A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechnungskopie
Rechnungskorrektur
Rechnungslauf
Rechnungsleger
Rechnungslegung
Rechnungslegungsgrundsätze
Rechnungslegungspraxis
Rechnungslegungsstandards
Rechnungslegungsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
390 results for
Rechnungslegung
Word division: Rech·nungs·le·gung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
den
von
Italien
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
in
der
internen
Rechnungslegung
von
PI
die
Kosten/Einnahmen
in
Verbindung
mit
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
für
die
Postspareinlagen
nicht
ordnungsgemäß
von
den
Kosten/Einnahmen
in
Verbindung
mit
anderen
Tätigkeiten
getrennt
werden
. [EU]
It
is
clear
from
the
information
provided
by
Italy
that
in
PI's
internal
accounts
there
is
no
proper
separation
of
the
costs
and
receipts
associated
with
the
service
of
general
economic
interest
relating
to
postal
savings
and
the
costs
and
receipts
associated
with
other
services
.
ausgewiesene
Fachkompetenz
und
technische
Erfahrung
,
auch
auf
europäischer
und/oder
internationaler
Ebene
,
auf
dem
Gebiet
der
Buchführung
und
insbesondere
in
Fragen
der
Rechnungslegung
[EU]
proven
competence
and
high
level
technical
experience
,
including
at
European
and/or
international
level
,
in
the
accounting
area
,
in
particular
in
financial
reporting
issues
Außerdem
erklärte
Since
Hardware
,
dass
der
festgestellten
Fehler
in
der
Rechnungslegung
unerheblich
sei
. [EU]
Since
Hardware
also
claimed
that
the
accounting
mistake
identified
was
immaterial
.
Außerdem
ist
anzugeben
,
nach
welchen
Parametern
die
Zuordnung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
erfolgt
.
Ist
ein
Unternehmen
mit
der
Erbringung
verschiedener
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
,
sei
es
,
weil
die
Vergabebehörde
jeweils
eine
andere
ist
,
sei
es
,
weil
die
Dienstleistungen
ihrer
Art
nach
verschieden
sind
,
muss
sich
anhand
der
unternehmensinternen
Rechnungslegung
für
jede
Dienstleistung
gesondert
nachweisen
lassen
,
dass
keine
Überkompensierung
vorliegt
. [EU]
Where
an
undertaking
is
entrusted
with
the
operation
of
several
services
of
general
economic
interest
either
because
the
authority
assigning
the
service
of
general
economic
interest
is
different
or
because
the
nature
of
the
service
of
general
economic
interest
is
different
,
the
undertaking's
internal
accounts
must
make
it
possible
to
ensure
that
there
is
no
overcompensation
at
the
level
of
each
service
of
general
economic
interest
.
Außerdem
spiegelte
die
Rechnungslegung
der
Unternehmen
in
allen
drei
Fällen
nicht
ihre
wirkliche
finanzielle
Lage
wider
. [EU]
Furthermore
,
in
all
three
cases
,
the
companies'
accounts
failed
to
reflect
the
true
financial
situation
.
Außerdem
spiegelte
die
Rechnungslegung
des
Unternehmens
nicht
seine
wirkliche
finanzielle
Lage
wider
,
da
einige
ungerechtfertigte
Umschichtungen
im
Zusammenhang
mit
Abschreibungen
vorgenommen
wurden
,
was
gegen
IAS
1-13
verstößt
. [EU]
In
addition
,
the
company's
accounts
did
not
reflect
the
true
financial
situation
since
the
company
made
some
reallocations
for
the
depreciation
of
fixed
assets
without
justification
,
which
constitutes
a
violation
of
IAS
1-13
.
Auszüge
aus
der
internen
Rechnungslegung
,
aus
denen
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
den
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
sowie
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
den
Dienstleistungen
von
allgemeinem
,
nicht
wirtschaftlichem
Interesse
und
im
Zusammenhang
mit
sonstigen
Dienstleistungen
sowie
die
Parameter
für
die
Zurechnung
von
Einnahmen
und
Ausgaben
hervorgehen
[EU]
Abstracts
from
internal
accounts
showing
separately
the
costs
and
receipts
associated
with
the
service
of
general
economic
interest
and
those
associated
with
the
service
of
general
non-economic
interest
and
those
of
other
services
,
as
well
as
the
parameters
for
allocating
costs
and
revenues
Begünstigte
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungslegung
:
[EU]
Beneficiaries
in
the
field
of
financial
reporting:
Behörden
,
denen
die
Beaufsichtigung
der
Personen
,
die
mit
der
gesetzlichen
Kontrolle
der
Rechnungslegung
von
Versicherungsunternehmen
,
Kreditinstituten
,
Wertpapierfirmen
und
sonstigen
Finanzinstituten
betraut
sind
,
obliegt
. [EU]
Authorities
responsible
for
overseeing
persons
responsible
for
carrying
out
statutory
audits
of
the
accounts
of
insurance
undertakings
,
credit
institutions
,
investment
firms
or
other
financial
institutions
.
Beide
Hersteller
machten
geltend
,
ihre
Rechnungslegung
spiegele
die
Gaskosten
ordnungsgemäß
wider
,
und
eine
Berichtigung
nach
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
sei
nicht
gerechtfertigt
. [EU]
Both
producers
argued
that
the
costs
of
gas
were
properly
reflected
in
their
accounting
records
and
that
an
adjustment
in
accordance
with
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation
was
not
warranted
.
Bei
den
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
angegebenen
Beträgen
handelt
es
sich
um
neue
Informationen
,
die
weder
durch
Angaben
aus
der
Rechnungslegung
noch
durch
andere
überprüfbare
Beweise
belegt
wurden
. [EU]
The
amounts
provided
subsequent
to
the
disclosure
of
the
provisional
findings
constitute
new
information
,
unsupported
by
accounting
information
or
other
evidence
that
could
be
verified
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
Leitlinien
hat
die
Kommission
die
Tatsache
berücksichtigt
,
dass
der
FPAP
aufgrund
der
Vereinbarungen
zu
einer
Rechnungslegung
verpflichtet
war
,
der
die
Verwendung
der
Vorschüsse
sowie
die
Verteilung
der
Mittel
und
der
Ausgaben
des
Fonds
zu
entnehmen
sind
,
und
dass
er
sich
verpflichtet
hat
,
die
Buchungsunterlagen
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
10
Jahren
aufzubewahren
und
den
verschiedenen
Organen
des
Staates
auf
einfache
Anforderung
zur
Verfügung
zu
stellen
(
siehe
Randnummer
27
). [EU]
In
laying
down
these
guidelines
,
the
Commission
took
into
account
the
fact
that
,
under
the
agreements
,
the
FPAP
is
required
to
keep
accounts
so
that
information
on
how
the
advances
have
been
used
and
resources
and
expenditure
have
been
allocated
can
be
obtained
,
and
undertook
to
keep
the
accounting
documents
for
a
minimum
period
of
ten
years
,
and
make
them
available
to
the
various
State
bodies
on
request
(see
recital
27
).
Bei
der
Rechnungslegung
dieser
Posten
gelten
die
Anforderungen
der
Paragraphen
22-31
,
was
dazu
führt
,
dass
einige
Posten:
[EU]
The
acquirer
shall
account
for
those
items
by
applying
the
requirements
in
paragraphs
22–
;31,
which
will
result
in
some
items
being:
Bei
einem
Ausführer
wurden
mehrere
Unzulänglichkeiten
und
Mängel
im
Buchführungssystem
des
Antragstellers
festgestellt
,
die
zu
dem
Schluss
führten
,
dass
die
Unterlagen
der
Rechnungslegung
nicht
klar
waren
und
nicht
gemäß
den
internationalen
Rechnungslegung
sstandards
erstellt
und
geprüft
wurden
. [EU]
For
one
exporter
, a
number
of
inconsistencies
and
shortcomings
in
the
accounting
system
of
the
applicant
have
been
found
,
leading
to
the
conclusion
that
the
accounts
were
not
clear
,
not
prepared
nor
audited
in
accordance
with
international
accounting
standards
.
Bei
Kriterium
2
wurden
Fragen
über
einige
von
der
Kommission
aufgedeckte
Unvereinbarkeiten
der
Rechnungslegung
zweier
Unternehmen
mit
verschiedenen
IAS-Grundsätzen
aufgeworfen
. [EU]
As
for
Criterion
2 a
number
of
issues
were
raised
regarding
some
of
the
incompatibilities
with
different
IAS
found
by
the
Commission
in
the
accounts
of
two
companies
.
Berichte
und
Rechnungslegung
[EU]
Reporting
and
accounting
Beschluss
Nr
.
740
vom
21
.
August
2001
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2000/52/EG
hinsichtlich
der
getrennten
Rechnungslegung
für
Tätigkeiten
von
Danmarks
Radio
und
TV2
als
öffentlich-rechtlicher
Unternehmen
und
für
Tätigkeiten
aller
sonstigen
Unternehmen
. [EU]
Order
No
740
of
21
August
2001
,
implementing
Directive
2000/52/EC
on
separate
accountancy
between
Danmarks
Radio's
and
TV2's
public
service
undertaking
and
any
other
undertakings
.
Beschreibung
der
Grundsätze
für
die
allgemeine
Buchführung
und
für
die
Rechnungslegung
zu
Regulierungszwecken
[EU]
A
description
of
accounting
policies
and
regulatory
accounting
principles
betreffend
die
Bestellung
der
Mitglieder
der
Prüfgruppe
,
die
mit
der
Entscheidung
2006/505/EG
zur
Einsetzung
einer
Prüfgruppe
für
Standardübernahmeempfehlungen
zur
Beratung
der
Kommission
hinsichtlich
der
Objektivität
und
Neutralität
der
von
der
Europäischen
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
(
EFRAG
)
abgegebenen
Stellungnahmen
eingesetzt
wurde
[EU]
on
appointment
of
members
of
the
Standards
Advice
Review
Group
created
by
the
Commission
Decision
2006/505/EC
of
14
July
2006
setting
up
a
Standards
Advice
Review
Group
to
advise
the
Commission
on
the
objectivity
and
neutrality
of
the
European
Financial
Reporting
Advisory
Group's
(EFRAG's)
opinions
Betriebsbeihilfen
(
definiert
als
Beihilfen
für
Routineaufgaben
oder
Ausgaben
für
Vertrieb
,
Vermarktung
und
Rechnungslegung
)
können
nicht
gewährt
werden
. [EU]
Operating
aid
(defined
as
routine
tasks
or
expenses
for
distribution
,
marketing
and
accounting
)
cannot
be
granted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnungslegung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners