A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
landeskulturelle Maßnahmen
landesplanerisch
landespolitisch
landestypisch
landesweit
landesübergreifend
landesüblich
landgestützt
landläufig
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
landesweit
Word division: lan·des·weit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Produktmarkt
ist
nach
der
Definition
des
Antragstellers
der
von
den
Kreditinstituten
und
anderen
Zahlungsdienstleistern
bediente
Zahlungsverkehrsmarkt
,
während
der
relevante
geografische
Markt
landesweit
aufgefasst
wird
. [EU]
The
product
market
as
defined
by
the
applicant
is
the
payment
services
market
provided
by
credit
institutions
and
other
payment
services
providers
,
while
the
respective
geographical
market
is
considered
to
be
nation-wide
.
Die
Arbeitslosigkeit
auf
den
Kanarischen
Inseln
lag
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
beständig
über
dem
spanischen
Durchschnitt
,
und
seit
2009
sind
die
landesweit
höchsten
Werte
auf
den
Kanarischen
Inseln
zu
verzeichnen
(
Eurostat:
Regionale
Statistiken
-
Arbeitslosenrate
,
nach
NUTS
2
Regionen
,
1999-2009
). [EU]
Unemployment
in
the
Canary
Islands
has
been
consistently
exceeding
the
national
average
for
Spain
for
the
last
10
years
and
,
since
2009
,
the
Canary
Islands
have
recorded
the
highest
level
throughout
the
country
(Eurostat:
Regional
statistics
-
Unemployment
rate
,
by
NUTS
2
regions
,
1999-2009
).
Die
BaneTele
AS
ist
der
Betreiber
eines
landesweit
verfügbaren
Glasfaser-Breitbandnetzes
. [EU]
BaneTele
AS
is
a
provider
of
a
nationwide
fibre
broadband
network
.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
die
Federführung
und
die
Koordinierung
bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
eines
landesweit
kohärenten
Konzepts
für
den
Schutz
der
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
liegenden
kritischen
Infrastrukturen
übernehmen
,
wobei
sie
die
bestehenden
Zuständigkeiten
der
Gemeinschaft
berücksichtigen
. [EU]
Member
States
authorities
will
provide
leadership
and
coordination
in
developing
and
implementing
a
nationally
consistent
approach
to
the
protection
of
critical
infrastructure
within
their
jurisdictions
,
taking
into
account
existing
Community
competences
.
Die
Gebühren
für
Universalpostdienste
sollten
gemäß
Artikel
50
des
Postgesetzes
unter
Berücksichtigung
der
Erbringungskosten
festgelegt
werden
sowie
landesweit
einheitlich
,
transparent
und
nichtdiskriminierend
sein
. [EU]
Pursuant
to
Article
47
of
the
Postal
Law
fees
for
provision
of
universal
postal
services
should
be
established
with
regard
to
the
costs
of
their
provision
,
should
be
uniform
on
the
entire
territory
of
the
country
,
transparent
and
non-discriminatory
.
die
geografische
Geltung
des
Rechts
,
dazu
ist
mindestens
anzugeben
,
ob
es
örtlich
(z. B.
auf
eine
Sendestation
)
beschränkt
ist
oder
regional
oder
landesweit
gilt
[EU]
the
geographic
validity
of
the
right
by
at
least
providing
the
information
whether
the
right
is
local
(i.e.
one
station
),
regional
or
nation-wide
Die
Informationen
werden
in
geeigneten
Fachzeitschriften
veröffentlicht
,
die
landesweit
vertrieben
werden
und
deren
Auflage
nicht
auf
Mitglieder
einer
bestimmten
Organisation
begrenzt
ist
,
so
dass
allen
interessierten
Unternehmen
leicht
zur
Kenntnis
gebracht
werden
kann
,
dass
diese
Maßnahme
durchgeführt
wird
oder
wurde
und
die
Ergebnisse
jedem
Interessenten
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stehen
oder
gestellt
werden
. [EU]
Information
is
published
in
appropriate
journals
,
with
at
least
national
distribution
and
not
limited
to
members
of
any
particular
organisation
,
to
ensure
that
any
operator
potentially
interested
in
the
work
can
readily
be
aware
that
it
is
being
or
has
been
carried
out
,
and
that
the
results
are
or
will
be
made
available
,
on
request
,
to
any
interested
party
.
Die
Kricket-Testspiele
in
England
,
an
denen
die
englische
Nationalmannschaft
und
hochklassige
überseeische
Mannschaften
teilnehmen
,
finden
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
Resonanz
als
zentrale
Ereignisse
der
britischen
Sommersportsaison
,
denen
landesweit
in
allen
Bevölkerungsschichten
Interesse
entgegengebracht
wird
. [EU]
The
cricket
Test
Matches
played
in
England
have
a
general
resonance
in
the
UK
as
the
flagship
events
in
the
national
summer
sport
,
involving
the
England
team
and
top
overseas
sides
,
with
an
appeal
transcending
social
class
and
region
.
Die
landesweit
generell
hohen
Strompreise
hängen
damit
zusammen
,
dass
der
Energiemix
auf
fossilen
Brennstoffen
(
vorwiegend
Erdgas
)
basiert
,
keine
Kernkraftwerke
vorhanden
sind
und
bei
den
Verbindungskapazitäten
mit
dem
Rest
Europas
Netzengpässe
bestehen
. [EU]
Electricity
prices
in
Italy
are
generally
high
,
due
to
a
generation
mix
based
largely
on
fossil
fuels
(essentially
gas
),
the
absence
of
nuclear
capacity
and
congestion
on
the
interconnectors
with
the
rest
of
Europe
.
Die
landesweit
generell
hohen
Strompreise
hängen
damit
zusammen
,
dass
der
Energiemix
auf
fossilen
Brennstoffen
(
vorwiegend
Erdgas
)
basiert
,
keine
Kernkraftwerke
vorhanden
sind
und
bei
den
Verbindungskapazitäten
mit
dem
Rest
Europas
Netzengpässe
bestehen
. [EU]
Electricity
prices
in
Italy
are
generally
high
,
owing
to
a
generation
mix
based
largely
on
fossil
fuels
(essentially
gas
),
the
absence
of
nuclear
capacity
,
and
congestion
on
the
interconnectors
with
the
rest
of
Europe
.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
-
soweit
angemessen
-
mit
der
Agentur
zusammen
und
beteiligen
sich
gemäß
dem
Arbeitsprogramm
der
Agentur
an
den
Arbeiten
des
Europäischen
Umweltinformations-
und
Umweltbeobachtungsnetzes
,
indem
sie
landesweit
Daten
sammeln
,
zusammenfassen
und
analysieren
. [EU]
Member
States
shall
,
as
appropriate
,
cooperate
with
the
Agency
and
contribute
to
the
work
of
the
European
Environment
Information
and
Observation
Network
in
accordance
with
the
work
programme
of
the
Agency
by
collecting
,
collating
and
analysing
data
nationwide
.
Die
Niederlande
haben
außerdem
mitgeteilt
,
dass
RoTij
Bouwontwikkeling
Oost
B.V.
landesweit
tätig
ist
,
während
es
sich
bei
den
vier
übrigen
Bauunternehmen
-
Besathij
B.V.,
Bouwbedrijf
Assink
Eibergen
B.V.,
Bouwbedrijf
Deeterink
B.V.,
und
Bouwburo
Jan
Scharenborg
B.V. -
um
regionale
oder
örtliche
Betriebe
handelt
. [EU]
The
Netherlands
has
also
indicated
that
RoTij
Bouwontwikkeling
Oost
B.V.
is
active
at
national
level
,
whereas
the
other
four
companies
(Besathij B.V.,
Bouwbedrijf
Assink
Eibergen
B.V.,
Bouwbedrijf
Deeterink
B.V.
and
Bouwburo
Jan
Scharenborg
B.V.)
are
regional
or
local
players
.
Die
ungarische
Wettbewerbsbehörde
(
GVH
)
hat
"für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Sache"
bestätigt
,
dass
"alle
in
Ungarn
tätigen
Finanzinstitute
ihre
Tätigkeiten
landesweit
ausüben
;
es
gibt
auch
keine
Anzeichen
für
eine
regionale
Abweichung
hinsichtlich
auch
nur
eines
Aspekts
der
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen"
. [EU]
The
Hungarian
Competition
Authority
(GVH)
confirmed
that
'for
the
purpose
of
the
present
case
,
all
the
financial
institutions
present
in
Hungary
perform
their
activities
nation-wide
;
there
are
no
signs
of
regional
deviation
in
any
aspects
of
the
financial
services
provision'
.
Durch
Bekanntgabe
in
landesweit
vertriebenen
Fachzeitschriften
,
deren
Auflage
nicht
auf
Mitglieder
bestimmter
Organisationen
begrenzt
ist
,
wird
allen
interessierten
Unternehmen
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
die
Arbeiten
durchgeführt
werden
oder
wurden
und
dass
die
Ergebnisse
jedem
Interessierten
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stehen
oder
gestellt
werden
. [EU]
Information
is
published
in
appropriate
journals
,
with
at
least
national
distribution
and
not
limited
to
members
of
any
particular
organisation
,
to
ensure
that
any
operator
potentially
interested
in
the
work
can
readily
be
aware
that
it
is
or
has
been
carried
out
,
and
that
the
results
are
or
will
be
made
available
,
on
request
,
to
any
interested
party
.
Durch
Bekanntgabe
in
landesweit
vertriebenen
Fachzeitschriften
,
deren
Auflage
nicht
auf
Mitglieder
einer
bestimmten
Organisation
begrenzt
ist
,
wird
allen
interessierten
Unternehmen
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
die
Arbeiten
durchgeführt
werden
oder
wurden
und
die
Ergebnisse
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stehen
oder
gestellt
werden
. [EU]
Information
must
be
published
in
appropriate
newspapers
with
at
least
national
circulation
and
not
limited
to
the
members
of
individual
organisations
to
ensure
that
any
operator
potentially
interested
in
the
work
can
easily
find
out
that
it
is
being
or
has
been
carried
out
and
that
the
results
are
or
will
be
made
available
on
request
to
any
interested
party
.
Durch
Bekanntgabe
in
landesweit
vertriebenen
Fachzeitschriften
,
deren
Auflage
nicht
auf
Mitglieder
einer
bestimmten
Organisation
begrenzt
ist
,
wird
allen
interessierten
Unternehmen
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
die
Arbeiten
durchgeführt
werden
oder
wurden
und
die
Ergebnisse
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stehen
oder
gestellt
werden
. [EU]
Information
must
be
published
in
appropriate
newspapers
,
with
at
least
national
circulation
and
not
limited
to
the
members
of
individual
organisations
,
to
ensure
that
any
operator
potentially
interested
in
the
work
can
readily
be
aware
that
it
is
being
or
has
been
carried
out
,
and
that
the
results
are
or
will
be
made
available
,
on
request
,
to
any
interested
party
.
Durch
die
hohen
Temperaturen
und
die
Hundstage
im
Sommer
2007
in
Verbindung
mit
der
Trockenheit
wurde
die
Bekämpfung
von
Insekten
und
von
durch
Thripse
übertragenen
Viren
erschwert
,
so
dass
die
Tabakerträge
landesweit
zurückgingen
. [EU]
The
high
temperatures
and
heatwave
in
the
summer
of
2007
combined
with
the
drought
made
it
difficult
to
treat
insect
and
thrips
virus
infestations
and
caused
tobacco
production
to
fall
throughout
Greece
.
Eine
Zeitung
gilt
als
lokal
,
wenn
sie
nicht
landesweit
verbreitet
ist
. [EU]
A
newspaper
is
considered
local
as
long
as
it
is
not
nationwide
.
Eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
Kontrollen
hinsichtlich
der
landesweit
ermittelten
Ausscheidungskoeffizienten
von
Schweine-
und
Geflügeldung
. [EU]
A
summary
of
the
results
of
controls
related
to
excretion
coefficients
for
pig
and
poultry
manure
at
country
level
.
Erstens
ist
das
Unternehmen
laut
dem
Tieliikelaitos-Gesetz
auf
Dauer
verpflichtet
,
landesweit
Angebote
für
alle
Straßeninstandhaltungsverträge
und
die
Bereitstellung
von
Fährdienstleistungen
zu
machen
. [EU]
Firstly
,
in
accordance
with
the
Act
governing
Tieliikelaitos
,
the
undertaking
is
under
permanent
obligation
to
make
offers
for
all
road
maintenance
contracts
and
provision
of
ferry
traffic
throughout
the
country
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "landesweit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners