A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for als Dritte
Search single words:
als
·
Dritte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
dritte
Begründung
beruft
sich
Griechenland
auf
die
Tatsache
,
dass
ETVA
den
Kaufvertrag
korrekt
durchgeführt
habe
. [EU]
As
a
third
ground
,
Greece
claims
that
ETVA
has
correctly
applied
the
sale
contract
.
Als
dritte
mutmaßliche
staatliche
Beihilfemaßnahme
nannte
die
Behörde
in
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
eines
Prüfverfahrens
Zinsstützungen
,
die
einer
direkten
Haushaltsbeihilfe
an
den
HFF
als
Ausgleich
für
die
unterhalb
des
Marktniveaus
liegenden
Darlehenszinsen
für
den
Bau
sozialer
Mietwohnungen
gleichkommen
. [EU]
In
the
opening
decision
,
the
Authority
identified
as
a
third
potential
State
aid
measure
,
interest
support
,
which
in
fact
corresponds
to
direct
budgetary
contributions
to
HFF
to
cover
obligations
resulting
from
lending
below
market
rates
for
the
building
of
social
rental
housing
.
Als
dritte
Option
wurde
vorgeschlagen
,
den
Normalwert
für
die
VR
China
auf
der
Grundlage
der
Angaben
derjenigen
chinesischen
Hersteller
zu
ermitteln
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
erfüllen
. [EU]
As
a
third
option
,
it
was
proposed
that
normal
value
for
the
PRC
be
established
on
the
basis
of
the
data
submitted
by
those
Chinese
producers
that
qualify
for
MET
.
Am
14
.
März
2008
ging
bei
der
Kommission
eine
Stellungnahme
des
Beschwerdeführers
ein
,
der
sich
als
dritte
Partei
äußerte
. [EU]
On
14
March
2008
,
the
Commission
received
comments
from
the
Complainant
as
third
party
.
auch
die
Reaktion
der
Ratingagenturen
fällt
insofern
hierunter
,
als
Dritte
-
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
-
dem
Status
des
Schuldners
bei
einem
Rating
,
das
bei
Finanzierungen
eine
maßgebliche
Rolle
spielt
(
wie
in
Abschnitt
4.1.2.a
dieses
Beschlusses
bewiesen
wird
),
eine
Bedeutung
beimessen
. [EU]
the
reaction
of
the
rating
agencies
is
als
o
relevant
in
this
context
in
that
,
rightly
or
wrongly
,
third
parties
attach
importance
to
the
legal
form
of
the
debtor
,
attributing
to
the
latter
a
rating
whose
role
is
crucial
in
the
matter
of
funding
(this
will
be
demonstrated
in
section
4.1.2(a)
of
this
Decision
).
Außerdem
hat
der
Rat
das
Schreiben
des
Sonderbeauftragten
vom
2.
November
2005
zur
Kenntnis
genommen
,
in
dem
er
im
Namen
der
Parteien
die
EU
ersucht
,
eine
Beobachterfunktion
als
dritte
Partei
am
Grenzübergang
Rafah
an
der
palästinensisch-ägyptischen
Grenze
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
The
Council
als
o
noted
his
letter
of
2
November
2005
in
which
he
requested
on
behalf
of
the
parties
that
the
EU
consider
playing
a
Third
Party
monitoring
role
at
the
Rafah
Crossing
Point
on
the
Gaza-Egypt
border
.
Darüber
hinaus
erscheint
es
angebracht
,
das
Recht
des
Bieters
auf
Vergabe
von
Unteraufträgen
durch
die
dem
Mitgliedstaat
eingeräumte
Möglichkeit
zu
ergänzen
,
seinen
Auftraggebern
zu
erlauben
oder
sie
zu
verpflichten
zu
verlangen
,
dass
Unteraufträge
,
die
einem
bestimmten
Mindestanteil
des
Auftragswerts
entsprechen
,
an
Dritte
vergeben
werden
,
wobei
verbundene
Unternehmen
nicht
als
Dritte
gelten
. [EU]
In
addition
,
it
seems
appropriate
to
complement
the
tenderer's
right
to
subcontract
with
the
option
offered
to
the
Member
State
to
allow
or
to
require
its
contracting
authorities/entities
to
ask
that
subcontracts
representing
at
least
a
certain
share
of
the
value
of
the
contract
be
awarded
to
third
parties
on
the
understanding
that
related
undertakings
are
not
to
be
regarded
as
third
parties
.
Darüber
hinaus
waren
die
Verkaufsmengen
der
betroffenen
Ware
in
der
EU
,
die
im
UZ
auf
die
beiden
verbundenen
Unternehmen
entfielen
,
die
verlangten
,
als
dritte
Gruppe
in
die
Stichprobe
aufgenommen
zu
werden
,
sehr
gering
,
denn
sie
entsprachen
weniger
als
10
%
der
Verkaufsmengen
der
ausgewählten
dritte
n
Gruppe
. [EU]
Moreover
,
the
EU
sales
volumes
of
the
product
concerned
during
the
IP
by
the
two
related
producers
which
claimed
that
they
should
have
been
selected
as
a
third
group
were
very
small
,
representing
less
than
10
%
of
such
volumes
of
the
selected
third
group
.
Die
Anbieter-NZBen
gelten
nicht
als
Dritte
im
Sinne
dieses
Absatzes
. [EU]
For
the
purposes
of
this
paragraph
,
the
SSP-providing
NCBs
shall
not
be
considered
as
third
parties
.
Die
Anbieter-Zentralbanken
gelten
nicht
als
Dritte
im
Sinne
dieses
Absatzes
. [EU]
For
the
purposes
of
this
paragraph
,
the
SSP-providing
CBs
shall
not
be
considered
as
third
parties
.
die
Gewährleistung
einer
Präsenz
als
dritte
Partei
am
Grenzübergang
Rafah
,
um
in
Zusammenarbeit
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
zur
Öffnung
des
Grenzübergangs
Rafah
und
zur
Vertrauensbildung
zwischen
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
beizutragen
. [EU]
providing
a
third
party
presence
at
the
Rafah
crossing
point
in
order
to
contribute
,
in
cooperation
with
the
Community's
institution-building
efforts
,
to
the
opening
of
the
Rafah
crossing
point
and
to
build
up
confidence
between
the
Government
of
Israel
and
the
Palestinian
Authority
.
die
weitere
Gewährleistung
einer
Präsenz
als
dritte
Partei
am
Grenzübergang
Rafah
,
um
in
Abstimmung
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
zur
Öffnung
des
Grenzübergangs
Rafah
und
zur
Vertrauensbildung
zwischen
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
beizutragen
. [EU]
continue
to
provide
a
third
party
presence
at
the
Rafah
Crossing
Point
in
order
to
contribute
,
in
cooperation
with
the
Community's
institution-building
efforts
,
to
the
opening
of
the
Rafah
Crossing
Point
and
to
build
up
confidence
between
the
Government
of
Israel
and
the
Palestinian
Authority
.
die
Wiedereröffnung
der
Grenzübergänge
im
Gazastreifen
einschließlich
des
Übergangs
Rafah
und
die
Gewährleistung
einer
Präsenz
als
dritte
Partei
,
wenn
beide
Parteien
dem
zustimmen
,
in
Abstimmung
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
. [EU]
reopening
of
the
Gaza
crossing
points
including
the
Rafah
crossing
and
providing
a
third
party
presence
if
agreed
by
both
parties
,
in
cooperation
with
the
Community's
institution
building
efforts
.
die
Wiedereröffnung
der
Grenzübergänge
im
Gazastreifen
einschließlich
des
Übergangs
Rafah
und
die
Gewährleistung
einer
Präsenz
als
dritte
Partei
,
wenn
beide
Parteien
dem
zustimmen
,
in
Abstimmung
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
. [EU]
reopening
of
the
Gaza
crossing
points
,
including
the
Rafah
crossing
,
not
least
to
meet
the
severe
humanitarian
needs
of
the
population
,
and
providing
a
third
party
presence
if
agreed
by
both
parties
,
in
cooperation
with
the
Community's
institution
building
efforts
.
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
gelten
Gruppen
von
Unternehmen
,
die
gebildet
wurden
,
um
den
Zuschlag
zu
erhalten
,
oder
mit
den
betreffenden
Unternehmen
verbundene
Unternehmen
nicht
als
Dritte
. [EU]
For
the
purposes
of
paragraph
1,
groups
of
undertakings
which
have
been
formed
to
obtain
the
contract
,
or
undertakings
related
to
them
,
shall
not
be
considered
third
parties
.
Insbesondere
sollte
,
als
dritte
Option
,
die
Hydrolyse
in
einem
geschlossenen
,
lecksicheren
Behälter
erfolgen
,
der
von
Nutztieren
auf
demselben
Gelände
getrennt
ist
. [EU]
In
particular
,
the
hydrolysis
should
take
place
in
a
closed
,
leak-proof
container
which
is
separated
from
any
farmed
anim
als
on
the
same
site
as
a
third
option
.
In
seiner
Stellungnahme
zum
Einleitungsbeschluss
schlägt
Deutschland
als
dritte
Möglichkeit
zur
Gewichtung
der
unterschiedlichen
Wettbewerbsfaktoren
der
beiden
Produkte
vor
,
dafür
die
Deckungsbeiträge
der
beiden
Produktionsanlagen
heranzuziehen
. [EU]
In
their
comments
on
the
opening
decision
,
Germany
proposed
a
third
way
of
weighing
the
different
competition
factors
related
to
the
two
products
,
namely
on
the
basis
of
the
contribution
margin
[32] (Deckungsbeitrag)
of
the
two
production
lines
.
Ziel
der
EU
BAM
Rafah
ist
es
,
eine
Präsenz
als
dritte
Partei
am
Grenzübergang
Rafah
zu
gewährleisten
,
um
-
in
Zusammenarbeit
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
-
zur
Öffnung
des
Grenzübergangs
Rafah
und
zur
Vertrauensbildung
zwischen
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
beizutragen
. [EU]
The
aim
of
EU
BAM
Rafah
is
to
provide
a
Third
Party
presence
at
the
Rafah
Crossing
Point
in
order
to
contribute
,
in
cooperation
with
the
Community's
institution-building
efforts
,
to
the
opening
of
the
Rafah
Crossing
Point
and
to
build
up
confidence
between
the
Government
of
Israel
and
the
Palestinian
Authority
.
"Ziel
der
EU
BAM
Rafah
ist
es
,
eine
Präsenz
als
dritte
Partei
am
Grenzübergang
Rafah
zu
gewährleisten
,
um
-
in
Zusammenarbeit
mit
den
Maßnahmen
der
Union
zum
Aufbau
von
Institutionen
-
zur
Öffnung
des
Grenzübergangs
Rafah
und
zur
Vertrauensbildung
zwischen
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
beizutragen
." [EU]
'The
aim
of
EU
BAM
Rafah
is
to
provide
a
Third
Party
presence
at
the
Rafah
Crossing
Point
in
order
to
contribute
,
in
cooperation
with
the
Union's
institution-building
efforts
,
to
the
opening
of
the
Rafah
Crossing
Point
and
to
build
up
confidence
between
the
Government
of
Israel
and
the
Palestinian
Authority
.';
Zwei
verbundene
ausführende
Hersteller
erhoben
Einwände
gegen
die
Erweiterung
der
Stichprobe
mit
der
Begründung
,
wenn
die
Stichprobe
erweitert
werden
müsse
,
dann
wären
sie
selbst
als
dritte
Gruppe
für
die
Stichprobe
ausführender
Hersteller
besser
geeignet
. [EU]
Two
related
exporting
producers
objected
to
the
expansion
of
the
sample
as
they
argued
that
,
if
the
sample
had
to
be
expanded
,
they
would
qualify
better
as
a
third
group
of
exporting
producers
to
be
included
in
the
sample
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "als Dritte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners