DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
landesweit
Search for:
Mini search box
 

65 results for landesweit
Word division: lan·des·weit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der Produktmarkt ist nach der Definition des Antragstellers der von den Kreditinstituten und anderen Zahlungsdienstleistern bediente Zahlungsverkehrsmarkt, während der relevante geografische Markt landesweit aufgefasst wird. [EU] The product market as defined by the applicant is the payment services market provided by credit institutions and other payment services providers, while the respective geographical market is considered to be nation-wide.

Die Arbeitslosigkeit auf den Kanarischen Inseln lag in den vergangenen zehn Jahren beständig über dem spanischen Durchschnitt, und seit 2009 sind die landesweit höchsten Werte auf den Kanarischen Inseln zu verzeichnen (Eurostat: Regionale Statistiken - Arbeitslosenrate, nach NUTS 2 Regionen, 1999-2009). [EU] Unemployment in the Canary Islands has been consistently exceeding the national average for Spain for the last 10 years and, since 2009, the Canary Islands have recorded the highest level throughout the country (Eurostat: Regional statistics - Unemployment rate, by NUTS 2 regions, 1999-2009).

Die BaneTele AS ist der Betreiber eines landesweit verfügbaren Glasfaser-Breitbandnetzes. [EU] BaneTele AS is a provider of a nationwide fibre broadband network.

Die Behörden der Mitgliedstaaten werden die Federführung und die Koordinierung bei der Entwicklung und Umsetzung eines landesweit kohärenten Konzepts für den Schutz der in ihrem Zuständigkeitsbereich liegenden kritischen Infrastrukturen übernehmen, wobei sie die bestehenden Zuständigkeiten der Gemeinschaft berücksichtigen. [EU] Member States authorities will provide leadership and coordination in developing and implementing a nationally consistent approach to the protection of critical infrastructure within their jurisdictions, taking into account existing Community competences.

Die Gebühren für Universalpostdienste sollten gemäß Artikel 50 des Postgesetzes unter Berücksichtigung der Erbringungskosten festgelegt werden sowie landesweit einheitlich, transparent und nichtdiskriminierend sein. [EU] Pursuant to Article 47 of the Postal Law fees for provision of universal postal services should be established with regard to the costs of their provision, should be uniform on the entire territory of the country, transparent and non-discriminatory.

die geografische Geltung des Rechts, dazu ist mindestens anzugeben, ob es örtlich (z. B. auf eine Sendestation) beschränkt ist oder regional oder landesweit gilt [EU] the geographic validity of the right by at least providing the information whether the right is local (i.e. one station), regional or nation-wide

Die Informationen werden in geeigneten Fachzeitschriften veröffentlicht, die landesweit vertrieben werden und deren Auflage nicht auf Mitglieder einer bestimmten Organisation begrenzt ist, so dass allen interessierten Unternehmen leicht zur Kenntnis gebracht werden kann, dass diese Maßnahme durchgeführt wird oder wurde und die Ergebnisse jedem Interessenten auf Anfrage zur Verfügung stehen oder gestellt werden. [EU] Information is published in appropriate journals, with at least national distribution and not limited to members of any particular organisation, to ensure that any operator potentially interested in the work can readily be aware that it is being or has been carried out, and that the results are or will be made available, on request, to any interested party.

Die Kricket-Testspiele in England, an denen die englische Nationalmannschaft und hochklassige überseeische Mannschaften teilnehmen, finden im UK in der breiten Öffentlichkeit Resonanz als zentrale Ereignisse der britischen Sommersportsaison, denen landesweit in allen Bevölkerungsschichten Interesse entgegengebracht wird. [EU] The cricket Test Matches played in England have a general resonance in the UK as the flagship events in the national summer sport, involving the England team and top overseas sides, with an appeal transcending social class and region.

Die landesweit generell hohen Strompreise hängen damit zusammen, dass der Energiemix auf fossilen Brennstoffen (vorwiegend Erdgas) basiert, keine Kernkraftwerke vorhanden sind und bei den Verbindungskapazitäten mit dem Rest Europas Netzengpässe bestehen. [EU] Electricity prices in Italy are generally high, due to a generation mix based largely on fossil fuels (essentially gas), the absence of nuclear capacity and congestion on the interconnectors with the rest of Europe.

Die landesweit generell hohen Strompreise hängen damit zusammen, dass der Energiemix auf fossilen Brennstoffen (vorwiegend Erdgas) basiert, keine Kernkraftwerke vorhanden sind und bei den Verbindungskapazitäten mit dem Rest Europas Netzengpässe bestehen. [EU] Electricity prices in Italy are generally high, owing to a generation mix based largely on fossil fuels (essentially gas), the absence of nuclear capacity, and congestion on the interconnectors with the rest of Europe.

Die Mitgliedstaaten arbeiten - soweit angemessen - mit der Agentur zusammen und beteiligen sich gemäß dem Arbeitsprogramm der Agentur an den Arbeiten des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes, indem sie landesweit Daten sammeln, zusammenfassen und analysieren. [EU] Member States shall, as appropriate, cooperate with the Agency and contribute to the work of the European Environment Information and Observation Network in accordance with the work programme of the Agency by collecting, collating and analysing data nationwide.

Die Niederlande haben außerdem mitgeteilt, dass RoTij Bouwontwikkeling Oost B.V. landesweit tätig ist, während es sich bei den vier übrigen Bauunternehmen - Besathij B.V., Bouwbedrijf Assink Eibergen B.V., Bouwbedrijf Deeterink B.V., und Bouwburo Jan Scharenborg B.V. - um regionale oder örtliche Betriebe handelt. [EU] The Netherlands has also indicated that RoTij Bouwontwikkeling Oost B.V. is active at national level, whereas the other four companies (Besathij B.V., Bouwbedrijf Assink Eibergen B.V., Bouwbedrijf Deeterink B.V. and Bouwburo Jan Scharenborg B.V.) are regional or local players.

Die ungarische Wettbewerbsbehörde (GVH) hat "für die Zwecke der vorliegenden Sache" bestätigt, dass "alle in Ungarn tätigen Finanzinstitute ihre Tätigkeiten landesweit ausüben; es gibt auch keine Anzeichen für eine regionale Abweichung hinsichtlich auch nur eines Aspekts der Erbringung von Finanzdienstleistungen". [EU] The Hungarian Competition Authority (GVH) confirmed that 'for the purpose of the present case, all the financial institutions present in Hungary perform their activities nation-wide; there are no signs of regional deviation in any aspects of the financial services provision'.

Durch Bekanntgabe in landesweit vertriebenen Fachzeitschriften, deren Auflage nicht auf Mitglieder bestimmter Organisationen begrenzt ist, wird allen interessierten Unternehmen zur Kenntnis gebracht, dass die Arbeiten durchgeführt werden oder wurden und dass die Ergebnisse jedem Interessierten auf Anfrage zur Verfügung stehen oder gestellt werden. [EU] Information is published in appropriate journals, with at least national distribution and not limited to members of any particular organisation, to ensure that any operator potentially interested in the work can readily be aware that it is or has been carried out, and that the results are or will be made available, on request, to any interested party.

Durch Bekanntgabe in landesweit vertriebenen Fachzeitschriften, deren Auflage nicht auf Mitglieder einer bestimmten Organisation begrenzt ist, wird allen interessierten Unternehmen zur Kenntnis gebracht, dass die Arbeiten durchgeführt werden oder wurden und die Ergebnisse auf Anfrage zur Verfügung stehen oder gestellt werden. [EU] Information must be published in appropriate newspapers with at least national circulation and not limited to the members of individual organisations to ensure that any operator potentially interested in the work can easily find out that it is being or has been carried out and that the results are or will be made available on request to any interested party.

Durch Bekanntgabe in landesweit vertriebenen Fachzeitschriften, deren Auflage nicht auf Mitglieder einer bestimmten Organisation begrenzt ist, wird allen interessierten Unternehmen zur Kenntnis gebracht, dass die Arbeiten durchgeführt werden oder wurden und die Ergebnisse auf Anfrage zur Verfügung stehen oder gestellt werden. [EU] Information must be published in appropriate newspapers, with at least national circulation and not limited to the members of individual organisations, to ensure that any operator potentially interested in the work can readily be aware that it is being or has been carried out, and that the results are or will be made available, on request, to any interested party.

Durch die hohen Temperaturen und die Hundstage im Sommer 2007 in Verbindung mit der Trockenheit wurde die Bekämpfung von Insekten und von durch Thripse übertragenen Viren erschwert, so dass die Tabakerträge landesweit zurückgingen. [EU] The high temperatures and heatwave in the summer of 2007 combined with the drought made it difficult to treat insect and thrips virus infestations and caused tobacco production to fall throughout Greece.

Eine Zeitung gilt als lokal, wenn sie nicht landesweit verbreitet ist. [EU] A newspaper is considered local as long as it is not nationwide.

Eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Kontrollen hinsichtlich der landesweit ermittelten Ausscheidungskoeffizienten von Schweine- und Geflügeldung. [EU] A summary of the results of controls related to excretion coefficients for pig and poultry manure at country level.

Erstens ist das Unternehmen laut dem Tieliikelaitos-Gesetz auf Dauer verpflichtet, landesweit Angebote für alle Straßeninstandhaltungsverträge und die Bereitstellung von Fährdienstleistungen zu machen. [EU] Firstly, in accordance with the Act governing Tieliikelaitos, the undertaking is under permanent obligation to make offers for all road maintenance contracts and provision of ferry traffic throughout the country.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners