DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
maintains
Search for:
Mini search box
 

388 results for maintains
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Unser Unternehmen steht für höchstes Fachwissen und Kompetenz in diesem Technikbereich. Our company maintains a high level of knowledge and proficiency in this field of engineering.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Als Pendant gibt sich die Marke Bogner Fire + Ice betont lässig und jugendlich. [G] Its counterpart, the Bogner Fire + Ice label, maintains a deliberately casual and youthful approach.

Autoren wie Jakob Arjouni, Gunter Gerlach, Roger M. Fiedler, Jörg Juretzka oder Norbert Klugmann/ Peter Matthews spielen unverfroren mit den Stereotypen; Astrid Paprotta und Friedrich Ani haben höchst bemerkenswerte Psychothriller geschrieben; Horst Eckert pflegt eine schwarze Form des Polizeiromans. [G] Writers such as Jakob Arjouni, Gunter Gerlach, Roger M. Fiedler, Jörg Juretzka or Norbert Klugmann/ Peter Matthews clincally play with stereotypes; Astrid Paprotta and Friedrich Ani have written extremely remarkable psychological thrillers; Horst Eckert maintains a black form of the police novel.

Damit nicht genug: Adidas legt Wert auf eine vielseitige Produktlinie: für "Rapper-Girls" gibt es die Linie Respect Me, entworfen und beworben von Rap-Star Missy Elliott, für "Upper-class-Aerobic-Fans" das neue "Fitness-Wear" der britischen Designerin Stella McCartney mit eigenem Label in Paris. [G] Yet Adidas couture doesn't stop there. The company maintains a diverse product portfolio which includes the Respect Me line for 'girl rappers', designed and promoted by rap star Missy Elliott, as well as the new Fitness Wear line created for upper-class aerobics enthusiasts by British designer Stella McCartney, who runs her own label in Paris.

Das im Vergleich eher kleinteilige Heft hat an Volumen gewonnen, sein Spektrum erweitert und wahrt Unabhängigkeit: Man betont die Eigenständigkeit gegenüber dem Träger. [G] In comparison with the other publications, this is a rather thin publication, but its volume has increased, its spectrum has broadened and it maintains its independence; its independence from its supporting body is emphasised.

Dass Mozart nicht zu den Erneuerern der Musikgeschichte zu zählen und in erster Linie ein konservativer Vollender der musikalischen Klassik gewesen sei, behauptet heute keiner mehr ernstlich, auch wenn er, aus der Distanz betrachtet, die bestehenden Verhältnisse nicht grundsätzlich infrage gestellt hat. [G] No one any longer seriously maintains that Mozart does not belong among the innovators in the history of music and was primarily a conservative perfecter of musical classicism, even if, viewed at a distance, he did not place existing conditions in question in principle.

Der Kontakt Rellergerds zu seinen Fans ist intensiv, 160.000 Briefe haben sie ihm schon geschrieben. [G] Rellergerd maintains a close relationship to his fans, who have sent him as many as 160,000 letters.

Die Bibliothek unterhält Kontakte zu allen Institutionen zur jüdischen Geschichte in Deutschland und im Ausland und bietet den Suchenden daher noch eine Fülle von Informationen über jüdische Archive (wie das Leo Baeck Institute), Bibliotheken und Forschungseinrichtungen. [G] The library maintains contact with all Jewish history institutions in Germany and abroad and therefore provides researchers with access to even more information on Jewish archives including the Leo Baeck Institute, libraries and other research facilities.

Es unterhält zudem eine Bibliothek zu verschiedenen Gebieten der Tanzkunst und eine Videothek mit zeitgenössischen Tanzproduktionen. [G] It also maintains a library covering various fields of artistic dance and a video library of contemporary dance productions.

Hanschel unterhält außerdem ein Duo mit der Sängerin Gabriele Hasler. [G] Hanschel, in addition, maintains a duo with the singer Gabriele Hasler.

Heute ist der Münchner Johann Stockhammer (* 1960) Chefdesigner für alle Bereiche einschließlich der Aigner-Herrenmode. Weltweit gibt es über 155 Aigner-Geschäfte. [G] Today, Munich-born designer Johann Stockhammer (*1960) is the creative director for all areas including Aigner men's fashion. The company maintains more than 155 Aigner stores worldwide.

Heute setzt die Luxuskonfektion auf stringent durchgestylte so genannte "Monostores" ("Einzelmarkengeschäfte"), um einen Wiedererkennungswert rund um den Globus zu erzielen. [G] Today, the luxury prêt-à-porter industry maintains consistently designed "monostores", offering apparel of just one brand in order to raise the labels' recognition value around the world.

Ihre Familie sei 1935 unverschuldet in eine Zwangslage geraten. [G] She maintains that her family was placed in a predicament in 1935 through no fault of its own.

Neben dem Boss Woman Black-Label für die junge, modisch orientierte Business-Frau gibt es noch Hugo Woman fürs Ausgeflippte. [G] The company maintains two ladies' lines: Boss Woman Black for young, fashion-oriented professional women, and Hugo Woman for more unorthodox tastes.

Tatsächlich ironisiert der Künstler den besonders von der Werbewelt propagierten, ungestillten Wunsch nach Individualität und behauptet provokant: "Individualität ist Illusion". [G] In fact, the artist treats with irony the unslaked lust after individuality so propagated by advertising, and maintains provocatively that 'Individuality is an illusion'.

Und diese Gemeinde pflegt durchaus ihr Image eines hermetischen und in die eigenen Rituale verliebten Geheimbundes. [G] And this community absolutely maintains its image of being a hermetic secret society that is in love with its own rituals.

(35) Und selbst wenn die von der Abgabe befreiten Unternehmen dadurch in den Genuss einer Beihilfe gekommen sein sollten, wäre diese Beihilfe nach Meinung der CFBCT auf jeden Fall mit den Bestimmungen des Vertrags vereinbar. [EU] Even if it were considered that the tax-exempt undertakings had received aid, the CFBCT maintains that, in any case, this aid would comply with the rules of the Treaty.

Abschließend möchte die Kommission auch darauf hinweisen, dass sie an ihrem Standpunkt festhält, wonach die Ersatzinvestition im IBP 2003 noch nicht vorgesehen war. [EU] In the interests of completeness, the Commission would also like to note that it maintains its view that the replacement was not already included in the 2003 IBP.

Abschließend trägt BT zu diesem Punkt vor, der FT gewährte Vorteil belaufe sich auf über 40 Mrd. EUR (3 Mrd. EUR durch die Unterstützungsmaßnahmen des französischen Staates zugunsten von FT und 36,7 Mrd. EUR durch die Beteiligung des Staates an der Rekapitalisierung von FT), ganz abgesehen von dem großen Handlungsspielraum, der FT durch die Beseitigung aller finanziellen Sorgen eingeräumt worden sei, da die drohende Zahlungsunfähigkeit durch die Verfügbarkeit von fast 43 Mrd. EUR abgewendet gewesen sei. [EU] Concluding on this point, Bouygues Telecom maintains that the advantage gained by France Télécom amounts to more than EUR 40 billion (EUR 3 billion in respect of all the support measures taken by the French State on France Télécom's behalf and EUR 36,7 billion in respect of the State's participation in the Company's recapitalisation), which amount takes no account of the considerable latitude granted to France Télécom as a result of the removal of all financial concerns, the liquidity wall being shifted by almost EUR 43 billion.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners