A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reconciled
reconciled yourself
reconcilement
reconciles
reconciliation
reconciliation account
reconciliation accounts
reconciliation of accounts
reconciliation of interests
Search for:
ä
ö
ü
ß
346 results for
Reconciliation
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Während
seiner
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
Anstatt
eine
klare
Differenzierung
von
Tätern
und
Opfern
sowie
von
Ursache
und
Folge
vorzunehmen
,
wurde
hier
eher
ein
universaler
Ausdruck
von
Trauer
und
Versöhnung
angestrebt
. [G]
Instead
of
making
a
clear
distinction
between
perpetrators
and
victims
and
between
cause
and
effect
,
the
aim
here
was
to
give
expression
to
universal
grief
and
reconciliation
.
"Brücken
bauen
-
Versöhnung
leben"
-
Der
Wiederaufbau
der
Dresdner
Frauenkirche
[G]
"Building
Bridges
-
Living
Reconciliation
"
-
The
Reconstruction
of
Dresden's
Frauenkirche
Die
Befürworter
der
Rekonstruktion
sehen
darin
ein
Symbol
für
Hoffnung
und
Versöhnung
. [G]
To
the
advocates
of
the
church's
reconstruction
,
this
too
is
a
symbol
of
hope
and
reconciliation
.
Die
beiden
wichtigsten
Ziele
der
Städtepartnerschaftsbewegung
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
waren
Aussöhnung
und
Sicherung
friedlicher
Beziehungen
zwischen
den
Völkern
durch
Begegnung
. [G]
The
two
main
goals
of
the
town
twinning
movement
after
the
Second
World
War
were
reconciliation
and
ensuring
peaceful
relations
between
the
peoples
of
Europe
by
bringing
them
together
.
Die
Kapelle
,
deren
Bau
von
der
kirchlichen
Gemeinde
in
die
Wege
geleitet
wurde
,
steht
auf
dem
Grundstück
der
historischen
Versöhnungskirche
,
die
in
den
1980-er
Jahren
im
Zuge
des
Grenzausbaus
abgerissen
wurde
. [G]
The
chapel
,
construction
of
which
was
started
by
the
church
community
,
stands
on
the
historical
site
of
the
Church
of
Reconciliation
,
which
was
demolished
in
the
1980s
in
the
course
of
extending
the
border
area
.
Diese
Annäherungen
laufen
natürlich
zuweilen
Gefahr
,
sich
anzubiedern
,
eine
schnelle
Versöhnung
auch
zwischen
den
Generationen
herbeizuführen
,
gerade
jetzt
,
wo
der
nationale
Erinnerungsdiskurs
durch
die
deutsche
Trauer
um
die
eigenen
Opfer
bei
Bombardements
und
durch
Flucht
und
Vertreibung
bestimmt
wird
. [G]
It
also
means
that
the
modern-day
attempts
at
rapprochement
at
times
run
the
risk
of
sweeping
unpleasantness
under
the
carpet
in
an
effort
to
achieve
a
swift
reconciliation
between
the
generations
.
This
is
all
the
more
true
in
the
light
of
a
recent
shift
in
the
national
discourse
about
the
war
,
which
is
now
focusing
on
German
suffering
caused
by
aerial
bombardment
and
expulsion
from
central
and
eastern
Europe
.
Eine
Aussöhnung
,
die
dieses
pathetische
Wort
rechtfertigen
könnte
,
wird
es
hingegen
wohl
kaum
geben
können
. [G]
A
reconciliation
that
could
justify
this
pathos-ridden
word
will
hardly
be
possible
,
however
.
Ein
Gedanke
vor
allem
war
es
,
der
bei
dieser
Bewegung
Pate
stand:
Die
Aussöhnung
zwischen
den
Völkern
Europas
,
das
Bestreben
,
einander
besser
kennen
und
verstehen
zu
lernen
. [G]
One
overarching
idea
was
the
driving
force
behind
this
movement:
Reconciliation
between
the
peoples
of
Europe
and
the
endeavour
to
get
to
know
and
understand
each
other
better
.
Erst
im
Jahre
2001
läutete
"Adriano"
die
Versöhnung
von
Pop
und
Politik
ein
. [G]
It
was
only
in
2001
that
"Adriano"
brought
about
the
reconciliation
of
pop
and
politics
.
Es
folgen
Kurzschlussreaktion
,
das
Leiden
zweier
Liebender
,
schließlich
deren
Versöhnung
. [G]
He
has
a
strong
,
unexpected
reaction
,
there
is
much
sorrow
and
sadness
,
then
finally:
the
reconciliation
.
Es
sind
die
ausgezeichneten
Kurzfilme
des
Wettbewerbs
"Gesten
der
Versöhnung"
,
den
der
Fonds
"Erinnerung
und
Zukunft"
mit
dem
Goethe-Institut
ausgeschrieben
hatte
. [G]
This
will
be
treated
by
the
short
films
honoured
in
the
competition
'Gestures
of
Reconciliation
'
,
sponsored
by
the
Fund
for
'Remembrance
and
Future'
and
the
Goethe
Institute
.
Falk
Richter
montiert
in
die
kapitalismuskritischen
Paranoia-Welten
seiner
Stücke
Interviewpassagen
mit
Unternehmensberatern
(
Unter
Eis
),
Hans-Werner
Kroesinger
entwickelt
klug-spröde
Theater-Installationen
über
die
Treuhand
,
arabische
Selbstmordattentäter
(
Suicid
Bombers
on
Air
)
oder
die
südafrikanische
Wahrheitskommission
,
Feridun
Zaimoglu
montiert
Interviews
mit
radikalen
jungen
Musliminnen
(
Schwarze
Jungfrauen
). [G]
Falk
Richter
builds
interviews
with
financial
consultants
into
his
plays
on
the
paranoid
worlds
of
anti-capitalists
(Unter
Eis
-
Under
the
Ice
),
Hans-Werner
Kroesinger
creates
clever
,
dry
theatre
installations
on
the
Treuhand
[the agency that privatized
the
East German state-owned enterprises from 1990 until its demise in 1994],
Arabic
suicide
bombers
(Suicide
Bombers
on
Air
)
or
the
South
African
Truth
and
Reconciliation
Committee
.
Feridun
Zaimoglu
collages
together
interviews
with
radical
young
Muslim
women
(Schwarze
Jungfrauen
-
Black
Virgins
).
Finanziert
wurde
das
so
genanntes
Versöhnungskreuz
,
dessen
Wert
mit
rund
500
.000
Euro
beziffert
wird
,
durch
Spenden
aus
Großbritannien
. [G]
The
cross
,
which
symbolises
reconciliation
,
was
funded
entirely
from
donations
from
Great
Britain
,
amounting
to
EUR
500
,000.
Ganz
anders
die
Kapelle
der
Versöhnung
bei
der
Mauer-Gedenkstätte
Bernauer
Straße
in
Berlin
. [G]
The
Chapel
of
Reconciliation
near
the
Wall
memorial
site
on
Bernauer
Strasse
in
Berlin
is
very
different
.
Gesten
der
Versöhnung
[G]
Gestures
of
Reconciliation
In
Nachbarschaft
zu
dieser
Gedenkstätte
wurde
2000
die
Versöhnungskapelle
nach
einem
Entwurf
der
Berliner
Architekten
Reitermann/Sassenroth
geweiht
. [G]
The
Chapel
of
Reconciliation
,
built
according
to
plans
by
the
Berlin
architects
Reitermann/Sassenroth
,
was
inaugurated
nearby
in
2000
.
Ist
aus
historisch-politischer
Sicht
überhaupt
ein
guter
Grund
oder
Anlass
für
eine
"Aussöhnung"
von
Staat
und
Gesellschaft
mit
der
ehemaligen
RAF
vorstellbar
oder
gar
ratsam
? [G]
From
a
historical
and
political
point
of
view
,
is
a
good
reason
or
occasion
for
"
reconciliation
"
between
the
state
and
society
and
the
former
RAF
conceivable
or
even
advisable
?
"Kapelle
der
Versöhnung"
in
Berlin
[G]
"The
Chapel
of
Reconciliation
"
(Kapelle
der
Versöhnung
)
in
Berlin
Und
er
machte
deutlich
,
dass
er
für
das
einsteht
,
was
dieser
zu
den
angesehendsten
Auszeichnungen
zählende
Preis
steht
,
nämlich
"für
den
Dialog
,
für
die
Versöhnung
zwischen
Juden
und
Christen
in
Deutschland
und
in
der
Welt
und
für
unsere
Solidarität
und
Freundschaft
mit
dem
Staat
Israel"
. [G]
And
he
made
it
clear
that
he
is
committed
to
what
the
award
stands
for:
"dialogue
,
reconciliation
between
Jews
and
Christians
in
Germany
and
the
world
,
and
our
solidarity
and
friendship
with
the
State
of
Israel"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reconciliation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners