A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsspanne
Handelssperre
Handelssprache
Handelsstadt
Handelsstatistik
Handelsstrategie
Handelsstraße
Handelsstrom
Handelsstufe
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Handelsstatistik
Word division: Han·dels·sta·tis·tik
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ab
1.
Januar
2009
leisten
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzbestimmungen
einen
finanziellen
Beitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
29
02
04
und
29
01
04
04
(
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
From
1
January
2009
,
the
EFTA
States
shall
contribute
financially
in
accordance
with
Article
82
(1)(a)
of
the
Agreement
and
the
Financial
Regulations
thereto
to
an
amount
representing
75
per
cent
of
the
amount
shown
in
budget
lines
29
02
04
and
29
01
04
04
(Modernisation
of
European
Enterprise
and
Trade
Statistics
)
entered
in
the
Community
budget
.
Dabei
könnte
es
sich
um
die
Vereinbarkeit
zwischen
der
Statistik
des
Warenhandels
und
der
Zahlungsbilanzstatistik
,
aber
auch
zwischen
der
strukturellen
Unternehmensstatistik
und
der
Handelsstatistik
handeln
. [EU]
Consistency
may
refer
to
the
relationship
between
trade
in
goods
statistics
and
balance
of
payments
statistics
,
but
also
to
that
between
structural
business
statistics
and
trade
statistics
.
Da
das
Ziel
dieses
Beschlusses
,
nämlich
die
Aufstellung
eines
Programms
zur
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
,
da
eine
unkoordinierte
Modernisierung
zu
Doppelarbeit
,
Wiederholung
von
Fehlern
und
höheren
Kosten
führen
würde
,
und
daher
wegen
des
Umfangs
dieser
Statistiken
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Decision
,
namely
to
establish
a
programme
for
the
modernisation
of
European
enterprise
and
trade
statistics
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
because
uncoordinated
modernisation
would
lead
to
duplication
of
efforts
,
repetition
of
mistakes
and
higher
costs
,
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
of
the
statistics
involved
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
kann
die
Kommission
externe
Studien
zur
Überprüfung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
durchführen
lassen
,
um
einen
harmonisierten
rechtlichen
Rahmen
für
die
verschiedenen
Bereiche
der
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
zu
schaffen
. [EU]
The
Commission
may
therefore
arrange
for
external
studies
to
be
conducted
,
aimed
at
reviewing
the
existing
legal
acts
in
order
to
provide
a
harmonised
legal
framework
for
the
different
areas
of
enterprise
and
trade
statistics
.
Daher
stützen
sich
die
nachstehenden
Schlussfolgerungen
zur
Wahrscheinlichkeit
eines
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
,
nämlich
die
Handelsstatistik
und
Beiträge
interessierter
Parteien
einschließlich
des
Antrags
. [EU]
Consequently
,
conclusions
regarding
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
below
are
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
namely
trade
statistics
and
submissions
by
interested
parties
,
including
the
request
.
Da
kein
chinesischer
ausführender
Hersteller
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
und
nur
wenige
Informationen
über
die
chinesische
Magnesitindustrie
öffentlich
verfügbar
waren
,
stützen
sich
die
nachstehenden
Schlussfolgerungen
hauptsächlich
auf
die
verfügbaren
Informationen
,
und
zwar
die
von
den
antragstellenden
Herstellern
übermittelten
oder
aber
im
Laufe
der
Untersuchung
eingeholten
und
als
zuverlässig
angesehenen
Marktforschungsinformationen
sowie
Daten
von
Eurostat
,
aus
der
amtlichen
japanischen
Handelsstatistik
und
vom
US
Bureau
of
the
Census
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
from
any
Chinese
exporting
producer
and
as
little
public
information
about
the
Chinese
DBM
industry
was
available
,
the
conclusions
below
rely
mainly
on
facts
available
,
namely
the
market
research
information
submitted
by
the
applicant
producers
or
found
during
the
investigation
and
deemed
reliable
,
together
with
data
from
Eurostat
,
the
Japan
Trade
Statistics
and
the
United
States
bureau
of
the
Census
.
Da
keiner
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
mitarbeitete
,
wurden
den
nachstehenden
Schlussfolgerungen
zu
Einfuhrmengen
und
Kapazitätsreserven
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
die
verfügbaren
Informationen
zugrunde
gelegt
,
nämlich
die
Handelsstatistik
und
Stellungnahmen
interessierter
Parteien
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
from
any
Chinese
exporting
producers
,
conclusions
about
volume
of
imports
and
spare
capacity
below
are
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
namely
trade
statistics
and
submissions
by
interested
parties
.
Das
Ergebnis
wird
ein
weiterer
Schritt
hin
zu
einem
einfacheren
,
transparenteren
und
umfassenderen
Rahmen
für
die
Erstellung
und
Verwendung
der
Handelsstatistik
sein
,
der
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Unternehmen
weiter
verringern
und
dadurch
die
Wettbewerbsposition
der
europäischen
Wirtschaft
stärken
wird
. [EU]
The
outcome
will
be
a
further
move
towards
a
more
simplified
,
transparent
and
comprehensible
framework
for
the
compilation
and
use
of
trade
statistics
,
which
will
further
diminish
the
administrative
burden
on
enterprises
and
thus
foster
the
competitive
position
of
the
European
economy
.
Der
Eurostat-
Handelsstatistik
zufolge
sind
die
tatsächlichen
Einfuhren
von
Sperrholz
aus
Okoumé
aus
der
VR
China
in
die
Union
seit
dem
ursprünglichen
UZ
erheblich
zurückgegangen
,
dennoch
gelang
es
den
chinesischen
Herstellern
,
mit
4,7 %
Marktanteil
im
UZÜ
auf
dem
Unionsmarkt
präsent
zu
bleiben
. [EU]
According
to
Eurostat
trade
statistics
,
actual
imports
of
okoumé
plywood
from
the
PRC
into
the
Union
significantly
dropped
since
the
original
IP
,
but
Chinese
producers
managed
to
maintain
a
presence
on
the
Union
market
,
holding
a 4,7 %
market
share
during
the
RIP
.
Die
für
die
Erstellung
der
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
zuständigen
Behörden
sollten
die
Methoden
umgestalten
,
um
die
Belastung
der
Unternehmen
zu
verringern
und
alle
verfügbaren
Quellen
und
neuen
Technologien
effizient
zu
nutzen
. [EU]
The
authorities
responsible
for
enterprise
and
trade
statistics
should
re-engineer
the
methods
for
the
production
of
statistics
so
that
the
burden
on
enterprises
can
be
reduced
and
all
available
sources
and
new
technologies
can
be
used
in
a
fully
effective
way
.
Die
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
sollte
auf
den
Beschluss
Nr
.
1297/2008/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
ein
Programm
zur
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
(
MEETS
)
gestützt
werden
. [EU]
The
modernisation
of
European
Enterprises
and
Trade
Statistics
is
to
be
based
on
Decision
No
1297/2008/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
a
Programme
for
the
Modernisation
of
European
Enterprise
and
Trade
Statistics
(MEETS) [2].
Die
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
sollte
diesem
Bedarf
angemessen
gerecht
werden
und
rechtzeitig
qualitativ
hochwertige
statistische
Informationen
über
die
strukturellen
Veränderungen
in
der
europäischen
Wirtschaft
und
ihren
Unternehmen
liefern
. [EU]
Enterprise
and
trade
statistics
should
meet
those
needs
appropriately
and
provide
,
in
a
timely
manner
,
high-quality
statistical
information
on
the
structural
changes
in
the
European
economy
and
its
business
sector
.
Die
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
steht
in
den
kommenden
Jahren
vor
einer
großen
Herausforderung
. [EU]
Enterprise
and
trade
statistics
are
faced
with
a
major
challenge
in
the
coming
years
.
Die
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
umfasst
mehrere
Bereiche
,
in
denen
Verbesserungen
vorgenommen
werden
sollten
,
wie
strukturelle
Unternehmensstatistiken
,
kurzfristige
Statistiken
,
ProdcomStatistiken
,
Statistiken
über
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
und
Statistiken
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
(
Intrastat
). [EU]
Enterprise
and
trade
statistics
comprise
several
areas
to
which
improvements
should
be
made
,
such
as
structural
business
statistics
,
short-term
statistics
,
Prodcom
statistics
,
statistics
on
information
and
communication
technology
,
and
statistics
on
trade
in
goods
between
Member
States
(Intrastat).
Die
Verknüpfung
zwischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
erfolgt
durch
die
Zusammenführung
von
Daten
über
Ein-
und
Ausführer
,
die
in
der
Zollanmeldung
enthalten
sind
,
mit
Daten
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
177/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
Unternehmensregister
für
statistische
Zwecke
erhoben
werden
. [EU]
The
link
between
business
and
trade
statistics
is
established
by
merging
data
on
the
importer
and
the
exporter
available
on
the
customs
declaration
with
data
requested
by
Regulation
(EC)
No
177/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
establishing
a
common
framework
for
business
registers
for
statistical
purposes
[8].
Die
Verknüpfung
zwischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
sollte
durch
die
Zusammenführung
von
Daten
aus
dem
Register
der
innergemeinschaftlichen
Marktteilnehmer
mit
Daten
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
177/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
Unternehmensregister
für
statistische
Zwecke
vorzulegen
sind
,
erfolgen
. [EU]
The
link
between
business
and
trade
statistics
should
be
established
by
merging
the
information
from
the
register
of
intra-Community
operators
with
information
requested
by
Regulation
(EC)
No
177/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
February
2008
establishing
a
common
framework
for
business
registers
for
statistical
purposes
.
Durch
diesen
Beschluss
wird
ein
Programm
zur
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
(
nachstehend
"Programm
MEETS"
genannt
)
aufgestellt
. [EU]
This
Decision
establishes
a
programme
for
the
modernisation
of
European
enterprise
and
trade
statistics
(hereinafter
referred
to
as
the
'MEETS
Programme'
).
Es
ist
wichtig
,
dass
zwischen
den
einzelnen
Bereichen
der
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
die
Vereinbarkeit
gewährleistet
wird
. [EU]
It
is
important
to
guarantee
consistency
between
areas
of
enterprise
and
trade
statistics
.
Ferner
ist
es
möglicherweise
auf
das
unterschiedliche
Warensortiment
,
das
die
beiden
Länder
exportieren
,
zurückzuführen
,
dass
bei
einer
Betrachtung
der
in
der
Eurostat-
Handelsstatistik
ausgewiesenen
Durchschnittspreise
die
türkischen
Ausfuhrpreise
niedriger
erscheinen
als
die
US-
Preise
. [EU]
Secondly
,
the
fact
that
Turkish
export
prices
may
appear
to
be
lower
than
the
prices
from
the
USA
when
looking
at
average
prices
emanating
from
Eurostat
trade
statistics
may
be
the
result
of
a
different
product
mix
exported
by
the
two
countries
.
Im
Rahmen
des
Verfahrens
für
die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
sind
Vorschüsse
vorgesehen
,
damit
Verzögerungen
bei
der
Erstellung
der
konsolidierten
Handelsstatistik
überbrückt
und
die
betreffenden
Mittel
spätestens
in
den
Haushaltsplan
für
das
zweite
auf
das
Anwendungsjahr
folgende
Jahr
aufgenommen
werden
können
. [EU]
'The
system
for
allocating
additional
resources
shall
provide
for
advances
to
cover
any
delays
in
obtaining
consolidated
trade
statistics
and
to
ensure
that
the
resources
in
question
can
be
included
in
the
budget
of
the
second
year
following
the
application
year
at
the
latest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsstatistik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners