A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seggenzaunkönig
Segler
Seglerin
Segment
Segmentbogen
Segmentierung
Segmentkeil
Segmentkoordinatensystem
Segmentschnitt
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
Segmente
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dabei
werden
Position
und
Perspektive
des
Unternehmens
Konas
in
jedem
dieser
Segmente
beschrieben
und
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Wachstumspotenzial
insbesondere
im
Bereich
der
Herstellung
von
Werkzeugen
,
Schutzschilden
und
anderen
Maschinenbauerzeugnissen
liegt
. [EU]
It
describes
the
position
and
prospects
of
Konas
in
each
of
these
sectors
and
concludes
that
there
is
particular
growth
potential
in
the
production
of
tools
,
protection
shields
and
other
mechanical
engineering
products
.
Daher
kann
im
vorliegenden
Fall
die
Frage
,
ob
alle
diese
Segmente
Teil
desselben
Produktmarkts
sind
,
offen
bleiben
. [EU]
Consequently
,
in
the
present
case
,
the
question
whether
or
not
all
these
segments
are
part
of
the
same
product
market
can
be
left
open
.
Daher
konnten
Vorbringen
im
Hinblick
auf
bestimmte
Segmente
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Therefore
,
any
claim
regarding
certain
segments
could
not
be
retained
.
Daher
scheint
die
Entscheidung
von
FagorBrandt
,
sich
insbesondere
auf
zu
konzentrieren
und
[...]
zu
entwickeln
,
vor
dem
Hintergrund
der
Entwicklung
der
verschiedenen
Segmente
und
Geräte
sinnvoll
. [EU]
Consequently
,
FagorBrandt's
decision
to
refocus
in
particular
on
[...]
and
to
develop
[...]
seems
consistent
with
the
trend
in
the
various
segments
and
products
.
Damit
die
Ergebnisse
großer
Unternehmen
die
Schadensanalyse
nicht
dominierten
und
um
sicherzustellen
,
dass
die
Lage
der
kleinen
Unternehmen
,
die
zusammengenommen
den
größten
Teil
der
EU-Produktion
ausmachen
,
hinreichend
berücksichtigt
wurde
,
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
alle
Segmente
, d. h.
die
kleinen
,
die
mittleren
und
die
großen
Unternehmen
,
in
der
Stichprobe
vertreten
sein
sollten
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
results
of
large
companies
did
not
dominate
the
injury
analysis
but
that
the
situation
of
the
small
companies
,
collectively
accounting
for
the
largets
share
of
the
Union
production
,
was
properly
reflected
,
it
was
considered
that
all
segments
, i.e.
small
,
medium-sized
and
large
companies
should
be
represented
in
the
sample
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
bei
Transaktionen
zwischen
Unternehmen
oder
Segmente
n
innerhalb
derselben
Unternehmensgruppe
nur
für
Einzelabschlüsse
oder
separate
Einzelabschlüsse
nach
IFRS
eben
dieser
Unternehmen
oder
Segmente
angewendet
werden
kann
und
nicht
für
den
Konzernabschluss
der
Unternehmensgruppe
. [EU]
It
follows
that
hedge
accounting
can
be
applied
to
transactions
between
entities
or
segments
in
the
same
group
only
in
the
individual
or
separate
financial
statements
of
those
entities
or
segments
and
not
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
darf
nicht
größer
sein
als
ein
Geschäftssegment
,
wie
es
gemäß
Paragraph
5
des
IFRS
8
Geschäfts
segmente
vor
der
Zusammenfassung
der
Segmente
festgelegt
ist
. [EU]
not
be
larger
than
an
operating
segment
as
defined
by
paragraph
5
of
IFRS
8
Operating
Segments
before
aggregation
.
Das
am
stärksten
betroffene
der
drei
Segmente
war
das
Segment
der
kleinen
Unternehmen
,
das
seit
2008
mit
Verlust
abgeschlossen
hat
. [EU]
Out
of
three
segments
,
the
most
affected
segment
was
the
one
of
small
companies
which
has
been
registering
a
loss
since
2008
.
Das
geförderte
Ausbildungsprogramm
,
das
sich
über
den
Zeitraum
von
September
2006
bis
September
2009
erstreckt
,
bezieht
sich
zum
Teil
auf
die
Einführung
einer
neuen
Produktionsplattform
-
der
europäischen
EUCD-Plattform
-,
die
in
der
FMC
als
Standard
für
die
Produktion
von
Mittelklassewagen
(
Segmente
C
und
D
des
Automobilmarktes
)
verwendet
wird
. [EU]
The
training
programme
supported
runs
between
September
2006
and
September
2009
and
is
partially
linked
to
the
introduction
of
a
new
production
platform
-
the
European
EUCD
platform
-
which
is
the
FMC
standard
for
the
production
of
mid-size
vehicles
(segments C
and
D
of
the
car
market
).
Das
sich
ergebende
Bild
ist
das
einer
Bank
,
die
am
Ende
der
Umstrukturierungsphase
angemessen
mit
Kapital
ausgestattet
sein
wird
,
einen
geringeren
Anteil
ihrer
Transaktionen
auf
stark
zyklische
Segmente
ausrichtet
und
eine
stabilisierte
,
jedoch
noch
immer
schwierige
Finanzierungsstruktur
aufweisen
wird
,
wobei
die
Kontrollinstrumente
(
die
NET
Stable
Funding
Ratio
und
der
Anteil
der
auf
USD
lautenden
Finanzierungen
)
dazu
beitragen
sollten
,
dass
die
HSH
sich
mittelfristig
auf
eine
kontinuierliche
Verbesserung
in
diesem
Bereich
konzentriert
. [EU]
The
resulting
picture
is
that
of
a
bank
which
by
the
end
of
the
restructuring
period
will
be
adequately
capitalised
,
with
a
lower
proportion
of
its
operations
focused
on
highly
cyclical
segments
and
a
stabilised
,
albeit
still
challenging
,
funding
position
,
but
with
monitoring
tools
(the
net
stable
funding
ratio
and
USD
funding
proportion
)
that
should
help
maintain
the
focus
on
continual
improvement
in
the
medium
term
.
Definition
und
vorgeschriebene
Werte
für
die
Segmente
E,
F1
,
F2
und
F3
(
in
der
Abb
. 1
nicht
dargestellt
) [EU]
Definition
and
Requirements
for
Segments
E,
F1
,
F2
,
and
F3
(not
shown
in
Fig
.1
above
)
Dennoch
scheint
es
nicht
angemessen
,
den
Markt
noch
weiter
nach
Kunden
segmente
n
zu
unterteilen
(z. B.
"Limousine"
,
"SUV"
und
"leichte
LKW"
),
da
der
Produktionsablauf
und
die
Kunden
für
alle
drei
Segmente
ähnlich
sind
. [EU]
It
does
not
,
though
,
seem
appropriate
to
further
distinguish
between
different
customer
segments
in
the
market
for
car
air
springs
(e.g.
'limousines'
,
'SUVs'
and
'light
trucks'
),
as
the
production
process
and
the
customers
are
similar
for
all
three
segments
.
Der
geänderte
Umstrukturierungsplan
basiert
jedoch
auf
angemesseneren
Wachstumsprognosen
für
die
Segmente
Shipping
und
Firmenkunden
(
siehe
Tabelle
5). [EU]
The
revised
restructuring
plan
is
,
however
,
based
on
more
reasonable
growth
assumptions
for
the
shipping
and
the
corporate
segments
(see
Table
5
above
).
Der
Geschäftsbereich
Energie
&
Infrastruktur
umfasst
sowohl
das
Segment
Erneuerbare
Energien
als
auch
die
Segmente
Infrastruktur
und
Schiene
,
die
zuvor
dem
Geschäftsbereich
Transport
zugehörten
. [EU]
The
energy
and
infrastructure
business
unit
includes
both
the
renewable
energy
segment
and
the
infrastructure
and
rail
segments
,
which
had
previously
been
assigned
to
the
transport
business
unit
.
Der
Marktbereich
Mietleitungen
für
Großkunden
in
Anhang
I
setzt
sich
aus
getrennten
Märkten
für
Großkunden-Abschluss-
Segmente
und
für
Großkunden-Fernübertragungs-
Segmente
zusammen
,
sowohl
aufgrund
von
nachfrageseitigen
als
auch
aufgrund
von
angebotsseitigen
Charakteristika
. [EU]
The
market
area
in
Annex
I
referring
to
wholesale
leased
lines
is
defined
as
separate
markets
for
wholesale
terminating
segments
and
wholesale
trunk
segments
on
the
basis
of
both
demand
side
and
supply
side
characteristics
.
Der
PSF-Markt
umfasst
mehrere
Segmente
:
PSF
für
die
Spinnerei
(
Herstellung
von
Filamenten
für
die
Textilproduktion
,
eventuell
in
Mischung
mit
anderen
Fasern
wie
Baumwolle
oder
Wolle
),
PSF
für
andere
Zwecke
als
die
Spinnerei
,
für
so
genannte
"Non-Woven"-Produkte
(
Herstellung
von
Faserlagen
oder
Vliesen
,
die
nicht
in
Garne
umgewandelt
werden
und
die
durch
Reibung
und/oder
Faser-Kohäsion
und/oder
Faser-Adhäsion
verbunden
werden
,
ausgenommen
Papier
)
und
Füllfasern
(
für
die
Füllung
oder
Polsterung
von
bestimmten
Textilwaren
wie
Kissen
oder
Autositzen
). [EU]
The
PSF
market
is
divided
into
the
spinning
consumption
(i.e.
the
manufacturing
of
filaments
for
the
production
of
textiles
,
after
mixing
or
not
with
other
fibres
such
as
cotton
or
wool
),
the
non-woven
consumption
(i.e.
the
manufacturing
of
sheets
and
webs
that
have
not
been
converted
into
yarns
and
that
are
bonded
to
each
other
by
friction
,
and/or
cohesion
,
and/or
adhesion
,
excluding
paper
),
and
the
filling
consumption
(i.e.
the
stuffing
or
padding
of
certain
textile
goods
,
as
for
example
cushions
or
car
seats
).
Der
schwedische
Handel
mit
Verbrauchsgütern
des
täglichen
Bedarfs
,
in
dem
sowohl
Lidl
also
auch
KF
tätig
sind
,
lässt
sich
in
vier
Segmente
unterteilen:
Supermärkte/sog
. [EU]
Both
the
complainant
and
the
aid
beneficiary
are
active
in
the
FMCG
sector
.
This
sector
can
be
further
split
into
four
sub-sectors:
soft
discount
,
hard
discount
,
hypermarkets
and
supermarkets/service
shops/shops
at
petrol
stations
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
trägt
wesentlich
zu
der
alle
Segmente
abdeckenden
Warenpalette
bei
. [EU]
The
Community
industry
contributes
significantly
to
the
exhaustive
product
range
on
offer
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
gliederte
sich
in
zwei
Segmente
:
KMU
und
größere
Unternehmen
. [EU]
The
Union
industry
was
divided
into
two
segments:
SMEs
and
larger
companies
.
Die
Anpassungen
in
den
Geschäftsbereichen
,
insbesondere
die
Schließung
des
Geschäftsbereichs
Luftverkehr
und
die
Verkleinerung
der
Segmente
Auslandsimmobilien
und
Shipping
werden
zu
einer
automatischen
Verkleinerung
des
Segments
"Sonstiges"
führen
. [EU]
The
adjustments
in
the
business
units
,
in
particular
the
cessation
of
the
aviation
business
unit
and
the
reduction
in
the
international
real
estate
and
the
shipping
segments
,
will
automatically
lead
to
a
reduction
of
the
'miscellaneous
segment'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Segmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners