A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
343 results for Tieliikelaitos
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aus
dem
Bericht
ergibt
sich
,
dass
Tieliikelaitos
durch
die
unterschiedlichen
Gewinnspannen
ein
Vorteil
von
8,5
Mio
.
EUR
entstand
. [EU]
Its
report
shows
that
the
difference
in
profit
margins
has
procured
Tieliikelaitos
an
advantage
of
EUR
8,5
million
.
Aus
dem
Sachverständigengutachten
geht
hervor
,
dass
Tieliikelaitos
durch
die
ausgehandelten
Verträge
ein
Vorteil
von
höchstens
8,5
Mio
.
EUR
entstand
,
wenn
man
die
Gewinnspannendifferenzen
zwischen
vergleichbaren
ausgehandelten
und
nach
Ausschreibung
vergebenen
Verträge
berechnet:
[EU]
In
accordance
with
the
Expert
statement
,
Tieliikelaitos
has
gained
an
advantage
of
at
most
EUR
8,5
million
from
the
negotiated
contracts
,
when
the
difference
in
margins
between
comparable
negotiated
and
tendered
contracts
is
calculated:
Aus
den
Angaben
des
Sachverständigen
geht
eindeutig
hervor
,
dass
es
für
Tieliikelaitos
aufgrund
der
Beschränkungen
seiner
Auslandstätigkeit
schwierig
war
,
Angebote
für
Straßeninstandhaltungsverträge
im
Ausland
abzugeben
(
beispielsweise
in
Estland
). [EU]
As
is
evident
from
the
Expert
statement
the
restrictions
related
to
foreign
operations
have
caused
difficulties
for
Tieliikelaitos
in
making
offers
on
road
maintenance
contracts
abroad
(in
Estonia
,
for
example
).
Aus
den
gleichen
Gründen
,
aus
denen
die
Kommission
das
Maßnahmenpaket
zugunsten
von
Tieliikelaitos
,
ausgehend
von
den
im
Rahmen
des
Altmark-Urteils
erstellten
Kriterien
(
siehe
Kapitel
6.1),
als
Beihilfe
ansehen
muss
,
kann
sie
nicht
gelten
lassen
,
dass
die
Maßnahmen
des
Pakets
,
die
Elemente
staatlicher
Beihilfe
enthalten
,
gemäß
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
The
same
reasons
which
prevented
the
Commission
from
declaring
the
package
of
measures
carried
out
for
the
benefit
of
Tieliikelaitos
as
'non-aid'
based
on
the
criteria
developed
in
the
Altmark
judgement
(cf.
Chapter
6.1),
make
it
impossible
for
the
Commission
to
clear
those
measures
of
the
package
,
which
contain
State
aid
elements
,
as
compatible
with
the
common
market
on
the
basis
of
Article
86
(2)
of
EC
Treaty
.
Aus
den
gleichen
Gründen
,
wie
sie
in
Bezug
auf
die
besonderen
Dienstleistungsprojekte
gelten
,
lag
es
nicht
im
Interesse
von
Tieliikelaitos
,
diesem
überzähligen
Personal
keine
Aufgaben
zuzuweisen
. [EU]
For
the
same
reasons
set
out
above
in
relation
with
Special
service
projects
,
it
was
not
in
the
common
interest
for
Tieliikelaitos
to
maintain
this
extra
staff
inactive
.
Aus
den
Jahresabschlüssen
von
Tieliikelaitos
geht
hervor
,
dass
das
Unternehmen
möglicherweise
in
Schwierigkeiten
geraten
wäre
,
wenn
es
noch
weitere
eigene
Ressourcen
für
die
Personalanpassungsmaßnahmen
eingebracht
hätte
. [EU]
In
the
light
of
the
financial
statements
of
Tieliikelaitos
,
it
appears
that
the
undertaking
could
have
faced
difficulties
,
had
it
contributed
much
more
from
its
own
resources
to
the
personnel
adjustment
measures
.
Aus
finnischer
Sicht
sind
die
schlechten
Ergebnisse
auf
die
zusätzlichen
Kosten
für
Personalanpassungsmaßnahmen
bei
Tieliikelaitos
und
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
,
dass
die
besonderen
Personalvereinbarungen
nicht
alle
Kosten
für
zusätzliches
Personal
decken
konnten
. [EU]
In
Finland's
view
,
the
poor
result
can
be
accounted
for
by
the
additional
costs
due
to
the
adjustment
of
Tieliikelaitos
'
personnel
,
and
the
fact
that
the
special
arrangements
made
for
personnel
could
not
cover
all
the
costs
of
additional
personnel
.
Aus
finnischer
Sicht
war
die
Tatsache
,
dass
Tieliikelaitos
das
gesamte
Personal
weiterbeschäftigen
musste
und
keine
Beschäftigten
freistellen
konnte
,
ein
struktureller
Nachteil
für
das
Unternehmen
. [EU]
In
Finland's
view
,
the
fact
that
Tieliikelaitos
was
required
to
employ
its
entire
staff
and
was
prohibited
from
any
lay-offs
has
been
a
structural
disadvantage
to
Tieliikelaitos
.
Ausgehend
von
diesen
Schätzungen
kommt
Finnland
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Aufrechung
der
Vor-
und
Nachteile
für
Tieliikelaitos
während
des
Übergangszeitraums
einen
Verlust
von
insgesamt
69
,8
Mio
.
EUR
für
Tieliikelaitos
ergibt
. [EU]
Based
on
the
above
estimates
,
Finland
concludes
that
the
overall
effect
of
the
advantages
and
disadvantages
incurred
by
Tieliikelaitos
during
the
transitional
period
was
a
total
loss
of
EUR
69
,8
million
for
Tieliikelaitos
.
Außerdem
nimmt
Tieliikelaitos
ständig
Dienstleistungen
und
Material
von
externen
Zulieferern
in
Anspruch
und
hat
somit
Schulden
gegenüber
diesen
Akteuren
. [EU]
Besides
,
Tieliikelaitos
continually
orders
services
and
materials
from
external
suppliers
,
which
constitutes
debt
by
Tieliikelaitos
to
these
external
actors
.
Außerdem
nimmt
Tieliikelaitos
ständig
Dienstleistungen
und
Material
von
externen
Zulieferern
in
Anspruch
und
hat
somit
Schulden
gegenüber
diesen
Akteuren
. [EU]
In
addition
,
Tieliikelaitos
continually
orders
services
and
materials
from
external
suppliers
,
which
constitutes
debt
by
Tieliikelaitos
to
these
external
actors
.
Außerdem
wäre
es
nach
Einschätzung
der
Beschwerdeführer
angemessener
,
wenn
Tieliikelaitos
Gelände
und
Bodenressourcen
,
die
es
zur
Erfüllung
seiner
Verträge
benötigt
,
von
externen
Verkäufern
zum
Marktpreis
erwerben
würde
. [EU]
Besides
,
in
complainants
view
,
it
would
be
more
appropriate
if
Tieliikelaitos
was
buying
land
resources
needed
for
carrying
out
its
contracts
from
external
suppliers
at
market
price
.
Außerdem
war
Tieliikelaitos
wie
jedes
staatliche
Unternehmen
gehalten
,
sich
auf
seine
Kernaufgaben
zu
konzentrieren
. [EU]
Finally
,
as
any
other
State
Enterprise
,
Tieliikelaitos
is
required
to
concentrate
on
its
key
functions
.
Außerdem
wurden
erst
am
16
.
Februar
2005
die
für
Tieliikelaitos
geltenden
Tarifvertragsbestimmungen
zur
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
an
die
entsprechenden
Bedingungen
für
den
Privatsektor
angepasst
. [EU]
Moreover
,
it
is
only
on
16
February
2005
that
the
provisions
of
the
collective
agreements
of
Tieliikelaitos
concerning
wages
paid
on
sick
leave
were
adapted
to
correspond
to
the
equivalent
conditions
of
private
sector
agreements
.
Außerdem
wurde
Tieliikelaitos
nicht
in
einer
offenen
Ausschreibung
für
die
Erbringung
dieser
Dienstleistungen
ausgewählt
. [EU]
Finally
,
Tieliikelaitos
was
not
selected
to
provide
the
respective
services
through
an
open
tender
procedure
.
Bei
den
anschließenden
Verhandlungen
zwischen
Tieliikelaitos
und
der
Straßenverwaltung
wurde
der
Personalüberschuss
bei
Tieliikelaitos
berücksichtigt
,
der
seine
Kosten
in
die
Höhe
trieb
. [EU]
During
the
following
negotiation
between
Tieliikelaitos
and
the
Road
Administration
,
account
was
taken
of
the
fact
that
Tieliikelaitos
had
excess
staff
,
which
had
the
effect
of
increasing
its
costs
.
Bei
der
Berechnung
des
möglichen
Vorteils
durch
den
langfristigen
Kredit
ist
der
gesamte
Zeitraum
angemessen
zu
berücksichtigen
,
während
dem
Tieliikelaitos
Zinsen
bezahlen
muss
. [EU]
Therefore
,
in
calculating
the
possible
advantage
conferred
by
the
long-term
loan
,
due
account
must
be
taken
of
the
entire
time
period
during
which
Tieliikelaitos
has
to
pay
interest
.
Bei
der
Spaltung
des
Straßendienstes
in
Straßenverwaltung
und
Tieliikelaitos
erfolgte
die
Aufteilung
der
Vermögenswerte
des
Straßendienstes
nach
dem
Grundsatz
,
die
unter
die
Rechtsvorschriften
für
Straßen
fallenden
Vermögenswerte
, d. h.
vor
allem
die
Straßen
selbst
,
unter
der
Kontrolle
der
Straßenverwaltung
zu
belassen
und
die
Vermögenswerte
,
die
für
die
Instandhaltung
der
Straßen
sowie
im
Bereich
des
Fährverkehrs
eine
Rolle
spielten
,
Tieliikelaitos
zu
übertragen
. [EU]
When
the
split-up
of
the
Road
Services
into
the
Road
Administration
and
Tieliikelaitos
was
decided
,
the
principle
for
the
division
of
the
Road
Service's
property
was
that
assets
covered
by
road
legislation
, i.e.
mainly
the
roads
themselves
,
remained
in
the
control
of
the
Road
Administration
,
whereas
assets
used
in
the
course
of
road
maintenance
and
ferries
were
entered
into
the
books
of
Tieliikelaitos
.
Beihilfe
durch
besondere
Dienstleistungsprojekte
zur
Beschäftigung
des
überschüssigen
Personals
von
Tieliikelaitos
,
die
von
der
Straßenverwaltung
in
Höhe
von
68
Mio
.
EUR
finanziert
wurden
[EU]
Aid
provided
through
Special
service
projects
for
employment
of
excess
staff
of
Tieliikelaitos
,
which
were
financed
by
the
Road
administration
at
the
level
of
EUR
68
million
Bei
Tieliikelaitos
wurde
dagegen
der
Versorgungsbeitrag
individuell
festgelegt
und
betrug
2005
21
,13
Prozent
. [EU]
By
contrast
,
the
Tieliikelaitos
'
pension
contribution
was
determined
individually
and
stood
at
21
,13 %
in
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tieliikelaitos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners