A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for Vorhandenseins
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bitte
fügen
Sie
eine
Analyse
der
technischen
Spezialisierung
des
Innovationskerns
,
des
vorhandenen
Potenzials
in
der
Region
,
der
bestehenden
Forschungskapazität
,
des
Vorhandenseins
von
Innovationskernen
in
der
Gemeinschaft
mit
ähnlicher
Ausrichtung
und
des
potenziellen
Marktvolumens
der
Tätigkeiten
des
Innovationskerns
bei:
[EU]
Please
attach
an
analysis
of
the
technological
specialisation
of
the
innovation
cluster
,
existing
regional
potential
,
existing
research
capacity
,
presence
of
clusters
in
the
Community
with
similar
purposes
and
potential
market
volumes
of
the
activities
in
the
cluster:
'Circular
Error
Probable'
(
CEP
)
bezeichnet
innerhalb
einer
kreisförmigen
Normalverteilung
den
Radius
des
Kreises
,
der
50
Prozent
der
einzelnen
durchgeführten
Messungen
enthält
,
oder
den
Radius
des
Kreises
,
in
dem
eine
50-prozentige
Wahrscheinlichkeit
des
Vorhandenseins
besteht
. [EU]
'Circular
Error
Probable'
(CEP)
–
;
In
a
circular
normal
distribution
,
the
radius
of
the
circle
containing
50
percent
of
the
individual
measurements
being
made
,
or
the
radius
of
the
circle
within
which
there
is
a
50
percent
probability
of
being
located
.
'Circular
Error
Probable'
(
'CEP'
)
bezeichnet
innerhalb
einer
kreisförmigen
Normalverteilung
den
Radius
des
Kreises
,
der
50
%
der
einzelnen
durchgeführten
Messungen
enthält
,
oder
den
Radius
des
Kreises
,
in
dem
eine
50-%
Wahrscheinlichkeit
des
Vorhandenseins
besteht
. [EU]
Gyro-astro
compasses
,
and
other
devices
which
derive
position
or
orientation
by
means
of
automatically
tracking
celestial
bodies
or
satellites
,
with
an
azimuth
accuracy
of
equal
to
or
less
(better)
than
5
seconds
of
arc
. N.B.:SEE
ALSO
7A104
.
7A005
'Circular
Error
Probable'
(
CEP
)
bezeichnet
innerhalb
einer
kreisförmigen
Normalverteilung
den
Radius
des
Kreises
,
der
50
%
der
einzelnen
durchgeführten
Messungen
enthält
,
oder
den
Radius
des
Kreises
,
in
dem
eine
50
%-Wahrscheinlichkeit
des
Vorhandenseins
besteht
. [EU]
'Circular
Error
Probable'
(CEP) -
In
a
circular
normal
distribution
,
the
radius
of
the
circle
containing
50
percent
of
the
individual
measurements
being
made
,
or
the
radius
of
the
circle
within
which
there
is
a
50
percent
probability
of
being
located
.
Da
durch
Antidumpingmaßnahmen
jedoch
lediglich
der
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
wiederhergestellt
würde
und
überdies
die
Endabnehmer
die
Notwendigkeit
des
Vorhandenseins
zweier
Bezugsquellen
betont
haben
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
Antidumpingzölle
in
der
nachstehend
vorgeschlagenen
Höhe
die
Einführer
nicht
vom
Verkauf
der
betroffenen
Ware
in
der
Gemeinschaft
abhalten
dürften
. [EU]
However
,
since
anti-dumping
measures
would
only
restore
competition
on
the
Community
market
,
and
moreover
,
since
end-users
have
emphasised
the
need
for
two
sources
of
supply
,
it
is
considered
that
anti-dumping
measures
at
the
level
proposed
below
should
not
prevent
importers
from
selling
the
product
concerned
in
the
Community
.
Das
Ausmaß
dieses
Risikos
für
die
Tiergesundheit
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig
,
unter
anderem
von
der
Art
des
Erzeugnisses
,
der
für
die
Herstellung
des
Erzeugnisses
verwendeten
Tierart
und
der
Wahrscheinlichkeit
des
Vorhandenseins
von
Krankheitserregern
. [EU]
The
level
of
animal
health
risk
varies
according
to
different
factors
,
such
as
the
type
of
product
,
the
animal
species
from
which
the
products
are
obtained
,
and
the
likelihood
of
the
pathogenic
agent
being
present
.
Dazu
zählen
die
Feststellung
des
Vorhandenseins
oder
Fehlens
einer
Kinetochor-
bzw
.
Zentromer-DNA
in
den
Mikrokernen
. [EU]
These
include
identification
of
the
presence
or
absence
of
a
kinetochore
or
centromeric
DNA
in
the
micronuclei
.
Der
Ausschuss
wurde
gebeten
,
zur
Bedeutung
des
Metaboliten
IPSN
aufgrund
seines
Vorhandenseins
in
Boden
und
Wasser
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
The
Committee
was
asked
to
comment
on
the
relevance
of
the
metabolite
IPSN
due
to
its
presence
in
soil
and
water
.
der
gesamten
Nährwertzusammensetzung
des
Lebensmittels
und
des
Vorhandenseins
von
Nährstoffen
,
deren
Wirkung
auf
die
Gesundheit
wissenschaftlich
anerkannt
ist
. [EU]
the
overall
nutritional
composition
of
the
food
and
the
presence
of
nutrients
that
have
been
scientifically
recognised
as
having
an
effect
on
health
.
der
Lebensmittelunternehmer
überprüft
anhand
von
durch
die
zuständige
Behörde
genehmigten
Verfahren
,
dass
die
Fischereierzeugnisse
keine
Gesundheitsgefahr
wegen
des
Vorhandenseins
lebensfähiger
Parasiten
darstellen
. [EU]
the
food
business
operator
verifies
through
procedures
,
approved
by
the
competent
authority
,
that
the
fishery
products
do
not
represent
a
health
hazard
with
regard
to
the
presence
of
viable
parasites
.
Der
Tod
zweier
von
drei
Mäusen
binnen
24
Stunden
nach
der
Beimpfung
eines
Extraktes
von
je
5 g
Hepatopankreas
oder
25
g
Ganzkörper
gilt
als
positiver
Nachweis
des
Vorhandenseins
von
Okadainsäure
,
Dinophysistoxine
,
Pectenotoxine
und
Azaspirosäuren
in
Mengen
,
die
über
die
in
Anhang
III
Abschnitt
VII
Kapitel
V
Nummer
2
Buchstaben
c
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
festgesetzten
Grenzwerte
hinausgehen
. [EU]
Where
two
out
of
three
mice
die
within
24
hours
of
inoculation
with
an
extract
equivalent
to
5 g
hepatopancreas
or
25
g
whole
body
,
this
shall
be
considered
a
positive
result
for
the
presence
of
okadaic
acid
,
dinophysistoxins
,
pectenotoxins
and
azaspiracids
at
levels
above
those
laid
down
in
Chapter
V(2)(c)
and
(e)
of
Section
VII
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
.
Der
Zugang
zu
dem
Transportelement
ist
aufgrund
des
Vorhandenseins
von
Schranken
oder
sonstiger
materieller
Hindernisse
physisch
unmöglich
. [EU]
Access
to
the
transport
element
is
physically
impossible
due
to
the
presence
of
barriers
or
other
physical
obstacles
.
Der
zugelassene
Geschäftspartner
vereinbart
mit
dem
professionellen
Dritten
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgen
soll
,
dass
dieser
der
künftigen
NZB
des
Eurosystems
oder
jeder
anderen
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
die
Durchführung
von
Revisionen
und
Kontrollmaßnahmen
in
den
Geschäftsräumen
des
professionellen
Dritten
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgt
,
zur
Überprüfung
des
Vorhandenseins
der
weitergegebenen
Euro-Banknoten
und
-Münzen
gestattet
." [EU]
The
eligible
counterparty
shall
agree
with
the
professional
third
party
to
be
sub-frontloaded
that
the
latter
will
allow
the
future
Eurosystem
NCB
or
any
other
competent
public
authority
in
accordance
with
Article
13
(3),
to
carry
out
audits
and
inspections
at
the
sub-frontloaded
professional
third
party's
premises
in
order
to
verify
the
presence
of
the
sub-frontloaded
euro
banknotes
and
coins
.';
Der
zugelassene
Geschäftspartner
vereinbart
mit
dem
professionellen
Dritten
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgt
,
dass
Letzterer
der
künftigen
NZB
des
Eurosystems
die
Durchführung
von
Revisionen
und
Kontrollmaßnahmen
in
den
Geschäftsräumen
des
professionellen
Dritten
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgt
,
zur
Überprüfung
des
Vorhandenseins
der
weitergegebenen
Euro-Banknoten
und
-Münzen
gestattet
. [EU]
The
eligible
counterparty
shall
agree
with
the
professional
third
party
to
be
sub-frontloaded
that
the
latter
will
allow
the
future
Eurosystem
NCB
to
carry
out
audits
and
inspections
at
the
sub-frontloaded
professional
third
party's
premises
in
order
to
verify
the
presence
of
the
sub-frontloaded
euro
banknotes
and
coins
.
Deshalb
werden
Erzeugungsgebiete
aufgrund
des
Vorhandenseins
bestimmter
Mikroorganismen
eingestuft
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Verunreinigung
durch
Fäkalbakterien
stehen
. [EU]
This
is
the
reason
why
the
classification
of
production
areas
is
based
on
the
presence
of
certain
microorganisms
related
to
faecal
contamination
.
des
Vorhandenseins
der
Projektanlagen
[EU]
the
existence
of
the
project
des
Vorhandenseins
und
der
Dichte
des
Schadorganismus
[EU]
the
presence
and
density
of
the
harmful
organism
Deutschland
legte
einen
Bewertungsbericht
vor
und
teilte
mit
,
dass
es
aufgrund
des
flächendeckenden
Vorhandenseins
dieses
Stoffes
aus
verschiedenen
Quellen
unmöglich
ist
,
Kräuter
,
Hagebutten
,
Gewürze
und
Kräutertees
zu
erzeugen
,
deren
Gehalt
an
Rückständen
von
Biphenyl
den
Rückstandshöchstgehalt
einhält
. [EU]
Germany
submitted
an
evaluation
report
and
informed
that
due
to
the
ubiquitous
presence
of
this
substance
from
various
sources
it
is
impossible
to
produce
herbs
,tea
rose
hips
,
spices
and
herbal
infusions
containing
residues
of
biphenyl
complying
with
the
MRL
.
Die
Analyse
des
Vorhandenseins
einer
Umgehung
der
Verpflichtung
zur
Rückerstattung
einer
solchen
Beihilfe
stützt
sich
auf
mehrere
objektive
Elemente
,
zu
denen
der
Gegenstand
der
Übertragung
(
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
Fortbestand
der
Belegschaft
,
gebündelte
Vermögenswerte
usw
.),
der
Übertragungspreis
,
die
Identität
der
Aktionäre
und
Eigentümer
des
erwerbenden
und
des
ursprünglichen
Unternehmens
,
der
Zeitpunkt
der
Übertragung
(
nach
Beginn
der
Untersuchung
,
Einleitung
des
Verfahrens
oder
abschließender
Entscheidung
)
und
schließlich
die
ökonomische
Folgerichtigkeit
der
Transaktion
zählen
. [EU]
As
the
ECJ
points
out
,
'such
is
the
case
when
,
following
a
Commission
investigation
or
decision
,
the
assets
and
liabilities
of
the
firm
as
an
ongoing
concern
are
transferred
to
another
firm
controlled
by
the
same
persons
at
below-market
prices
or
by
way
of
procedures
that
lack
transparency
.
The
purpose
of
such
a
transaction
can
be
to
place
the
assets
out
of
reach
of
the
Commission
decision
and
to
continue
the
economic
activity
in
question
indefinitely'
[72].
Die
Auslösewerte
für
Dioxine
wurden
in
der
Empfehlung
2002/201/EG
festgelegt
,
damit
ein
proaktives
Vorgehen
zur
Reduzierung
des
Vorhandenseins
von
Dioxinen
und
dioxinähnlichen
PCB
in
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
angeregt
wird
. [EU]
Action
levels
for
dioxins
have
been
set
by
Recommendation
2002/201/EC
in
order
to
stimulate
a
pro-active
approach
to
reduce
the
presence
of
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
in
food
and
feed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorhandenseins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners