DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Verbrauchergesundheit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Analyseberichte und andere von der zuständigen Behörde vorgelegte Informationen bieten ausreichende Garantien zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der Verbrauchergesundheit in Bezug auf alle aus Togo in die Union eingeführten Fischereierzeugnisse zum menschlichen Verzehr mit Ausnahme von lebenden, gekühlten, gefrorenen oder verarbeiteten Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren und Meeresschnecken. [EU] Analytical reports and other information submitted by the competent authority provide sufficient guarantees to ensure adequate consumer health protection for all fishery products for human consumption, other than live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods, exported from Togo to the Union.

Aus Gründen des Schutzes der Verbrauchergesundheit darf die Zulassung des Inverkehrbringens erst nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit erteilt werden. [EU] However, on the grounds of consumer health protection, marketing authorisation may be granted only after consultation of the European Food Safety Authority.

Bei Verbrauchern, die größere Mengen konsumieren, lag die MOE aber nahe bei 10000 oder darunter, was auf mögliche Probleme für die Verbrauchergesundheit hinweist. [EU] However, for high level consumers the MOEs were close to or less than 10000, which indicates a potential concern for consumer health.

Belgien, Spanien und Frankreich sind die einzigen Mitgliedstaaten, die spezifische Rechtsvorschriften erlassen haben, um dem ernsten Risiko zu begegnen, das vom Biozid DMF für die Verbrauchergesundheit ausgeht. [EU] Belgium, Spain and France are the only Member States having adopted specific regulatory measures to address the serious risk to consumer health from the biocide DMF.

Da die Einfuhr von Rindfleisch aus Japan in die EU aus anderen Gründen der Tier- und der Verbrauchergesundheit als der radioaktiven Belastung nicht erlaubt ist, sind die europäischen Verbraucher von diesen Nachweisen nicht betroffen. [EU] As the import of beef from Japan into the EU is not allowed for animal and public health reasons other than radioactivity, these findings do not affect the European consumer.

Der SCF gab am 27. Februar 2002 eine Stellungnahme zu Spezifikationen für Gelatine hinsichtlich der Verbrauchergesundheit ab. [EU] On 27 February 2002 the SCF adopted an opinion on specifications for gelatine in terms of consumer health.

Die Behörde zog in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen den Schluss, dass hinsichtlich der Anwendung von Folpet bei Weintrauben ein mögliches Risiko für die Verbrauchergesundheit nicht ausgeschlossen werden kann, wenn der RHG, wie vom Antragsteller beantragt, erhöht wird. [EU] The Authority concluded in its reasoned opinions that, as regards use of folpet on wine grapes, a potential risk to consumer health could not be excluded, if the MRL was raised, as requested by the applicant.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 23. Juni 2010 zu dem Schluss, dass Diclazuril unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Tiergesundheit, die Verbrauchergesundheit oder die Umwelt hat und dass der Zusatzstoff wirksam zur Bekämpfung der Kokzidiose bei Masthühnern ist. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 23 June 2010 that, under the proposed conditions of use, diclazuril does not have an adverse effect on animal health, consumer health or the environment, and that that additive is effective in controlling coccidiosis in chickens for fattening [4].

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 7. April 2010 zu dem Schluss, dass die Zubereitung aus Narasin und Nicarbazin unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Tiergesundheit, die Verbrauchergesundheit oder die Umwelt hat und dass diese Zusatzstoffe wirksam zur Bekämpfung der Kokzidiose bei Masthühnern sind. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 7 April 2010 that, under the proposed conditions of use, the preparation of narasin and of nicarbazin do not have an adverse effect on animal health, consumer health or the environment and that these additives are effective in controlling coccidiosis in chickens for fattening [4].

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 7. April 2010 zu dem Schluss, dass Lasalocid-A-Natrium unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Tiergesundheit, die Verbrauchergesundheit oder die Umwelt hat und dass der Zusatzstoff wirksam zur Bekämpfung der Kokzidiose bei Truthühnern ist. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinion of 7 April 2010 that, under the proposed conditions of use, lasalocid A sodium does not have an adverse effect on animal health, consumer health or the environment, and that that additive is effective in controlling coccidiosis in turkeys [5].

Die in dem betreffenden Drittland derzeit bestehenden Kontrollsysteme bieten ausreichende Garantien zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der Verbrauchergesundheit in Bezug auf aus Kroatien in die Union eingeführte Muscheln. [EU] The control systems in place in that third country currently provide sufficient guarantees to ensure adequate consumer health protection for bivalve molluscs exported from Croatia to the Union.

Eingeweide und solche Teile, die die Verbrauchergesundheit gefährden können, wurden so rasch wie möglich von den zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen getrennt und getrennt gehalten [EU] Viscera and parts that may constitute a danger to public health has been removed as soon as possible and kept apart from products intended for human consumption

Es sollten Listen mit denjenigen Drittländern und Gebieten erstellt werden, die die Kriterien von Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen und daher garantieren können, dass Muscheln, Manteltiere, Stachelhäuter und Meeresschnecken sowie Fischereierzeugnisse, die in die Gemeinschaft ausgeführt werden, die Hygienebedingungen zum Schutz der Verbrauchergesundheit erfüllen. [EU] Lists should be drawn up containing the third countries and territories which satisfy the criteria referred to in Article 11(4) of Regulation (EC) No 854/2004 and which are therefore able to guarantee that bivalve molluscs, tunicates, echinoderms and marine gastropods and fishery products exported to the Community meet the sanitary conditions laid down to protect the health of consumers.

Führt die Untersuchung anhand der in Anhang I festgelegten Kriterien zu unbefriedigenden Ergebnissen, haben die Lebensmittelunternehmer die in den Absätzen 2 bis 4 dieses Artikels angegebenen Maßnahmen und sonstige in ihren HACCP-gestützten Verfahren festgelegte Abhilfemaßnahmen sowie sonstige zum Schutz der Verbrauchergesundheit erforderliche Maßnahmen zu ergreifen. [EU] When the results of testing against the criteria set out in Annex I are unsatisfactory, the food business operators shall take the measures laid down in paragraphs 2 to 4 of this Article together with other corrective actions defined in their HACCP-based procedures and other actions necessary to protect the health of consumers.

Gemäß Anhang III Abschnitt VIII Kapitel III Teil D der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 müssen Lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass bestimmte Fischereierzeugnisse, einschließlich der Fischereierzeugnisse, die roh oder fast roh verzehrt werden, einer Gefrierbehandlung zur Abtötung lebensfähiger Parasiten unterzogen werden, die für die Verbrauchergesundheit ein Risiko darstellen können. [EU] Part D of Chapter III of Section VIII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 provides that food business operators must ensure that certain fishery products, including those to be consumed raw or almost raw, undergo a freezing treatment to kill viable parasites that may represent a risk to the health of the consumer.

Im Interesse der Verbrauchergesundheit sollten alle aus den Vereinigten Staaten von Amerika in die Gemeinschaft eingeführten Sendungen von Mandeln und daraus hergestellten Erzeugnissen von der zuständigen Behörde des einführenden Mitgliedstaates vor der Freigabe für den freien Verkehr einer Probenahme und Analyse auf Aflatoxine unterzogen werden, sofern sie nicht unter den vom Almond Board of California im Mai 2006 ausgestellten freiwilligen Aflatoxinprobenahmeplan (Voluntary Aflatoxin Sampling Plan, VASP) fallen. [EU] In the interest of public health, all consignments of almonds and derived products imported into the Community from the United States of America should be subjected to sampling and analysis for aflatoxin levels by the competent authority of the importing Member State, prior to release onto the market insofar as they are not covered by the Voluntary Aflatoxin Sampling Plan set up by the Almond Board of California in May 2006 (VASP).

In der Entscheidung 2006/766/EG der Kommission vom 6. November 2006 zur Aufstellung der Listen der Drittländer und Gebiete, aus denen die Einfuhr von Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren, Meeresschnecken sowie Fischereierzeugnissen zulässig ist, werden diejenigen Drittländer aufgeführt, die die Kriterien gemäß Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen und daher garantieren können, dass die Erzeugnisse, die in die Gemeinschaft ausgeführt werden, die Hygienebedingungen zum Schutz der Verbrauchergesundheit erfüllen. [EU] Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [2] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Article 11(4) of Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that those products exported to the Community meet the sanitary conditions laid down to protect the health of consumers.

In der Entscheidung 2006/766/EG der Kommission vom 6. November 2006 zur Aufstellung der Listen der Drittländer und Gebiete, aus denen die Einfuhr von Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren, Meeresschnecken sowie Fischereierzeugnissen zulässig ist, sind diejenigen Drittländer aufgeführt, die die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen und folglich garantieren können, dass Ausfuhren dieser Erzeugnisse in die Union die Hygienebedingungen der EU-Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbrauchergesundheit erfüllen. [EU] Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that exports of those products to the Union meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers.

In der Entscheidung 2006/766/EG der Kommission vom 6. November 2006 zur Aufstellung der Listen der Drittländer und Gebiete, aus denen die Einfuhr von Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren, Meeresschnecken sowie Fischereierzeugnissen zulässig ist, werden diejenigen Drittländer aufgeführt, die die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen und folglich garantieren können, dass diese Erzeugnisse die Hygienebedingungen der EU-Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbrauchergesundheit erfüllen und daher in die Union ausgeführt werden können. [EU] Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that those products meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers and can accordingly be exported to the Union.

In der Entscheidung 2006/766/EG der Kommission vom 6. November 2006 zur Aufstellung der Listen der Drittländer und Gebiete, aus denen die Einfuhr von Muscheln, Stachelhäutern, Manteltieren, Meeresschnecken sowie Fischereierzeugnissen zulässig ist, werden diejenigen Drittländer aufgeführt, die die Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen und folglich garantieren können, dass diese Erzeugnisse, die in die Union ausgeführt werden, die Hygienebedingungen der EU-Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbrauchergesundheit erfüllen. [EU] Commission Decision 2006/766/EC of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted [3] lists those third countries which satisfy the criteria referred to in Regulation (EC) No 854/2004 and are therefore able to guarantee that export of those products to the Union meet the sanitary conditions laid down in Union legislation to protect the health of consumers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners