DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

158 results for korrekten
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Begriff wird oft im Sinne von 'Übereinstimmung' verwendet und bezeichnet den Anteil der korrekten Ergebnisse einer Prüfmethode (33). [EU] The term is often used interchangeably with "concordance" to mean the proportion of correct outcomes of a test method (33).

Der Hersteller muss den korrekten Wert von CDmin während des Typgenehmigungsverfahrens nachweisen, indem er unter Verwendung eines Reagens mit der Konzentration CDmin den Warmstart-Teil des NRTC-Zyklus durchführt. [EU] The manufacturer shall demonstrate the correct value of CDmin during type approval by performing the hot part of the NRTC cycle using a reagent with the concentration CDmin.

Der Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit der Mast- oder Aufzuchtbetrieb für Roten Thun untersteht, trifft die erforderlichen Vorkehrungen, nach denen es verboten ist, Roten Thun, für den die von der ICCAT geforderten korrekten, vollständigen und validierten Begleitdokumente nicht vorgelegt werden, zu Mast- oder Aufzuchtzwecken in Netzkäfige einzusetzen. [EU] The Member State under whose jurisdiction the farm for bluefin tuna is located shall take the necessary measures to prohibit placing in cages for farming or fattening bluefin tuna that are not accompanied by accurate, complete and validated documentation required by ICCAT.

Der T2S-Programm-Vorstand beteiligt in einem sehr frühen Stadium die betreffenden Ausschüsse des ESZB bzw. des Eurosystems bei der Beurteilung der korrekten Umsetzung [EU] The T2S Programme Board shall, at a very early stage, involve the relevant ESCB/Eurosystem committees in the assessment of the correct implementation of:

Der T2S-Vorstand beteiligt in einem sehr frühen Stadium die betreffenden Ausschüsse des ESZB bzw. des Eurosystems an der Beurteilung der korrekten Umsetzung [EU] The T2S Board shall, at a very early stage, involve the relevant ESCB/Eurosystem committees in the assessment of the correct implementation of:

Der Umstellmechanismus des Radsatzes muss die sichere Verriegelung in der korrekten beabsichtigten axialen Position des Rades gewährleisten. [EU] The changeover mechanism of the wheelset shall ensure the safe locking in the correct intended axial position of the wheel.

Die Abschnitte "Maduración" und "Conservación" ("Reifung" und "Lagerung") werden unter "Maduración" (Reifung) zusammengefasst und der Abschnitt "Conservación" (Lagerung) wird gestrichen, da das Erzeugnis seinen Reifungsprozess in den Lagerräumen nicht unterbricht; das heißt, die Reifung findet während der gesamten Lebensdauer des Erzeugnisses statt, so dass das Erzeugnis immer weiter reift, sofern es unter korrekten kontrollierten Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen gelagert wird. [EU] The 'maturation and preservation' stages have been combined into a single stage called 'maturation' and the preservation stage has been eliminated as maturation is not interrupted when the product is in the preservation chambers, in other words maturation continues throughout the product's lifetime and it continues to mature provided that it is kept at the right controlled temperature and relative humidity.

Die Berechnung des Wareneinsatzes beruht auf korrekten Grundannahmen. [EU] The basic assumptions for calculating the material usage are correct.

Die Buchführung über die Interventionsbestände muss sicherstellen, dass die Erzeugnismengen und die entsprechenden Kosten auf jeder Stufe, von der Annahme eines Angebots bis zur materiellen Auslagerung des Erzeugnisses, richtig und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften sowie nach Einzelpartien in den korrekten Büchern verzeichnet und rechtzeitig bearbeitet werden und dass Menge und Art der an jedem Lagerort befindlichen Bestände jederzeit feststellbar sind. [EU] The accounting for intervention storage shall ensure that the quantities and associated costs are correctly and promptly processed and recorded per identifiable lot and in the correct account at each stage from the acceptance of an offer to the physical disposal of the product, in compliance with the applicable regulations, and ensure that the quantity and nature of stocks at every location may be determined at any time.

Die Budgetgruppe beteiligt sich an der Ausarbeitung des Haushaltsplans und vergewissert sich seiner korrekten Ausführung. [EU] The budget group shall participate in the drawing up of the budget and ensure that it is implemented properly.

Die Fangbedingungen in bestimmten Gebieten müssen für einige TAC zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des am 19. Dezember 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat präzisiert werden. [EU] The conditions applying to the fishery in certain zones for a number of TACs need to be clarified to ensure the correct application of the Agreement of 19 December 1966 between Norway, Denmark and Sweden on mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat.

Die Fangbedingungen in bestimmten Gebieten müssen zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des am 19. Dezember 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat präzisiert werden. [EU] The conditions applying to the fishery in certain zones need to be clarified to ensure the correct application of the Agreement of 19 December 1966 between Norway, Denmark and Sweden on mutual access to fishing in the Skagerrak and the Kattegat.

die geforderten und korrekten Produktinformationen den Lampen des Loses beigefügt sind, und [EU] the lamps in the batch are accompanied by the required and correct product information, and

Die Haushaltsgruppe wirkt an der Aufstellung des Haushaltsplans des Ausschusses mit, legt dem Präsidium eine Stellungnahme zum Haushaltsplan zur Genehmigung vor und vergewissert sich seiner korrekten Ausführung und der Einhaltung der Verpflichtung zur Rechnungslegung. [EU] The budget group shall participate in the drawing-up of the Committee budget, issue an opinion on it for the approval of the bureau and ensure that the budget is properly implemented and accounted for.

Die italienischen Behörden und die Beteiligten sind der Ansicht, dass man zur korrekten Berechnung des hier vermuteten Vorteils auch die Steuern berücksichtigen muss, die zum Zeitpunkt der ursprünglichen Übertragung der Aktiva fällig wurden, d. h. als das Gesetz Nr. 218/1990 hierfür maßgeblich war und die globale Steuerquote über 40 % betrug. [EU] For the Italian authorities and the interested parties, to rightly compute the advantage in question, account should be taken of the taxes paid at the time of the initial contributions at a global tax rate of over 40 %.

Die Kommission (Eurostat) wird den Datenlieferanten ferner eine verbindliche Anleitung zur korrekten Verwendung der Vertraulichkeitskennzeichen geben, damit bei der Verbreitung von Gesamtwerten für die Gemeinschaft die Vertraulichkeitsvorschriften eingehalten werden können. [EU] The Commission (Eurostat) will provide supplementary guidance on the correct use of the confidentiality flags that shall be followed by data providers in order to allow for a correct application of the confidentiality rules when disseminating European Community aggregates.

Die Kommission hat im Verfahrenseinleitungsbeschluss auf einer korrekten Bestimmung des "Empfängers" bestanden, da es sich um einen Dritten handeln kann, der nicht mit der "Tankstelle" identisch ist. [EU] In its decision initiating the procedure, the Commission stressed the need for correct identification of the 'recipient', which could be a person other than and not coinciding with the 'service station'.

Die Kommission ist nach wie vor der Auffassung, dass die Anteile der Minderheitsaktionäre, die nicht an der Rekapitalisierung der HSH in 2009 teilgenommen haben, nicht ausreichend verwässert wurden, da die Anzahl der Anteile, die den öffentlichen Eigentümern im Rahmen der Rekapitalisierung zugewiesen wurden, zum damaligen Zeitpunkt nicht auf einer korrekten Bewertung der HSH basierte. [EU] The Commission still believes that the minority shareholders who did not participate in the recapitalisation of HSH in 2009, did not see their stakes sufficiently diluted because the number of shares allocated to the public owners in the recapitalisation was not based on a correct valuation of HSH at the relevant time.

Die korrekten Bezeichnungen aller Unternehmen, die dem gewogenen Durchschnittszoll unterliegen, sind in Anhang I dieser Verordnung aufgeführt. [EU] The correct names for all companies subject to the weighted average duty are listed in Annex I to this Regulation.

Die korrekten Mengen werden mit Hilfe der in Anhang III aufgeführten Korrekturkoeffizienten ermittelt. [EU] The correct quantities shall be established by application of the correction coefficients set out in Annex III.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners