A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haftmine
Haftmittel
Haftnotiz
Haftorgan
Haftpflicht
Haftpflicht gegenüber Betriebsfremden
Haftpflichtversicherung
Haftprüfung
Haftprüfungstermin
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Haftpflicht
Word division: Haft·pflicht
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Allgemeine
Haftpflicht
[EU]
General
liability
allgemeine
Haftpflicht
(
Zweig
13
des
Anhangs
I) [EU]
general
liability
(class
13
of
Annex
I)
Bei
Annahme
dieses
Entwurfs
wäre
eine
weitere
mögliche
Haftungsgrundlage
"die
Tatsache
,
die
Tätigkeit
Dritter
im
persönlichen
Interessen
desjenigen
,
der
diese
Kontrolle
ausübt
,
zu
leiten
und
zu
organisieren"
,
wodurch
die
derzeitige
Rechtslage
grundlegend
geändert
würde
,
zumal
diese
Haftbarkeiten
künftig
strikt
wären
und
nicht
"dem
Nachweis
des
Verschuldens
des
Haftpflicht
igen
unterliegen
,
sondern
dem
Nachweis
einer
Handlung
,
die
die
persönliche
Haftpflicht
des
direkten
Verursachers
ausgelöst
hätte
,
wenn
er
nicht
unter
der
Kontrolle
eines
Dritten
gehandelt
hätte"
[175]. [EU]
The
legislation
would
add
as
a
possible
basis
'the
act
of
directing
and
organising
the
activity
of
others
in
the
personal
interest
of
the
person
exercising
such
control'
[174],
which
would
make
quite
a
profound
change
to
the
present
legal
position
,
especially
as
the
liability
would
henceforth
be
strict:
it
would
not
be
'subject
to
proof
of
a
fault
on
the
part
of
the
person
responsible
,
but
rather
to
proof
of
an
act
that
might
have
rendered
the
direct
author
personally
liable
if
he
had
not
acted
under
the
control
of
others'
[175].
Das
Verbot
nach
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
d
gilt
bis
zum
1.
Juli
2012
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
für
Haftpflicht
-
und
Umwelt
haftpflicht
versicherungen
sowie
Rückversicherungen
. [EU]
The
prohibition
in
Article
11
(1)(d)
shall
not
apply
to
the
provision
,
until
1
July
2012
,
directly
or
indirectly
,
of
third
party
liability
insurance
and
environmental
liability
insurance
and
reinsurance
.
Das
Verbot
nach
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
d
gilt
bis
zum
1.
Mai
2012
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
für
Haftpflicht
-
und
Umwelt
haftpflicht
versicherungen
sowie
Rückversicherungen
. [EU]
The
prohibition
in
Article
13
(1)(d)
shall
not
apply
to
the
provision
,
until
1
May
2012
,
directly
or
indirectly
,
of
third
party
liability
insurance
and
environmental
liability
insurance
and
reinsurance
.
der
damit
zusammenhängende
Haftpflicht
-Versicherungsschutz
und
[EU]
the
related
liability
coverage
;
and
Der
Nachweis
,
dass
ein
zugelassenes
Eisenbahnunternehmen
die
nationalen
Versicherungsanforderungen
erfüllt
oder
gleichwertige
Vorkehrungen
zur
Deckung
der
Haftpflicht
getroffen
hat
,
ist
der
Genehmigung
als
Anhang
beizufügen
(
Empfehlung
der
Kommission
2004/358/EG
). [EU]
The
proof
that
a
licensed
railway
undertaking
complies
with
national
requirements
concerning
insurance
or
has
made
equivalent
arrangements
for
cover
for
its
liabilities
is
annexed
to
the
licence
(Commission
Recommendation
2004/358/EC
).
Deshalb
habe
das
IFP
verschiedene
Versicherungsverträge
geschlossen
,
um
nicht
nur
die
herkömmlichen
Risiken
(
Haftpflicht
),
sondern
auch
spezielle
Risiken
wie
beispielsweise
Risiken
in
Verbindung
mit
Quellen
ionisierender
Strahlung
oder
aber
Risiken
des
Maschinenbruchs
in
der
Umgebung
von
Bohrlöchern
zu
versichern
. [EU]
Consequently
,
IFP
had
entered
into
various
insurance
contracts
to
cover
not
only
the
traditional
risks
(civil
liability
),
but
also
specific
risks
,
such
as
those
associated
with
sources
of
ionising
radiation
or
with
breakdown
of
machinery
in
the
areas
surrounding
wells
.
Die
Benennung
der
Schadenregulierungsbeauftragten
sollte
eine
der
Bedingungen
für
den
Zugang
zur
Versicherungstätigkeit
gemäß
Buchstabe
A
Nummer
10
des
Anhangs
der
Ersten
Richtlinie
73/239/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juli
1973
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) -
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
und
die
Ausübung
dieser
Tätigkeit
sein
. [EU]
The
appointment
of
representatives
responsible
for
settling
claims
should
be
one
of
the
conditions
for
access
to
and
carrying
on
the
activity
of
insurance
listed
in
class
10
of
point
A
of
the
Annex
to
First
Council
Directive
73/239/EEC
of
24
July
1973
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
taking-up
and
pursuit
of
the
business
of
direct
insurance
other
than
life
assurance
[11],
except
for
carriers'
liability
.
die
Geschäftstätigkeit
des
Unternehmens
schließt
keine
Versicherungs-
oder
Rückversicherungstätigkeiten
zur
Abdeckung
von
Haftpflicht
-
,
Kredit-
und
Kautionsversicherungsrisiken
ein
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
zusätzliche
Risiken
im
Sinne
von
Artikel
16
Absatz
1 [EU]
the
business
of
the
undertaking
does
not
include
insurance
or
reinsurance
activities
covering
liability
,
credit
and
suretyship
insurance
risks
,
unless
they
constitute
ancillary
risks
within
the
meaning
of
Article
16
(1)
Die
in
Absatz
1
genannte
finanzielle
Beteiligung
erfolgt
nur
zur
Deckung
von
Risiken
aus
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A -
außer
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-,
die
im
Wege
des
Dienstleistungsverkehrs
gedeckt
werden
. [EU]
The
financial
contribution
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
made
only
in
relation
to
risks
,
other
than
carrier's
liability
,
classified
under
class
10
in
Part
A
of
Annex
I
covered
by
way
of
provision
of
services
.
Die
Konformitätsbewertungsstellen
schließen
eine
Haftpflicht
versicherung
ab
,
sofern
die
Haftpflicht
nicht
aufgrund
der
nationalen
Rechtsvorschriften
vom
Mitgliedstaat
übernommen
wird
oder
der
Mitgliedstaat
selbst
unmittelbar
für
die
Konformitätsbewertung
verantwortlich
ist
. [EU]
Conformity
assessment
bodies
shall
take
out
liability
insurance
unless
liability
is
assumed
by
the
Member
State
in
accordance
with
its
national
law
,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
conformity
assessment
.
Die
Konformitätsbewertungsstellen
schließen
eine
Haftpflicht
versicherung
ab
,
sofern
die
Haftpflicht
nicht
aufgrund
der
nationalen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
wird
oder
der
Mitgliedstaat
selbst
unmittelbar
für
die
Konformitätsbewertung
verantwortlich
ist
. [EU]
Conformity
assessment
bodies
shall
take
out
liability
insurance
unless
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
conformity
assessment
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Geschädigte
eines
Unfalls
,
der
durch
ein
durch
die
Versicherung
nach
Artikel
3
gedecktes
Fahrzeug
verursacht
wurde
,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben
,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
any
party
injured
as
a
result
of
an
accident
caused
by
a
vehicle
covered
by
insurance
as
referred
to
in
Article
3
enjoys
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
person
responsible
against
civil
liability
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Geschädigte
eines
Unfalls
,
der
durch
ein
durch
die
Versicherung
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
72/166/EWG
gedecktes
Fahrzeug
verursacht
wurde
,
einen
Direktanspruch
gegen
das
Versicherungsunternehmen
haben
,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
injured
parties
to
accidents
caused
by
a
vehicle
covered
by
insurance
as
referred
to
in
Article
3(1)
of
Directive
72/166/EEC
enjoy
a
direct
right
of
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
person
responsible
against
civil
liability
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
alle
Pflichtversicherungsverträge
zur
Deckung
der
Haftpflicht
für
die
Nutzung
von
Fahrzeugen
[EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
all
compulsory
policies
of
insurance
against
civil
liability
arising
out
of
the
use
of
vehicles:
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
jedes
Versicherungsunternehmen
,
das
Risiken
aus
Buchstabe
A
Nummer
10
des
Anhangs
der
Richtlinie
73/239/EWG
-
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
deckt
,
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
als
dem
,
in
dem
es
seine
behördliche
Zulassung
erhalten
hat
,
einen
Schadenregulierungsbeauftragten
benennt
. [EU]
Each
Member
State
shall
take
all
measures
necessary
to
ensure
that
all
insurance
undertakings
covering
the
risks
classified
in
class
10
of
point
A
of
the
Annex
to
Directive
73/239/EEC
,
other
than
carrier's
liability
,
appoint
a
claims
representative
in
each
Member
State
other
than
that
in
which
they
have
received
their
official
authorisation
.
die
Nummern
der
Versicherungspolicen
,
die
die
Nutzung
dieser
Fahrzeuge
in
Bezug
auf
die
unter
Buchstabe
A
Nummer
10
des
Anhangs
der
Richtlinie
73/239/EWG
fallenden
Risiken
-
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
abdecken
,
und
,
wenn
die
Geltungsdauer
der
Police
abgelaufen
ist
,
auch
den
Zeitpunkt
der
Beendigung
des
Versicherungsschutzes
[EU]
the
numbers
of
the
insurance
policies
covering
the
use
of
those
vehicles
for
the
risks
classified
in
class
10
of
point
A
of
the
Annex
to
Directive
73/239/EEC
,
other
than
carrier's
liability
and
,
where
the
period
of
validity
of
the
policy
has
expired
,
the
date
of
termination
of
the
insurance
cover
Die
Sanktionen
für
die
von
Schiffen
ausgehenden
Einleitungen
von
Schadstoffen
sind
unabhängig
von
der
Haftpflicht
der
betroffenen
Parteien
und
unterliegen
daher
weder
etwaigen
Regeln
über
die
Beschränkung
oder
Zurechnung
der
Haftung
noch
begrenzen
sie
die
effiziente
Entschädigung
der
Opfer
von
Verschmutzungsereignissen
. [EU]
Penalties
for
discharges
of
polluting
substances
from
ships
are
not
related
to
the
civil
liability
of
the
parties
concerned
and
are
thus
not
subject
to
any
rules
relating
to
the
limitation
or
channelling
of
civil
liabilities
,
nor
do
they
limit
the
efficient
compensation
of
victims
of
pollution
incidents
.
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflicht
versicherung
abschließen
,
es
sei
denn
,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt
. [EU]
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haftpflicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners