
selbst
wenn
die
von
der
Abgabe
befreiten
Unternehmen
dadurch
in
den
Genuss
einer
Beihilfe
gekommen
sein
sollten
,
wäre
diese
Beihilfe
nach
Meinung
der
CFBCT
auf
jeden
Fall
mit
den
Bestimmungen
des
Vertrags
vereinbar
. [EU]
Even
if
it
were
considered
that
the
tax-exempt
undertakings
had
received
aid
,
the
CFBCT
maintains
that
,
in
any
case
,
this
aid
would
comply
with
the
rules
of
the
Treaty
.
Abschließend
möchte
die
Kommission
auch
darauf
hinweisen
,
dass
sie
an
ihrem
Standpunkt
festhält
,
wonach
die
Ersatzinvestition
im
IBP
2003
noch
nicht
vorgesehen
war
. [EU]
In
the
interests
of
completeness
,
the
Commission
would
also
like
to
note
that
it
maintains
its
view
that
the
replacement
was
not
already
included
in
the
2003
IBP
.
Abschließend
trägt
BT
zu
diesem
Punkt
vor
,
der
FT
gewährte
Vorteil
belaufe
sich
auf
über
40
Mrd
.
EUR
(3
Mrd
.
EUR
durch
die
Unterstützungsmaßnahmen
des
französischen
Staates
zugunsten
von
FT
und
36
,7
Mrd
.
EUR
durch
die
Beteiligung
des
Staates
an
der
Rekapitalisierung
von
FT
),
ganz
abgesehen
von
dem
großen
Handlungsspielraum
,
der
FT
durch
die
Beseitigung
aller
finanziellen
Sorgen
eingeräumt
worden
sei
,
da
die
drohende
Zahlungsunfähigkeit
durch
die
Verfügbarkeit
von
fast
43
Mrd
.
EUR
abgewendet
gewesen
sei
. [EU]
Concluding
on
this
point
,
Bouygues
Telecom
maintains
that
the
advantage
gained
by
France
Télécom
amounts
to
more
than
EUR
40
billion
(EUR 3
billion
in
respect
of
all
the
support
measures
taken
by
the
French
State
on
France
Télécom's
behalf
and
EUR
36
,7
billion
in
respect
of
the
State's
participation
in
the
Company's
recapitalisation
),
which
amount
takes
no
account
of
the
considerable
latitude
granted
to
France
Télécom
as
a
result
of
the
removal
of
all
financial
concerns
,
the
liquidity
wall
being
shifted
by
almost
EUR
43
billion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maintains":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners