DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for in bar
Search single words: in · bar
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der niederländische Staat zahlte jedoch nicht in bar, sondern vergütete den Kauf durch Streichung von langfristigen Verbindlichkeiten in Höhe von 6,5 Mrd. EUR, die er im Rahmen der verknüpften Transaktionen vom 3. Oktober 2008 als Teil der Maßnahme Y2 übernommen hatte. [EU] The Dutch State did not pay in cash but paid for the purchase by cancelling EUR 6,5 billion of long-term debt it had obtained in the integrated transactions of 3 October 2008 as part of Measure Y2.

der Prüfdruck in kPa (oder in bar). [EU] The test pressure, in kPa (or in bar).

Der Reifen ist bis zu dem in der nachstehenden Tabelle angegebenen entsprechenden Druck (in bar) aufzupumpen: [EU] Inflate the tyre to the appropriate pressure as given (in bar) in the table below:

Der Reifen wird bis zu dem in der nachstehenden Tabelle angegebenen Druck (in bar) aufgepumpt: [EU] Inflate it to the appropriate pressure as given (in bar) in the table below:

des positiven Restsaldos der Zahlstelle, in bar oder auf dem betreffenden Bankkonto. [EU] the positive residual balance of the imprest account, in cash or at the bank.

die Anteile des OGA sind in bar rückzahlbar, und zwar aus den Vermögenswerten des OGA auf täglicher Basis und auf Anfrage des Anteilsinhabers [EU] the units/shares of the CIU are redeemable in cash, out of the undertaking's assets, on a daily basis at the request of the unit holder

Die BFH wird die Pacht jedoch nicht monatlich in bar begleichen, sondern das Nutzungsentgelt zuzüglich Zinsen wird gestundet. [EU] However, BFH will not pay the rent monthly in cash but can accumulate as debt the unpaid rent plus interes [11].

Die erste Tranche von 4,5 Mrd. USD, die von Dexia in bar zurückzuzahlen ist, liegt über den erwarteten Verlusten, die vorsichtig und im Einklang mit der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva geschätzt wurden, und dies sowohl beim Basis- als auch beim Stress-Szenario und sowohl für das FSAM-Portfolio als Ganzes als auch für das FSAM-Portfolio nach Abzug der ausgenommenen Aktiva. [EU] The first tranche of USD 4,5 billion, which must be reimbursed in cash by Dexia, is higher than the level of expected losses, estimated prudently and in line with the Impaired Assets Communication, in both the baseline scenario and the stress scenario, and in respect of both the FSAM portfolio in its entirety and the FSAM portfolio after deduction of the excluded assets.

Die französische Regierung habe durch eine Reihe von Entscheidungen im Laufe des Jahres 2002, mit denen sie ihre Unterstützung für FT konkretisiert habe, das Vertrauen der Investoren wiederhergestellt. Zu diesen Entscheidungen würden die Entscheidung des Staates zugunsten einer Ausschüttung der Dividenden 2002 in Aktien statt in bar und die Gewährung einer Kreditlinie von 9 Mrd. EUR auf dem Weg über ERAP zählen. [EU] Through a series of step-by-step decisions taken in the course of 2002 - including the State opting for payment of the 2002 dividends in shares and not in cash - until the opening of a EUR 9 billion credit line made available to France Télécom via ERAP, the French authorities restored investors' confidence by giving formal status to their support.

Die Kapitalbeiträge und Einzahlungen nach den Absätzen 1 und 2 werden von Bulgarien und Rumänien in bar in Euro geleistet, sofern der Rat der Gouverneure nicht einstimmig eine Ausnahme hierzu beschließt. [EU] The capital and payments provided for in paragraphs 1 and 2 shall be paid in by Bulgaria and Romania in cash in euro, save by way of derogation decided unanimously by the Board of Governors.

Die Kommission begrüßt, dass die erste Tranche von 4,5 Mrd. USD, die von Dexia in bar zurückzuzahlen ist, die zum 31. Januar 2009 erwarteten Verluste sowohl beim Basis-Szenario als auch beim Stress-Szenario übersteigt, da sich dadurch das Risiko des belgischen und des französischen Staates verringert. [EU] The Commission takes a positive view of the fact that the first tranche of USD 4,5 billion, which must be reimbursed in cash by Dexia, exceeds the level of expected losses, at 31 January 2009, in both the baseline scenario and the stress scenario, as this reduces the risk borne by the Belgian and French States.

Die Kommission kann akzeptieren, dass dieser Betrag, der von Lufthansa in bar beigetragen wird, einen Eigenbeitrag zum Umstrukturierungsplan darstellt. [EU] The Commission can accept that this amount, which will be contributed in cash by Lufthansa, constitutes an own contribution to the restructuring plan.

Die Kommission könne die Sogepa nicht dazu verpflichten, eine Sacheinlage einzubringen, oder die privaten Partner dazu verpflichten, eine erneute Kapitalerhöhung in bar vorzunehmen, ungeachtet ihrer bereits getätigten Einlagen in Höhe von 60 Mio. EUR. [EU] The Commission cannot oblige Sogepa to make a contribution in kind or the private partners to carry out a new capital increase in cash, notwithstanding the contributions they have already made amounting to EUR 60 million.

Die Kommission vertritt allerdings nicht die Auffassung, dass der Betrag, der zunächst einmal zurückgezahlt wird, in bar an den Staat gezahlt werden sollte. [EU] However, in any event, the Commission does not consider that the amount clawed back up front needs to be paid back to the State in cash.

Die Kommission weist zunächst darauf hin, dass in Bezug auf die Buchhaltung und nach belgischem Recht eine Kapitaleinlage in Form von materiellen Aktiva einen Wert hat, der einer Kapitaleinlage in bar entspricht. [EU] The Commission notes firstly that, in accounting terms and within the meaning of the Belgian legislation, a capital contribution in the form of physical assets has a value equivalent to a capital contribution in the form of cash.

Die Kosten dieser Transaktion betrugen 1,6 Mio. EUR, wovon 0,6 Mio. EUR in bar bezahlt und der Restbetrag durch einen Forderungsnachlass (Kontokorrent) in Höhe von 1 Mio. EUR der IFB gegenüber Haeger & Schmidt International beglichen wurde. [EU] The price of this transaction was EUR 1,6 million and was settled by a cash payment of EUR 0,6 million and by a reduction in IFB's receivables (current account) from Haeger & Schmidt International of EUR 1 million.

Die laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky werden zu gleichen Teilen einerseits von der Gemeinschaft, die sich mit 50 % an den Gesamtkosten beteiligt, und andererseits von den übrigen Mitgliedern, die die anderen 50 % in bar beisteuern, getragen. [EU] The running costs of the Clean Sky Joint Undertaking shall be shared equally between on the one hand the Community, which shall contribute with 50 % of total cost, and on the other hand the rest of the Members, that shall contribute in cash the remaining 50 %.

Die MRN wird außerdem als Strichcode nach dem Muster 'Code 128', Schriftzeichensatz 'B' aufgedruckt. [EU] The "MRN" shall also be printed in bar code mode using the standard "code 128", character set "B".

Dieser Standard ist auf Verträge über den Kauf oder Verkauf eines nicht finanziellen Postens anzuwenden, die durch einen Ausgleich in bar oder anderen Finanzinstrumenten erfüllt werden können, oder durch den Tausch von Finanzinstrumenten, als handelte es sich bei den Verträgen um Finanzinstrumente, mit Ausnahme von den Verträgen, die zum Zweck des Empfangs oder der Lieferung von nicht finanziellen Posten gemäß dem erwarteten Einkaufs-, Verkaufs- oder Nutzungsbedarf des Unternehmens abgeschlossen wurden und in diesem Sinne weiter behalten werden. [EU] This Standard shall be applied to those contracts to buy or sell a non-financial item that can be settled net in cash or another financial instrument, or by exchanging financial instruments, as if the contracts were financial instruments, with the exception of contracts that were entered into and continue to be held for the purpose of the receipt or delivery of a non-financial item in accordance with the entity's expected purchase, sale or usage requirements.

Die Sicherheit gemäß Absatz 1 wird nach Wahl des Antragstellers in bar oder in Form einer Bürgschaft eines Instituts gestellt, das die Kriterien des Mitgliedstaats erfüllt, in dem der Lizenzantrag gestellt wird. [EU] The security referred to in paragraph 1 may be lodged at the applicant's choice, either in cash or in the form of a guarantee given by an establishment complying with criteria laid down by the Member State in which the application for the licence is submitted.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners