DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reife
Search for:
Mini search box
 

62 results for Reife
Word division: Rei·fe
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Im Übrigen ist nicht erwiesen, dass die Verringerung des Dieselverbrauchs zwangsläufig zu einer Qualitätsminderung der angebauten Erzeugnisse führt (diese Verringerung könnte höchstens den Reife- oder Wachstumsprozess etwas verzögern). [EU] On the other hand, there is no evidence that reducing diesel consumption necessarily brings about a reduction in the quality of products obtained (at most, such a reduction could slightly delay ripening or growth).

In diesen Fällen entspricht der Schaden der Differenz zwischen vereinbartem Preis für die Waren, wie im Vertrag festgelegt, und dem Landwirt tatsächlich gezahltem Preis für eine Lieferung von mengenmäßig geringerer und/oder qualitativ schlechterer Ware (durch die übermäßige Reife). [EU] In these cases the harm suffered is the difference between the agreed price for the agreed merchandise, as established in the contract, and the price actually paid to the farmer after goods were delivered which were of lower quantity and/or quality (owing to overripeness).

Insbesondere war es unmöglich, die Erzeugnisse auszuliefern, die bereits für den Transport bereitstanden oder bereits geerntet und eingelagert waren sowie reife Erzeugnisse zu ernten, die infolge des zu langen Reifeprozesses die produktspezifischen Qualitätsmerkmale verloren haben, um zu den üblichen Marktbedingungen vermarktet zu werden. [EU] In particular it was impossible to deliver the products which were ready for transport or which had been collected and stored in warehouses, or to collect ripe produce, which as a consequence became overripe and could no longer be marketed normally.

jeweils mittwochs die Großhandelspreise für reife Bananen, die in der Vorwoche auf den repräsentativen Märkten nach Anhang XVI der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 der Kommission. festgestellt wurden, aufgeschlüsselt nach Ursprungsländern bzw. Gruppen von Ursprungsländern [EU] by Wednesday each week: wholesale prices for yellow bananas, broken down by country of origin or group of countries of origin, as recorded the previous week on the representative markets listed in Annex XVI to Commission Regulation (EC) No 1580/2007

jeweils mittwochs die Großhandelspreise für reife Bananen, die in der Vorwoche auf den repräsentativen Märkten nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 der Kommission festgestellt wurden, aufgeschlüsselt nach Ursprungsländern bzw. Gruppen von Ursprungsländern [EU] every Wednesday: wholesale prices for yellow bananas, broken down by country of origin or group of countries of origin, as recorded the previous week on the representative markets listed in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 3223/94, broken down by country or group of countries of origin

Prädikatswein oder Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, auch ergänzt durch: [EU] Prädikatswein or Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, whether or not supplemented by:

Prädikatswein oder Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, gegebenenfalls gefolgt von: [EU] Prädikatswein or Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, whether or not supplemented by:

Prüfung der Stabilität und Reife (Art der Prüfung ist zusammen mit den Ergebnissen zu beschreiben) [EU] Stability/maturity test (test carried out to be declared with results)

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, auch ergänzt durch: [EU] Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, whether or not supplemented by:

Sie muss daher nach der Ernte rasch verpackt werden. Außerdem wird sie vor der vollständigen Reife geerntet und ist daher empfindlich. [EU] Additionally the 'pomme de terre de l'île de Ré' is harvested before it is completely mature and for this reason it is a fragile product.

Sie wird bei optimaler Reife täglich, möglichst vor 13 Uhr geerntet. [EU] They are harvested when fully ripe and, if possible, before 1 p.m. every day.

Soll ein Opfer im Kindesalter gehört werden, so ist seinem Alter und seiner Reife Rechnung zu tragen. [EU] Where a child victim is to be heard, due account shall be taken of the child's age and maturity.

Tomaten/Paradeiser der Klassen Extra und I müssen praktisch von einheitlicher Reife und Färbung sein. [EU] The ripeness and colouring of tomatoes in 'Extra' Class and Class I must be practically uniform.

Tomaten/Paradeiser der Klassen Extra und I müssen praktisch von einheitlicher Reife und Färbung sein. [EU] The ripeness and colouring of tomatoes in the "Extra" Class and Class I must be practically uniform.

Um die Kohärenz mit dem Ost- und Gemüsesektor zu gewährleisten, sollten die Großhandelspreise für reife Bananen auf den repräsentativen Märkten nach Anhang XVII der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 der Kommission vom 7. Juni 2011 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates für die Sektoren Obst und Gemüse und Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse ermittelt werden. [EU] So as to ensure consistency with the fruit and vegetables sector, is appropriate to record wholesale prices for yellow bananas on the representative markets listed in Annex XVII to Commission Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors [5].

Ungeachtet dessen, dass der UNA vorbeugende Maßnahmen getroffen hatte, die darauf gerichtet waren, eine Krise durch die Überproduktion von Geflügelfleisch zu vermeiden (die darin bestanden, dass im März Küken geschlachtet wurden, die in den folgenden Monaten zur Reife gelangt wären), hat es die Dioxinkrise verhindert, dass in diesem Sektor zufrieden stellende Ergebnisse erzielt wurden. [EU] In spite of the preventive measures taken by UNA to avoid a crisis of overproduction of poultrymeat (involving the slaughter, in March, of chicks that would have reached maturity in the next few months), the measures were unsuccessful because of the dioxin crisis.

Vicia sativa, andere als bei voller Reife geerntet [EU] Vicia sativa other than harvested at full maturity

Vicia spp. außer Vicia faba und Vicia sativa, geerntet bei voller Reife [EU] Vicia spp. excluding Vicia faba and Vicia sativa, harvested at full maturity

Was die Nichteinhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 betrifft, so wird in dem Einspruch bestritten, dass eine bestimmte Qualität des Sauerkrauts auf Faktoren zurückzuführen ist, die speziell im Elsass vorzufinden sind, nämlich auf die richtige Reife des Kohls, die den Faktoren Klima und Bodenbeschaffenheit zugeschrieben wird, sowie ferner auf die natürliche Fermentierung und das Fachwissen der handwerklichen Familienbetriebe. [EU] As regards non-compliance with the conditions laid down in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92, the statement of objection challenges the claim that the choucroute possesses a specific quality due to factors allegedly peculiar to Alsace, namely the maturity of the cabbage, which is attributed to the climate and the characteristics of the soil in Alsace, the natural fermentation method and the know-how of the small family firms.

Wenn sich der Kohlenstoffbestand über mehr als ein Jahr akkumuliert, gilt als CSA-Wert der geschätzte CO2-Bestand pro Flächeneinheit nach 20 Jahren oder zum Zeitpunkt der Reife der Pflanzen, je nach dem welcher Zeitpunkt der frühere ist [EU] In cases where the carbon stock accumulates over more than one year, the value attributed to CSA shall be the estimated stock per unit area after 20 years or when the crop reaches maturity, whichever is the earlier

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners