A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lebensbeschreibung
Lebensbezug
Lebensbäume
Lebensdaten
Lebensdauer
Lebensdaueranalyse
Lebensdrang
Lebenseiche
Lebenseinstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
423 results for
Lebensdauer
Word division: Le·bens·dau·er
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ein
Fernsehapparat
hat
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
10
Jahren
.
A
TV
set
has
an
average
lifespan
of
10
years
.
Die
anwesenden
Sammler
photographischer
Bilder
wurden
mit
der
Ankündigung
geschockt
,
dass
sie
entweder
ihre
Bilder
in
dunklen
Kühlräumen
zu
lagern
oder
auf
eine
längere
Lebensdauer
zu
verzichten
hätten
. [G]
The
photograph
collectors
there
were
shocked
by
the
revelation
that
they'd
have
to
put
their
pictures
in
cold
,
dark
storage
or
considerably
curtail
their
shelf
lives
.
Dieses
hat
sich
bei
Sammlern
längst
durchgesetzt
,
garantiert
es
doch
wesentlich
längere
Lebensdauer
des
Bildes
als
die
frühere
Fotochemie
. [G]
This
has
long
since
become
the
norm
for
collectors
since
it
guarantees
the
pictures
a
much
longer
life
than
the
earlier
photochemistry
.
Kaum
etwas
ist
auf
dem
deutschen
Markt
zu
finden
,
was
die
Stiftung
noch
nicht
gnadenlos
mit
aufwändigen
Verfahren
unter
den
Kriterien
Sicherheit
,
Servicefreundlichkeit
,
Energieverbrauch
,
Umweltverträglichkeit
und
Lebensdauer
hat
prüfen
lassen
. [G]
There
are
few
products
on
the
German
market
for
which
the
foundation
has
yet
to
commission
extensive
and
unforgiving
testing
procedures
,
assessing
safety
,
usability
,
energy
consumption
,
environmental
friendliness
and
lifespan
.
Wirkungsgrade
von
bis
zu
95
Prozent
und
eine
Lebensdauer
von
60
bis
90
Jahren
erklären
weitere
Modernisierungsbestrebungen
. [G]
Efficiency
levels
of
as
high
as
95
percent
and
a
lifespan
of
60
to
90
years
explain
the
continued
modernization
attempts
.
≥
;
85
%
bei
75
%
der
angegebenen
mittleren
Lebensdauer
[EU]
≥
;
85
%
at
75
%
of
rated
average
lifetime
Ab
dem
1.
Oktober
2005
muss
bei
Typgenehmigungen
für
neue
Fahrzeugtypen
und
ab
dem
1.
Oktober
2006
bei
allen
Typgenehmigungen
auch
die
Funktionstüchtigkeit
der
emissionsrelevanten
Einrichtungen
während
der
normalen
Lebensdauer
eines
Fahrzeugs
unter
normalen
Betriebsbedingungen
bestätigt
werden
(
Übereinstimmung
von
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
,
die
ordnungsgemäß
gewartet
und
eingesetzt
werden
). [EU]
From
1
October
2005
,
for
new
types
,
and
from
1
October
2006
,
for
all
types
,
type-approvals
granted
to
vehicles
shall
also
require
confirmation
of
the
correct
operation
of
the
emission
control
devices
during
the
normal
life
of
the
vehicle
under
normal
conditions
of
use
(conformity
of
in-service
vehicles
properly
maintained
and
used
).
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
nachfüllbare
Feuerzeuge
,
für
die
die
Hersteller
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
auf
Anfrage
belegen
können
,
dass
diese
Feuerzeuge
für
eine
sichere
kontinuierliche
Verwendung
während
einer
voraussichtlichen
Lebensdauer
von
mindestens
fünf
Jahren
-
vorbehaltlich
Instandsetzung
-
konzipiert
,
hergestellt
und
verkauft
werden
und
insbesondere
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
Paragraph
1(a)
shall
not
apply
to
lighters
intended
to
be
refuelled
for
which
producers
provide
on
request
to
the
competent
authorities
the
necessary
documentation
substantiating
that
the
lighters
are
designed
,
manufactured
and
placed
on
the
market
such
as
to
ensure
a
continual
expected
safe
use
over
a
lifetime
of
at
least
five
years
,
subject
to
repair
,
and
which
fulfil
in
particular
all
of
the
following
requirements:
Abschnitt
F.4
in
Anhang
F (
der
weiterhin
ein
offener
Punkt
ist
)
beschreibt
das
Verfahren
,
mit
dem
jeder
Mitgliedstaat
sicherstellt
,
dass
die
Instandhaltungsvorkehrungen
die
Bestimmungen
dieser
TSI
erfüllen
und
die
Einhaltung
der
Eckwerte
und
grundlegenden
Anforderungen
während
der
Lebensdauer
der
Fahrzeuge
gewährleisten
. [EU]
Clause
F.4
of
Annex
F (which
is
an
open
point
)
describes
the
procedure
by
which
each
Member
State
ascertains
that
maintenance
arrangements
meet
the
provisions
of
this
TSI
and
ensure
the
basic
parameters
and
essential
requirements
are
met
during
the
life
of
the
rolling
stock
Abzugs-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
mit
hoher
Farbtemperatur
und/oder
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
und/oder
langer
Lebensdauer
[EU]
Deduction
percentages
for
rated
minimum
efficacy
values
for
fluorescent
lamps
with
high
colour
temperature
and/or
high
colour
rendering
and/or
second
lamp
envelope
and/or
long
life
alle
Dokumente
,
die
die
ursprünglichen
Qualifikationsgrundlagen
und
die
ursprüngliche
Qualifikationsstufe
des
FSTD
während
seiner
Lebensdauer
beschreiben
und
nachweisen
,
und
[EU]
all
documents
describing
and
proving
the
initial
qualification
basis
and
level
of
the
FSTD
for
the
duration
of
the
FSTD's
lifetime
;
and
Alle
drei
Mitgliedstaaten
machten
die
Beihilfe
davon
abhängig
,
dass
für
einen
Zeitraum
von
25
Jahren
, d. h.
für
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Pipeline
,
das
Prinzip
des
"Open
Access"
und
der
"Nichtdiskriminierung"
gilt
. [EU]
The
three
Member
States
have
made
the
aid
conditional
on
compliance
with
the
principles
of
open
access
and
non-discrimination
for
25
years
, i.e.
the
economic
lifetime
of
the
project
.
Alle
Fahrzeuge
müssen
mit
einem
OBD-System
ausgerüstet
sein
,
das
so
konstruiert
,
gebaut
und
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
ist
,
dass
es
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
unterschiedliche
Arten
von
Beeinträchtigungen
oder
Fehlfunktionen
erkennen
kann
. [EU]
All
vehicles
shall
be
equipped
with
an
OBD
system
so
designed
,
constructed
and
installed
in
a
vehicle
as
to
enable
it
to
identify
types
of
deterioration
or
malfunction
over
the
entire
life
of
the
vehicle
.
alle
in
das
Luftfahrzeug
eingebauten
lebensdauer
begrenzten
Komponenten
ordnungsgemäß
gekennzeichnet
und
erfasst
wurden
und
ihre
genehmigte
Lebensdauer
nicht
überschritten
haben
und
[EU]
all
service
life
limited
components
installed
on
the
aircraft
are
properly
identified
,
registered
and
have
not
exceeded
their
approved
service
life
limit
;
and
alle
Maßnahmen
,
die
die
Lebensdauer
eines
Schiffes
wesentlich
verlängern
[EU]
any
change
that
substantially
increases
a
ship's
service
life
alle
planmäßigen
Instandhaltungsarbeiten
,
die
Durchführung
von
Lufttüchtigkeitsanweisungen
,
den
Austausch
von
Teilen
mit
begrenzter
Lebensdauer
und
die
Forderungen
bezüglich
der
Prüfung
von
Komponenten
koordinieren
[EU]
coordinate
scheduled
maintenance
,
the
application
of
airworthiness
directives
,
the
replacement
of
life
limited
parts
,
and
component
inspection
requirements
Allerdings
sind
je
nach
Art
des
Arzneimittels
Parameter
wie
Lebensfähigkeit
,
Lebensdauer
,
Verteilung
,
Wachstum
,
Differenzierung
und
Migration
zu
untersuchen
;
andernfalls
ist
dies
im
Antrag
aufgrund
der
Art
des
betreffenden
Arzneimittels
hinreichend
zu
begründen
. [EU]
However
,
parameters
such
as
viability
,
longevity
,
distribution
,
growth
,
differentiation
and
migration
shall
be
investigated
,
unless
otherwise
duly
justified
in
the
application
on
the
basis
of
the
type
of
product
concerned
.
Alle
Teile
eines
Fahrrads
müssen
für
den
vorgesehenen
Nutzer
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Produkts
sicher
sein
. [EU]
All
parts
of
a
bicycle
shall
be
safe
for
the
intended
user
during
the
whole
duration
of
the
product
.
Am
Ende
der
genehmigten
Lebensdauer
muss
die
Komponente
zur
Instandhaltung
oder
,
im
Fall
von
Komponenten
mit
zertifizierter
Lebensdauer
begrenzung
,
zur
Entsorgung
aus
dem
Luftfahrzeug
ausgebaut
werden
." [EU]
At
the
end
the
approved
service
life
,
the
component
must
be
removed
from
the
aircraft
for
maintenance
,
or
for
disposal
in
the
case
of
components
with
a
certified
life
limit
.'
Am
Ende
des
Berechnungszeitraums
werden
die
Entsorgungskosten
(
sofern
zutreffend
)
oder
der
Restwert
der
Gebäude
und
Gebäudekomponenten
zur
Ermittlung
der
endgültigen
Kosten
über
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
des
Gebäudes
herangezogen
. [EU]
At
the
end
of
the
calculation
period
,
the
disposal
costs
(if
applicable
)
or
the
residual
value
of
the
components
and
building
elements
are
taken
into
account
to
determine
the
final
costs
over
the
estimated
economic
lifecycle
of
the
building
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensdauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners