A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sonderbelastung
Sonderbericht
Sonderberichterstatter
Sonderberichterstatterin
Sonderbestimmung
Sonderbetriebsmittel
Sonderbevollmächtigte
Sonderbevollmächtigter
Sonderbündler
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Sonderbestimmung
Word division: Son·der·be·stim·mung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
a
genannten
Sonderbestimmung
sollte
es
sich
um
eine
präzisere
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
handeln
,
in
der
die
verschiedenen
DRAM-Typen
einzeln
aufgeführt
sind
und
einbaufertige
DRAMs
ausdrücklich
genannt
werden
. [EU]
The
special
provision
referred
to
under
point
(a)
of
recital
28
should
consist
in
a
clearer
description
of
the
product
concerned
,
singling
out
all
different
forms
of
DRAMs
and
mentioning
explicitly
mounted
DRAMs
.
Daher
wurde
Pyraclostrobin
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
in
Verbindung
mit
der
Sonderbestimmung
aufgenommen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
nur
Anwendungen
als
Fungizid
zulassen
dürfen
. [EU]
Therefore
,
pyraclostrobin
was
included
in
Annex
I
to
that
Directive
with
the
specific
provision
that
Member
States
may
only
authorise
uses
as
fungicide
.
Der
Antragsteller
hat
nun
beantragt
,
dass
diese
Sonderbestimmung
dahin
gehend
geändert
wird
,
dass
neben
bestimmten
Anwendungen
von
Pyraclostrobin
im
landwirtschaftlichen
Bereich
zur
Bekämpfung
von
Pilzen
auch
die
Anwendung
als
Wachstumsregler
zugelassen
wird
. [EU]
In
addition
to
the
control
of
fungi
in
certain
agricultural
uses
,
the
notifier
now
has
applied
for
an
amendment
to
those
specific
provisions
to
allow
pyraclostrobin
to
be
used
as
a
plant
growth
regulator
.
Die
schwedischen
Behörden
argumentieren
ferner
,
dass
die
besondere
Art
der
Anforderungen
von
Berufsfischern
die
steuerliche
Sonderbestimmung
rechtfertige
,
und
dass
,
da
die
Fischer
im
Allgemeinen
Kleinunternehmer
seien
,
die
Vereinfachung
der
Vergünstigungen
sowohl
für
die
Steuerbehörden
als
auch
für
die
Fischer
selbst
die
Verwaltung
erleichtern
werde
. [EU]
The
Swedish
authorities
also
argue
that
the
special
nature
of
the
requirements
of
professional
fishermen
justify
the
special
tax
provision
,
and
that
,
as
the
fishermen
generally
operate
on
a
small
scale
,
simplifying
the
deductions
will
make
administration
easier
for
both
the
tax
authorities
and
the
fishermen
themselves
.
Die
Sonderbestimmung
für
Arbeitskampfmaßnahmen
nach
Artikel
9
lässt
die
Bedingungen
für
die
Durchführung
solcher
Maßnahmen
nach
nationalem
Recht
und
die
im
Recht
der
Mitgliedstaaten
vorgesehene
Rechtsstellung
der
Gewerkschaften
oder
der
repräsentativen
Arbeitnehmerorganisationen
unberührt
. [EU]
The
special
rule
on
industrial
action
in
Article
9
is
without
prejudice
to
the
conditions
relating
to
the
exercise
of
such
action
in
accordance
with
national
law
and
without
prejudice
to
the
legal
status
of
trade
unions
or
of
the
representative
organisations
of
workers
as
provided
for
in
the
law
of
the
Member
States
.
Entsprechend
der
Sonderbestimmung
für
diesen
Wirkstoff
war
der
Antragsteller
jedoch
verpflichtet
,
weitere
Studien
vorzulegen
,
die
die
Bewertung
der
Anwenderexposition
bestätigen
. [EU]
The
specific
provision
concerning
that
substance
required
the
notifier
however
,
to
submit
further
studies
confirming
the
operator
exposure
assessment
.
Gleichwohl
wurde
Chlormequat
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
in
Verbindung
mit
der
Sonderbestimmung
aufgenommen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
nur
Anwendungen
bei
Getreide
zulassen
dürfen
. [EU]
However
,
chlormequat
was
included
in
Annex
I
to
that
Directive
with
the
specific
provision
that
Member
States
may
only
authorise
uses
on
cereals
.
In
Bezug
auf
die
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
d
genannte
Sonderbestimmung
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
bei
Fehlen
sowohl
der
Referenznummer
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
(
vgl
.
Randnummer
30
)
als
auch
der
Erklärung
des
letzten
Herstellers
(
vgl
.
Randnummer
32
)
der
Ausgleichszoll
von
34
,8 %
erhoben
werden
sollte
,
da
-
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
-
davon
ausgegangen
werden
muss
,
dass
die
betreffende
DRAM-Multikombinationsform
ein
Ursprungserzeugnis
der
Republik
Korea
ist
und
von
Unternehmen
hergestellt
wurde
,
für
die
der
Ausgleichszoll
gilt
. [EU]
Finally
,
with
regard
to
the
special
provision
referred
to
under
point
(d)
of
recital
28
,
it
is
considered
that
the
lack
of
both
the
indication
of
a
reference
number
in
box
44
of
the
SAD
,
as
foreseen
in
recital
30
,
and
of
a
statement
,
in
the
cases
mentioned
in
recital
(32),
should
trigger
the
application
of
the
countervailing
duty
rate
of
34
,8 %
since
it
should
be
assumed
-
unless
the
contrary
is
proved
-
that
the
multi-combinational
form
of
DRAM
is
originating
in
the
Republic
of
Korea
and
has
been
manufactured
by
companies
subject
to
the
countervailing
duty
.
Mit
der
Richtlinie
2009/160/EU
der
Kommission
wurde
2-Phenylphenol
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
,
mit
der
Sonderbestimmung
,
dass
die
Mitgliedstaaten
nur
Anwendungen
als
Fungizid
zur
Anwendung
nach
der
Ernte
im
Innenbereich
in
geschlossenen
Gießkammern
zulassen
dürfen
. [EU]
By
Commission
Directive
2009/160/EU
[2]
2-phenylphenol
was
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/CEE
,
with
the
specific
provision
that
Member
States
may
only
authorise
indoor
uses
as
a
post-harvest
fungicide
in
closed
drench
chambers
.
Mit
der
Richtlinie
2009/77/EG
der
Kommission
wurde
der
Wirkstoff
Penconazol
in
Verbindung
mit
der
Sonderbestimmung
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
nur
Verwendungen
in
Gewächshäusern
zulassen
dürfen
und
der
Antragsteller
bis
zum
31
.
Dezember
2011
weitere
Informationen
zu
Verbleib
und
Verhalten
des
Bodenmetaboliten
U1
vorlegen
muss
. [EU]
By
Commission
Directive
2009/77/EC
[2]
penconazole
was
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
with
the
specific
provision
that
Member
States
may
only
authorise
uses
in
greenhouses
and
that
the
notifier
is
to
submit
further
information
on
the
fate
and
behaviour
of
the
soil
metabolite
U1
by
31
December
2011
.
Um
daher
bei
den
Weinkategorien
ohne
g.U./g.g.A.
zwischen
denjenigen
,
die
zur
Unterkategorie
"Rebsortenweine"
gehören
,
und
denjenigen
zu
unterscheiden
,
für
die
diese
Sonderbestimmung
nicht
gilt
,
sind
besondere
Vorschriften
über
die
Verwendung
fakultativer
Angaben
für
Weine
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischer
Angabe
einerseits
und
Weine
ohne
geschützte
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
andererseits
,
zu
denen
auch
"Rebsortenweine"
gehören
,
festzulegen
. [EU]
Therefore
,
in
order
to
distinguish
,
within
the
category
of
wines
without
PDO/PGI
,
those
which
fall
under
the
sub-category
'varietal
wines'
from
those
which
do
not
benefit
from
this
openness
,
specific
rules
on
the
use
of
optional
particulars
,
should
be
established
on
one
hand
for
wines
with
protected
designations
of
origin
and
geographical
indications
,
and
on
the
other
hand
for
wines
without
protected
designation
of
origin
and
geographical
indication
,
bearing
in
mind
that
also
covers
'varietal
wines'
.
Um
sicherzustellen
,
dass
die
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
eingehalten
werden
,
ist
eine
Sonderbestimmung
für
Investitionen
in
die
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
compliance
with
agricultural
State
aid
rules
, a
specific
provision
should
be
laid
down
for
investments
in
the
production
of
renewable
energy
on
agricultural
holdings
.
Während
die
Rückverfolgbarkeit
von
Lebensmitteln
innerhalb
der
Gemeinschaft
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2002
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
des
Lebensmittelrechts
,
zur
Errichtung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
zur
Festlegung
von
Verfahren
zur
Lebensmittelsicherheit
sichergestellt
wird
,
ist
eine
Sonderbestimmung
erforderlich
,
um
auch
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
Drittländern
eingeführtem
Fleisch
zu
gewährleisten
. [EU]
Whilst
such
traceability
of
food
is
ensured
within
the
Community
by
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2002
laying
down
the
general
principles
and
requirements
of
food
law
,
establishing
the
European
Food
Safety
Authority
and
laying
down
procedures
in
matters
of
food
safety
[2], a
special
provision
is
needed
in
order
to
also
guarantee
the
traceability
of
the
said
meat
imported
from
third
countries
.
Was
die
Sonderbestimmung
und
die
in
den
Randnummern
35
und
36
genannten
Umstände
anbetrifft
,
so
ergab
die
Untersuchung
,
dass
DRAM-Anbieter
ihren
Abnehmern
gegenüber
vertraglich
zugesagt
haben
,
bestimmte
in
der
Industrie
übliche
Standards
einzuhalten
.
Hierzu
zählt
unter
anderem
die
Nennung
der
Unternehmen
,
in
denen
die
Diffusion
und
die
Montage
erfolgte
. [EU]
With
regard
to
the
special
provision
and
the
circumstances
referred
to
in
recitals
35
and
36
,
it
was
found
that
DRAM
suppliers
have
contractual
obligations
vis-à-vis
their
clients
to
maintain
certain
specifications
defined
by
industry
standards
,
including
the
reference
to
the
name
of
the
companies
where
diffusion
and
assembly
took
place
.
Zur
Berechnung
der
einzelnen
Aufwandszuteilungen
in
Kilowatt-Tagen
wird
die
Maschinenleistung
jedes
Schiffs
mit
der
Anzahl
Tage
auf
See
multipliziert
,
die
es
nach
Tabelle
I
ohne
Anwendung
der
Sonderbestimmung
nach
dieser
Nummer
erhalten
würde
. [EU]
Such
individual
fishing
efforts
shall
be
calculated
in
kilowatt
days
by
multiplying
the
engine
power
of
each
vessel
by
the
number
of
days
at
sea
it
would
benefit
from
,
according
to
Table
I,
if
this
point
were
not
applied
.
Zusätzlich
zu
dieser
Anwendung
haben
Belgien
und
Schweden
jetzt
eine
Änderung
dieser
Sonderbestimmung
dahingehend
beantragt
,
dass
Chlormequat
auch
bei
Zierpflanzen
beziehungsweise
Gräsern
zur
Saatguterzeugung
angewandt
werden
darf
. [EU]
In
addition
to
that
use
,
Belgium
and
Sweden
now
have
applied
for
an
amendment
to
this
specific
provision
to
allow
chlormequat
to
be
used
on
ornamentals
and
grass
for
seed
,
respectively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderbestimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners