DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Marktsegment
Search for:
Mini search box
 

168 results for Marktsegment
Word division: Markt·seg·ment
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Adriatica steht auf diesem Marktsegment im Wettbewerb mit zwei weiteren Seeverkehrsgesellschaften mit Niederlassung in Kroatien beziehungsweise Liberia. [EU] Two shipping companies, one Croatian the other Liberian, compete with Adriatica on this market.

Am Aftermarkt ist die festgestellte Schädigung gewiss auf die großen Mengen chinesischer Niedrigpreiseinfuhren zurückzuführen, die in diesem Marktsegment 34 % erreichen. [EU] On the AM segment, the injury found can certainly be attributed to the high volumes of low-priced Chinese imports which account for up to 34 % on this segment.

Angesichts der begrenzten Stärke von Oracle/PeopleSoft nach einem Zusammenschluss in den Märkten für HR- und FMS-Anwendungen, die sich speziell für mittelgroße Unternehmen eignen und in der Regel von solchen Unternehmen nachgefragt werden, und angesichts der zahlreichen anderen Markteilnehmer in diesen Märkten können wettbewerbsrechtliche Bedenken infolge des Zusammenschlusses auf den Märkten für HR- und FMS-Anwendungen für das mittlere Marktsegment ausgeschlossen werden, ganz gleich, wie diese Märkte konkret abgegrenzt werden. [EU] Given the limited strength of a combined Oracle/PeopleSoft in the markets for HR and FMS applications adapted to and typically purchased by mid-size companies and the numerous other players also active in these markets, it can be excluded that the transaction would lead to competition concerns in the markets for mid-market HR and FMS applications, irrespective of the exact delineation of such markets.

Auch die Unternehmen, die fortschrittlichere Geschäftsmodelle eingeführt haben, werden den Auswirkungen des Abschwungs auf dem Markt vermutlich nicht entgehen, da auch die Preise in dem oberen/mittleren Marktsegment, in dem sie spezialisiert sind, einem allgemeinen Abwärtsdruck ausgesetzt sein dürften. [EU] The companies that have adopted the more advanced business models are not likely to escape the effects of the market downturn either as the prices in the high/medium segment in which they are specialised, also is likely to be subject to an overall downward pressure.

Auf dem Markt gibt es außerdem eine klare Trennung zwischen Großhandel und der direkten Versorgung von Unternehmen, wobei das zweite Marktsegment offensichtlich wirtschaftlich wertvoller ist. [EU] Furthermore, the market is fundamentally divided between wholesale and direct supply to business, the second segment being apparently more commercially valuable.

Auf dem Marktsegment der Schnellverkehrsverbindungen beförderte Caremar 17 % der Fahrgäste im Golf von Neapel und 31 % der Fahrgäste auf den Verbindungen mit den Pontinischen Inseln. Dieses Problem besteht insbesondere in Bezug auf die Schnellverkehrsverbindungen Neapel–;Capri und Neapel–;Ischia, die Caremar im Golf von Neapel betreibt. [EU] In the high-speed transport services segment, Caremar carried 17 % of passengers in the Gulf of Naples and 31 % on the connections with the Pontine islands.

Auf den Märkten der HR- und FMS-Software für das mittlere Marktsegment sind wesentlich mehr Anbieter aktiv als auf den Märkten für Hochfunktions-HR- und -FMS-Lösungen. [EU] As regards HR and FMS mid-market software markets, significantly more players are active than in the markets for high-function HR and FMS solutions.

Auf diesem Marktsegment ist ein privater italienischer Betreiber mit Fahrgastfähren alter Bauart und geringer Kapazität präsent. [EU] One private Italian operator operates as a mixed transport carrier using old ships of modest capacity.

Aufgrund der anhaltenden Krise auf dem US-amerikanischen Hypothekenmarkt im Subprime-Bereich und als direkte Folge der Herabstufung von durch Subprime-Forderungen unterlegten Wertpapieren durch die Rating-Agenturen verloren bestimmte in diesem Marktsegment gehandelte Papiere an Wert. [EU] As a result of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market and as a direct consequence of the downgrading of subprime-backed assets by the rating agencies, valuations of certain assets traded in this market segment suffered.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des UZ zwar rentabel blieb, indem er sich auf das obere Marktsegment mit höheren Preisen konzentrierte, dass seine finanzielle Lage sich jedoch erheblich verschlechterte. [EU] Based on the above, although the Community industry remained profitable during the IP by focusing on higher-end market segments with higher prices, its financial situation significantly deteriorated.

Aus der Marktuntersuchung der Kommission geht hervor, dass das Marktsegment für Batteriepapiere durch geringe Nachfrage und ein großes potenzielles Angebot seitens anderer Hersteller von nassgelegten Vliesen und durch Konzentration auf der Nachfrageseite gekennzeichnet ist und dass der Marktanteil des neuen Unternehmens voraussichtlich niedrig sein wird. [EU] The Commission's investigation indicates that the market segment for battery pasting paper is characterised by low demand with high potential supply from other wet laid fibre producers, a concentrated demand side and that the projected market share of the combined entity would be low.

Außerdem beabsichtigt die KBC, ihren gesamten europäischen Geschäftsbereich für Private Banking einschließlich Vitis (Lebensversicherung) zu verkaufen und somit ihre Geschäftstätigkeit in diesem Marktsegment vollkommen einzustellen. [EU] Furthermore, KBC plans to sell the entire European Private Banking business unit including Vitis (life insurance), thus completely ceasing its activities in that market segment.

Außerdem konnte keine der Stellungnahmen des Einführerverbandes die Schlussfolgerung entkräften, dass ein Wertzoll für die Einführer im oberen Marktsegment aufgrund des höheren Wiederverkaufspreises (sprich Gewinns) eher geringe Auswirkungen hätte, und dass er für das untere Marktsegment lediglich zu einem mäßigen Anstieg der absoluten Preise führen würde und die Unternehmen dieses Segments angesichts ihrer durchschnittlichen Gewinnspanne nicht sehr stark von Antidumpingmaßnahmen betroffen wären. [EU] Furthermore, none of the comments given by the association of importers was such as to alter the conclusions that in the case of the importers active on the higher end of the market any ad valorem duty has a moderate impact as compared to the much higher selling price (thus profit), and that for those active on the lower end of the market the ad valorem duty would result only in a moderate absolute price increase and that given the level of their average margin of profit they would not be significantly affected by measures.

Außerdem stehe diese Schlussfolgerung im Widerspruch zu der in mehreren Abschnitten der Unterlagen zur Unterrichtung enthaltenen Aussage, der Wirtschaftszweig der Union bediene schwerpunktmäßig das mittlere bis obere Marktsegment. [EU] It was also claimed that this conclusion would be contradictory as several sections in the disclosure document had described how the Union industry is concentrated to the mid to high end segment.

Außerdem wies sie nach, dass die Verlusterwartungen für dieses, für das Gesamtkreditrisiko der LBBW besonders wichtige Marktsegment jenen ihrer Peers entsprechen. [EU] In addition it demonstrated that the loss expectations for this particularly important market segment for LBBW's overall credit risk correspond to those of its peers.

Außerdem wurden auch im mittleren/oberen Marktsegment gedumpte Einfuhren festgestellt. [EU] A significant presence of dumped imports in the medium/high segments was also established.

Bei dem zukünftigen liberalisierten Rechtsrahmen, der sich durch eine höhere, verfügbare Energieerzeugungsleistung im offenen Marktsegment (und durch den größeren Anteil von E.ON an der Stromerzeugung) auszeichnet, wäre die oben beschriebene Strategie des beschränkten Zugangs zu den Inputs sogar noch wirksamer und somit schädlicher. [EU] In the future liberalized regulatory framework characterized by greater power generation capacity available on the open segment of the market (and by E.ON's larger share in power generation), the foreclosure strategies described above will be even more effective and therefore damaging.

Bei den Ausschreibungsverfahren im OEM-Marktsegment war festzustellen, dass die Niedrigpreisgebote aus China entscheidend dazu beigetragen haben, dass der Wirtschaftszweig der Union niedrigere Preise anbot. [EU] In the tendering processes on the OEM segment, it has been found that the low-priced Chinese offers have played a key role in the reduction of the prices offered by the Union industry.

Bei der Untersuchung wurde außerdem festgestellt, dass sich die Unionshersteller mit 85 % der Gesamtverkäufe des EU-Wirtschaftszweigs auf das OEM-Marktsegment konzentrierten. [EU] The investigation further found that sales by the Union producers were concentrated in the OEM segment, counting for 85 % of all Union industry sales.

Bei Investitionsvorhaben, die eine Dienstleistungsbranche betreffen, berücksichtigt die Überwachungsbehörde zur Bestimmung der Größe und der Entwicklung des Marktes nicht den sichtbaren Verbrauch, sondern den Umsatz der Dienstleistungen auf dem für die betreffenden Dienstleistungen allgemein akzeptierten Marktsegment, für das statistische Daten ohne weiteres zur Verfügung stehen. [EU] Where the investment project concerns a service sector, and in order to determine the size and the evolution of the market, the Authority will, instead of using apparent consumption, use the turnover of the services concerned on the basis of the market segmentation generally accepted for the services concerned and for which statistical data are readily available.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners