DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
swift
Search for:
Mini search box
 

140 results for SWIFT
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bankverbindung (Für die Ausführung der Überweisung sind anstelle der Bankleitzahl der SWIFT-Code und anstelle der Kontonummer der IBAN-Code anzugeben): [EU] [listen] Bank details (For transfers, the BIC must be provided instead of the bank code, and the IBAN must be given instead of the account number):

Bei bestimmten Maßnahmen im Rahmen dieser Verordnung, die sich auf Kommissionsbefugnisse beziehen, rasches Handeln erfordern oder rein verwaltungstechnischer Art sind, sollte die Kommission jedoch befugt sein, von sich aus tätig zu werden. [EU] However, in respect of certain measures under this Regulation which relate to Commission powers, require swift action or are of a purely administrative nature, the Commission should be empowered to act on its own.

Beseitigung von Unwägbarkeiten durch rasche Verabschiedung der noch fehlenden Rechtsvorschriften. [EU] Remove uncertainties through the swift adoption of pending legislation.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei der zügigen und wirksamen Umsetzung der operationellen Programme "Verwaltungsreform" und "Digitale Konvergenz" geschenkt werden, da mit diesen grundlegende Reformen in der öffentlichen Verwaltung gefördert werden, was für die in der Stabilitätsprogrammaktualisierung vom Januar 2010 skizzierte Reformstrategie von zentraler Bedeutung ist. [EU] In doing so, particular attention should be paid to the swift and efficient implementation of the operational programmes on 'Administrative Reform' and 'Digital Convergence', as these support essential reforms in public administration, which is central to the reform strategy outlined in the January 2010 update of the stability programme.

Bitte zahlen Sie den geschuldeten Betrag auf mein Konto Nr. IBAN ..... [EU] With the ....... (BIC/SWIFT code) ... in....

Box 1100, Tripolis, Libyen; Al Jumhouria Street, East Junzour, Al Gheran, Tripolis, Libyen; Email: agbank@agribankly.org; SWIFT/BIC AGRULYLT (Libya) [EU] El Ghayran Area, Ganzor El Sharqya, P.O. Box 1100, Tripoli, Libya; Al Jumhouria Street, East Junzour, Al Gheran, Tripoli, Libya; Email Address agbank@agribankly.org; SWIFT/BIC AGRULYLT (Libya)

Box 81200, Tripolis, Libyen; SWIFT/BIC FGLBLYLT (Libya) [EU] The 7th of November Street, P.O. Box 81200, Tripoli, Libya; SWIFT/BIC FGLBLYLT (Libya)

Damit die Referenzpreise im Jahr 2011 rasch angewendet werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten. [EU] In order to allow a swift application of the reference prices in the year 2011, this Regulation should enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

Damit wäre in den Fällen eine effizientere Steuerung des Fischereiaufwands möglich, in denen die Quoten nicht gleichmäßig auf die Fischereiflotte eines Mitgliedstaats aufgeteilt werden, und könnte rasch auf den Tausch von Quoten reagiert werden. [EU] Such flexibility would allow for a more efficient management of the fishing effort where quotas are not allocated equally among the fleet of a Member State and would facilitate swift reactions to quota exchanges.

Dann allerdings ist eine rasche Ausweitung der Produktionskapazitäten für den Erfolg ausschlaggebend. [EU] Once process replicability was verified in pilot production, swift extension of production capacities is an important success factor.

Da sie schnelles Handeln erfordern, sollte die Kommission in die Lage versetzt werden, alle notwendigen Maßnahmen unverzüglich zu treffen. [EU] They require swift action and the Commission should be enabled to take all necessary measures without delay.

Das medizinische Team bemüht sich außerdem, sämtliche Parteien, von denen Informationen erbeten werden, darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig die rasche Übermittlung dieser Informationen ist. [EU] The medical team shall also endeavour to make all parties from whom information is requested aware of the importance of the swift transmission of that information.

Das Programm ermöglicht es, Mängel rasch aufzuspüren und zu beheben. [EU] The programme shall allow for the swift detection and correction of deficiencies.

Das Rechtsverhältnis zwischen einem Teilnehmer und SWIFT unterliegt ausschließlich den Bedingungen von SWIFT. [EU] The legal relationship between a participant and SWIFT shall be exclusively governed by SWIFT's terms and conditions.

Das Ziel ist dabei, die Wirkung ihrer finanzpolitischen Maßnahmen zu verbessern, die Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit wie vereinbart zu überwachen, die notwendigen Reformen durchzuführen und in internationalen Foren auf rasche und effiziente Weise miteinander abgestimmte Positionen zu vertreten. [EU] The objective is to enhance the effectiveness of the fiscal measures, implement the agreed monitoring of competitiveness developments and put in place the necessary reforms, and to pursue coordinated positions in international for a in a swift and efficient way.

den raschen Einstieg ins Arbeitsleben zu erleichtern, die Mobilität weiter zu fördern, das Qualifikationsniveau anzuheben und den Arbeitsmarkt durchlässiger zu machen [EU] promote a swift transition into employment, further encouraging mobility, upgrading skills and countering segmentation in the labour market

den raschen multilateralen Austausch von gezielten Informationen in den Arbeitsbereichen von Eurofisc (im Folgenden: "Eurofisc-Arbeitsbereiche") koordinieren [EU] coordinate the swift multilateral exchange of targeted information in the subject areas in which Eurofisc will operate (hereinafter 'Eurofisc working fields')

Die Agentur entwickelt ein Konzept für die Verwaltung der verschiedenen ERTMS-Versionen, um die technische und betriebliche Kompatibilität zwischen Netzen und Fahrzeugen sicherzustellen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgerüstet sind, und um Anreize für die rasche Durchführung der geltenden Version und möglicher neuerer Versionen zu bieten. [EU] The Agency shall develop a strategy for managing the different versions of the ERTMS with a view to ensuring technical and operational compatibility between networks and vehicles fitted with different versions and to providing incentives to the swift implementation of the version in force and of possible newer versions.

Die bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und in einigen Mitgliedstaaten mit Naturkatastrophen wie Waldbränden und Überflutungen gemachten Erfahrungen haben gezeigt, dass die Beseitigung durch Vergraben oder Verbrennung an Ort und Stelle gerechtfertigt sein kann, damit die rasche Beseitigung von Tieren sichergestellt und die Verbreitung von Seuchengefahren verhindert wird. [EU] Experience gained with the application of Regulation (EC) No 1774/2002 and with natural disasters such as forest fires and floods in certain Member States has shown that under such exceptional circumstances, disposal by burial or burning on site can be justified so as to ensure the swift disposal of animals and to avoid the propagation of disease risks.

Die Entwicklung zusätzlicher Funktionalitäten für das Europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem/Europäische Zugsicherungs-/Zugsteuerungssystem (ERTMS/ETCS) mit dem Ziel, bestehende konventionelle Bahnstrecken zügig mit ETCS auszurüsten, war eine Forderung des Eisenbahnsektors und Gegenstand der Vereinbarung, die im Juli 2008 von der Europäischen Kommission und Branchenverbänden unterzeichnet wurde. [EU] The development of additional functionalities for the European Rail Traffic Management System/European Train Control System ('ERTMS/ETCS'), with a view to facilitating the swift deployment of ETCS on existing conventional lines, was requested by the sector and defined in the Memorandum of Understanding signed in July 2008 by the European Commission and sector Associations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners