DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Frau
Search for:
Mini search box
 

864 results for Frau
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Er macht das, um bei seiner Frau Pluspunkte zu sammeln. He's doing that to earn brownie points with his wife.

1992 stellte die 1,60 Meter große Frau in Den Haag einen Weltrekord im fünffachen Ultra-Triathlon auf. [G] In 1992, Benöhr, who is 1.60 metres tall, set a world record in quintuple Ultra-Triathlon in The Hague.

1992 wagte Sônia Bogner den Einstieg in das Luxus-Prêt-à-porter mit der Marke Sônia Bogner. Ihre Mode richtet sich an die sportlich-elegante Frau mit einem Hang zum Understatement. [G] In 1992 Sônia Bogner dared to enter the luxury prêt-à-porter market by launching the Sônia Bogner label with collections aimed at sporty, elegant women with a taste for understatement.

1999 stellte die zierliche Frau über die zehnfache Ironman-Distanz (38 km Schwimmen, 1800 km Radfahren, 422 km Laufen) einen Fabelweltrekord auf, den sie immer noch hält. [G] In 1999, the petite woman established a fantastic world record over the deca Ironman distance (38 km swimming, 1800 km cycling, 422 km running), which she still holds.

Aber auch "Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse" (1983/84) dreht sich um eine Frau, konkret: einen weiblichen Dr. Mabuse, und "Freak Orlando" (1981) kreiert frei nach Virginia Woolf die Figur der Orlanda Zyklopa. [G] But "Dorian Gray in the Mirror of the Yellow Press" (Dorian Gray im Spiegel der Boulevardpresse, 1983/84) is also about a woman, specifically a female Dr. Mabuse; and the protagonist of "Freak Orlando" (1981) is one Orlanda Zyklopa, with apologies to Virginia Woolf.

Aber weniger der Gründer als dessen Frau, Grete Schickedanz (1911-1994), die 1977 die Geschäftsleitung übernahm, wurde synonym für das Unternehmen. [G] But it was not so much the founder as his wife, Grete Schickedanz (1911-1994), who took over directorship in 1977, who became synonymous with the company.

All dies verwirklicht die Power-Frau mit Mann und Kindern in ihrem Atelier in Mainz. [G] This high-powered go-getter of a woman does all that - with a husband and children to boot - in her studio in Mainz.

Als sich die Lehrer von vier Schulen und über 200 Schülern, die Vertreter von zwei Tanzgruppen und einer tanzbegeisterten Seniorengruppe, das Projektteam der Berliner Philharmoniker und die Choreografen im Dezember 2004 zum ersten Mal treffen, denkt Frau Czerwonatis, Grundschullehrerin an der Integrationsgrundschule Bruno-Bettelheim in Berlin Marzahn-Hellersdorf, noch: "Wie soll das was werden?" [G] In December 2004, teachers from four schools and over 200 pupils, representatives from two dance groups and a group of senior citizen dance enthusiasts, the project team of the Berlin Philharmonic and the choreographers met for the first time. Ms. Czerwonatis, primary school teacher at the Bruno-Bettelheim comprehensive primary school in Berlin Marzahn-Hellersdorf, thought to herself, "How is that going to work?"

Als sie im September 2004 beim Pharmakonzern Schering den Vorstandsbereich Diagnostika, Lieferketten und Beschaffung übernahm, war sie die einzige Frau innerhalb der obersten Führungsriege der 30 deutschen DAX-Unternehmen. [G] In September 2004, when she took over Executive Board responsibility for Diagnostic Imaging, Supply Chain and Procurement at the pharmaceutical Group Schering, she was the only woman in top management in the 30 German DAX companies.

An der Museumswand hängen die Portraits eines Mannes und das einer Frau, von Rembrandt gemalt. [G] The portraits of a man and a woman, paintings by Rembrandt, hang on the museum wall.

An jenem 13. August hielt dort Horst Kasner in seiner Kirche eine Predigt, während seine aus Hamburg stammende Frau Herlind auf der Bank saß und weinte. [G] On that August 13th Horst Kasner delivered a sermon in his church while his wife Herlind, who came from Hamburg, sat in the pews and wept.

Auch als Thriller, zum Beispiel, ließ sich das Anliegen "gegen den Rassismus", wie in Rainer Bärs DAS GLÄSERNE HAUS (1994) vorbringen, wo Katja Riemann die schwangere Frau eines iranischen Arztes spielt, die von (zunächst) anonymen Rassisten terrorisiert wird. [G] The case against "racism" has also been made in thrillers, as in Rainer Bär's DAS GLÄSERNE HAUS (1994, "The Glass House"), in which Katja Riemann plays an Iranian doctor's pregnant wife who is terrorized by (initially) anonymous racists.

Auch die vermittelten Geschlechterrollen sind überwiegend altmodisch, allerdings wird dem männlichen Helden heute immer öfter eine toughe Frau zur Seite gestellt. [G] The gender roles are also largely outdated; that said, in the modern novels the male hero is increasingly accompanied by a tough woman.

Auf der ältesten aller Biennalen, in Venedig, vertrat sie als erste Frau Deutschland, immerhin im Jahr 1999(!). [G] She was the first woman to represent Germany at the oldest of all biennials, that in Venice - although not until 1999 (!).

Axel Cäsar Springer war ein faszinierender Mann, aber auch ein Egomane, der eifersüchtig darüber wachte, dass seine Frau nur für ihn da war. [G] Axel Cäsar Springer was a fascinating man, but also an egomaniac who jealously ensured that his wife was only there for him alone.

Bei dem Mann handelt es sich um das RAF-Mitglied Christian Klar, die Frau ist Brigitte Mohnhaupt, ebenfalls Mitglied der RAF. [G] The man is RAF member Christian Klar, the woman is Brigitte Mohnhaupt, also a member of the RAF.

Bei einer solchen Lesung fragte eine Frau, sobald der Applaus verstummt war, als erstes, ob ich vorhabe, meinen Sohn beschneiden zu lassen. [G] At one such reading, after the applause had died down, a lady asked me first thing whether I intended to have my son circumcised.

Beim Skifahren lernte er Maria, seine spätere Frau kennen, die ihm weniger durch sportliches Können als durch ihr modisches Outfit auffiel. [G] On the slopes he met Maria, his later wife, who caught his eye thanks to her fashionable outfit rather than her skiing prowess.

Bereits 1980 kam die Escada Marke Laurèl für die engagierte junge Frau auf den Markt, 1982 wurde der Sprung in die USA gewagt. Heute ist Escada ein weit verzweigtes Modeunternehmen. [G] In 1980 the company launched its Laurèl label, targeted at active young women. Having entered the US market in 1982, Escada is today a highly diverse fashion emporium.

Brixhilda Skendo ist darunter, einzige Frau im knallharten Geschäft der Spielervermittler im Profifußball, sowie der Textilgroßunternehmer Kemal Sahin, der mit einem kleinen T-Shirt-Laden anfing und heute Modehäuser in mehr als 20 Ländern hat. [G] Listeners will also meet Brixhilda Skendo, an agent for professional footballers and the only woman in this cut-throat business, as well as Kemal Sahin, the owner of a large textiles company who started out with a small T-shirt shop and now has fashion stores in over twenty countries.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners