A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entscheidend beeinflussen
entscheidend prägen
entscheidend sein
entscheidender Moment
entscheidender Punkt
entscheidungsfreudig
entscheidungslos
entscheidungsorientiertes Rechnungswesen
entscheidungsschwacher Mensch
Search for:
ä
ö
ü
ß
1288 results for Entscheidet
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Abweichend
von
Absatz
1
bewertet
die
Kommission
die
Vorschläge
der
Mitgliedstaaten
und
entscheidet
über
deren
Genehmigung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
deren
Einreichung
,
wenn
es
sich
um
folgende
Änderungen
handelt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
following
amendments
,
the
Commission
shall
evaluate
the
Member
States'
proposals
and
decide
on
their
approval
within
four
months
of
their
submission
at
the
latest
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
26
(2)
of
Regulation
(EC)
No
247/2006:
Abweichend
von
Absatz
1
bewertet
die
Kommission
die
Vorschläge
Griechenlands
und
entscheidet
über
deren
Genehmigung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
deren
Einreichung
,
wenn
es
sich
um
folgende
Änderungen
handelt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
following
amendments
,
the
Commission
shall
evaluate
the
proposals
of
Greece
and
decide
on
their
approval
within
four
months
of
their
submission
at
the
latest
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006:
Abweichend
von
Absatz
5
schließt
die
Kommission
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Erhalt
eines
gültigen
Antrags
oder
gegebenenfalls
der
Stellungnahme
der
Behörde
das
Verfahren
ab
und
entscheidet
,
die
Aktualisierung
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
des
Verfahrens
nicht
fortzusetzen
,
wenn
eine
solche
Aktualisierung
ihrer
Auffassung
nach
nicht
gerechtfertigt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
5,
within
six
months
after
receiving
a
valid
application
or
,
where
appropriate
,
after
receiving
the
opinion
of
the
Authority
,
the
Commission
shall
end
the
procedure
and
decide
not
to
proceed
with
the
update
,
at
any
stage
of
the
procedure
,
if
it
considers
that
such
an
update
is
not
justified
.
Abweichend
von
Absatz
1
bewertet
die
Kommission
die
Vorschläge
Griechenlands
und
entscheidet
über
deren
Genehmigung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
deren
Vorlage
,
wenn
es
sich
um
folgende
Änderungen
handelt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
following
amendments
,
the
Commission
shall
evaluate
the
proposals
of
Greece
and
decide
on
their
approval
within
four
months
of
their
submission
at
the
latest
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006:
abweichend
von
Artikel
11
Absatz
3
Unterabsatz
2
entscheidet
die
Kommission
bis
spätestens
15
.
Dezember
über
die
förderfähigen
Programme
. [EU]
notwithstanding
Article
11
(3),
second
paragraph
,
the
Commission
shall
decide
by
15
December
at
the
latest
which
programmes
it
is
able
to
co-finance
.
Abweichend
von
Artikel
14
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
endet
bei
Angeboten
für
den
Ankauf
von
Weichweizen
,
die
während
der
in
Anhang
IV
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Zeiträume
übermittelt
werden
,
die
Frist
,
innerhalb
deren
die
Kommission
über
die
Mitteilungen
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
bzw
.
Artikel
13
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
entscheidet
,
zu
dem
in
demselben
Anhang
genannten
Zeitpunkt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
14
(1)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
for
offers
of
common
wheat
notified
during
the
periods
referred
to
in
Annex
IV
to
this
Regulation
,
the
period
in
which
the
Commission
takes
a
decision
following
the
notification
referred
to
in
Article
13
(2)(b)
and
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
shall
end
on
the
date
given
in
that
annex
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
4
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
288/2009
entscheidet
die
Kommission
bis
zum
30
.
April
2010
über
die
endgültige
Zuweisung
der
Beihilfe
für
den
Zeitraum
vom
1.
August
2010
bis
zum
31
.
Juli
2011
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
third
subparagraph
of
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
288/2009
,
the
Commission
shall
decide
on
the
final
allocation
of
the
aid
for
the
period
running
from
1
August
2010
to
31
July
2011
by
30
April
2010
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 3
und
4
entscheidet
der
Mitgliedstaat
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
binnen
mindestens
8
Arbeitstagen
vor
dem
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannten
Termin
über
die
Zulässigkeit
des
Antrags
bzw
.
des
geänderten
Antrags
und
teilt
der
Kommission
seine
Entscheidung
am
selben
Tag
mit
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1, 3
and
4,
for
the
2006/2007
marketing
year
,
the
Member
State
shall
decide
on
the
eligibility
of
an
application
or
an
adjusted
application
at
least
eight
working
days
before
the
deadline
provided
for
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
and
notify
its
decision
to
the
Commission
on
the
same
day
.
Alle
Erkenntnisse
und
Empfehlungen
der
internen
Revision
werden
dem
Verwaltungs-
,
Management-
oder
Aufsichtsorgan
mitgeteilt
,
das
entscheidet
,
welche
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
einzelnen
internen
Revisionsergebnisse
und
Empfehlungen
zu
treffen
sind
,
und
die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
sicherstellt
. [EU]
Any
findings
and
recommendations
of
the
internal
audit
shall
be
reported
to
the
administrative
,
management
or
supervisory
body
which
shall
determine
what
actions
are
to
be
taken
with
respect
to
each
of
the
internal
audit
findings
and
recommendations
and
shall
ensure
that
those
actions
are
carried
out
.
Als
Vorsitzender
eines
gemäß
Artikel
131a
der
Richtlinie
2006/48/EG
oder
Artikel
248
Absatz
2
der
Richtlinie
2009/138/EG
eingesetzten
Kollegiums
entscheidet
der
Koordinator
darüber
,
welche
anderen
zuständigen
Behörden
an
einer
Sitzung
oder
Tätigkeit
des
betreffenden
Kollegiums
teilnehmen
." [EU]
The
coordinator
,
as
Chair
of
a
college
established
pursuant
to
Article
131a
of
Directive
2006/48/EC
or
Article
248
(2)
of
Directive
2009/138/EC
,
shall
decide
which
other
competent
authorities
participate
in
a
meeting
or
in
any
activity
of
that
college
.';
Alternative
Verfahren
,
bei
denen
z. B.
Hebegerät
und/oder
Kipp-Plattformen
verwendet
werden
,
kann
der
Hersteller
dem
Technischen
Dienst
vorschlagen
,
der
dann
entscheidet
,
ob
das
Verfahren
unter
Berücksichtigung
seines
Genauigkeitsgrad
annehmbar
ist
. [EU]
Alternative
methods
using
lifting
equipment
and/or
tilt
tables
for
example
may
be
proposed
by
the
manufacturer
to
the
technical
service
who
will
decide
whether
the
method
is
acceptable
based
on
its
degree
of
accuracy
.
Am
Ende
des
Verfahrens
entscheidet
ein
Tierarzt
oder
eine
andere
sachkundige
Person
darüber
,
ob
ein
Tier
am
Leben
bleiben
soll
. [EU]
At
the
end
of
a
procedure
, a
decision
to
keep
an
animal
alive
shall
be
taken
by
a
veterinarian
or
by
another
competent
person
.
Angaben
zur
Entscheidungsbehörde
(
Behörde
,
die
über
den
Antrag
entscheidet
): [EU]
Details
of
the
deciding
authority
(receiving
authority
):
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Beurteilung
entscheidet
die
Kommission
,
ob
die
Maßnahme
gerechtfertigt
ist
oder
nicht
,
und
schlägt
,
falls
erforderlich
,
geeignete
Maßnahmen
vor
. [EU]
On
the
basis
of
the
results
of
that
evaluation
,
the
Commission
shall
decide
whether
the
measure
is
justified
or
not
,
and
where
necessary
,
propose
appropriate
measures
.
Anhand
der
Verfahrensakte
mit
den
Feststellungen
des
Untersuchungsbeauftragten
und
-
wenn
die
betreffenden
Personen
darum
ersuchen
-
nach
der
gemäß
Artikel
67
erfolgten
Anhörung
der
Personen
,
die
Gegenstand
der
Untersuchungen
waren
,
entscheidet
die
ESMA
,
ob
die
Personen
,
die
Gegenstand
der
Untersuchungen
waren
,
einen
oder
mehrere
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Verstöße
begangen
haben
;
ist
dies
der
Fall
,
ergreift
sie
eine
Aufsichtsmaßnahme
nach
Artikel
73
und
verhängt
eine
Geldbuße
nach
Artikel
65
. [EU]
On
the
basis
of
the
file
containing
the
investigation
officer's
findings
and
,
when
requested
by
the
persons
concerned
,
after
having
heard
the
persons
subject
to
the
investigations
in
accordance
with
Article
67
,
ESMA
shall
decide
if
one
or
more
of
the
infringements
listed
in
Annex
I
has
been
committed
by
the
persons
who
have
been
subject
to
the
investigations
and
,
in
such
a
case
,
shall
take
a
supervisory
measure
in
accordance
with
Article
73
and
impose
a
fine
in
accordance
with
Article
65
.
Anhand
dieser
Anträge
der
Mitgliedstaaten
entscheidet
die
Kommission
dann
im
Rahmen
der
entsprechenden
verfügbaren
Haushaltsmittel
über
die
endgültigen
Zuweisungen
. [EU]
Following
the
requests
of
the
Member
States
,
the
Commission
shall
decide
on
definitive
allocations
,
within
the
appropriations
available
in
the
budget
.
Antragsteller
haben
die
Gebühr
in
voller
Höhe
einschließlich
etwaiger
Bankgebühren
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
vor
Erteilung
,
Aufrechterhaltung
oder
Änderung
der
Zulassung
zu
entrichten
,
sofern
die
Agentur
nach
sorgfältiger
Abwägung
der
finanziellen
Risiken
nichts
anderes
entscheidet
. [EU]
The
applicant
shall
pay
the
fee
in
full
including
possible
bank
charges
related
to
the
payment
before
the
issuing
,
maintaining
or
amending
of
the
certificate
,
unless
the
Agency
decides
otherwise
after
due
consideration
of
financial
risks
.
Artikel
104
Absatz
6
des
Vertrags
bestimmt
,
dass
der
Rat
die
Bemerkungen
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
abzugeben
wünscht
,
berücksichtigt
,
bevor
er
nach
Prüfung
der
Gesamtlage
entscheidet
,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht
. [EU]
Article
104
(6)
of
the
Treaty
lays
down
that
the
Council
should
consider
any
observations
which
the
Member
State
concerned
may
wish
to
make
before
deciding
,
after
an
overall
assessment
,
whether
an
excessive
deficit
exists
.
Artikel
104
Absatz
6
des
Vertrags
legt
fest
,
dass
der
Rat
die
Bemerkungen
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
gegebenenfalls
abzugeben
wünscht
,
berücksichtigen
sollte
,
bevor
er
nach
Prüfung
der
Gesamtlage
entscheidet
,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht
. [EU]
Article
104
(6)
of
the
Treaty
lays
down
that
the
Council
should
consider
any
observations
which
the
Member
State
concerned
may
wish
to
make
before
deciding
,
after
an
overall
assessment
,
whether
an
excessive
deficit
exists
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entscheidet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners