A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for Das Tier
Search single words:
Das
·
Tier
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
machte
einen
Schritt
auf
das
Tier
zu
.
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Angewidert
schubste
sie
das
Tier
mit
der
Schuhspitze
weg
.
Disgustedly
,
she
shoved
the
animal
away
with
the
tip
of
her
shoe
.
die
Tier
haftigkeit
{f}
von
jdm
.;
das
Tier
ische
{n}
in
jdm
.;
das
Tier
{n}
in
jdm
.
[phil.]
[psych.]
sb
.'s
animality
;
the
animality
of
sb
.
Das
Tier
verfing
sich
im
Netz
.
The
animal
got
entangled/ensnared
in
the
net
.
Im
Abbild
wird
das
Tier
dabei
für
Sie
zur
Skulptur
. [G]
She
turns
them
into
sculptures
.
Abgesehen
von
Abspaltungs-
und
Integrationskosten
verzeichnete
die
ABN
AMRO
Gruppe
einen
Gewinn
von
1077
Mio
.
EUR
.
Per
31
.
Dezember
2010
belief
sich
das
Tier
-1-Kernkapital
der
ABN
AMRO
Gruppe
auf
10
,4 %,
das
Tier
-1-Kapital
auf
12
,8 %
und
die
Gesamtkapitalkennzahl
auf
16
,6 %. [EU]
Excluding
separation
and
integration
costs
,
ABN
AMRO
Group
reported
an
underlying
profit
of
EUR
1077
million
.
As
at
31
December
2010
,
ABN
AMRO
Group's
Core
Tier
1,
Tier
1
and
total
capital
ratio
were
10
,4 %,
12
,8 %
and
16
,6 %
respectively
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
dürfen
die
Marktteilnehmer
nach
der
Angabe
'Herkunft'
den
Mitgliedstaat
oder
das
Drittland
nennen
,
in
dem
das
Tier
geboren
,
aufgezogen
und
geschlachtet
wurde
,
sofern
alle
Tier
e
der
Gruppe
in
ein
und
demselben
Land
geboren
,
aufgezogen
und
geschlachtet
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a)
and
(c),
where
all
the
animals
in
the
group
were
born
,
raised
and
slaughtered
in
the
same
country
,
operators
shall
be
authorised
to
use
the
indication
"Country
of
origin:"
followed
by
the
name
of
the
Member
State
or
third
country
in
which
the
animals
were
born
,
raised
and
slaughtered
.
Abweichend
von
Artikel
90
wird
die
Prämie
dem
Erzeuger
gezahlt
,
der
das
Tier
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
zwei
Monaten
gehalten
hat
,
der
weniger
als
einen
Monat
vor
der
Schlachtung
oder
der
Versendung
oder
weniger
als
zwei
Monate
vor
der
Ausfuhr
endet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
,
the
premium
shall
be
paid
to
farmers
who
have
kept
animals
for
a
minimum
retention
period
of
two
months
ending
less
than
one
month
before
the
date
of
slaughter
or
consignment
or
ending
less
than
two
months
before
the
date
of
export
.
Allerdings
soll
der
Versuch
abgebrochen
werden
,
sobald
das
Tier
starke
und
anhaltende
Anzeichen
von
Leiden
und
Schmerzen
zeigt
(9).
Um
feststellen
zu
können
,
ob
die
Wirkungen
reversibel
sind
,
sollen
die
Tier
e
in
der
Regel
für
die
Dauer
von
21
Tagen
nach
Applikation
der
Prüfsubstanz
beobachtet
werden
. [EU]
However
,
the
experiment
should
be
terminated
at
any
time
that
the
animal
shows
continuing
signs
of
severe
pain
or
distress
(9).
Allerdings
sollte
der
Versuch
abgebrochen
werden
,
sobald
das
Tier
starke
und
anhaltende
Anzeichen
von
Leiden
und
Schmerzen
zeigt
. [EU]
However
,
the
experiment
should
be
terminated
at
any
time
that
the
animal
shows
continuing
signs
of
severe
pain
or
distress
.
Angabe
,
ob
das
Tier
speziell
für
den
Einsatz
in
Verfahren
gezüchtet
wurde
,
und
[EU]
Whether
it
is
bred
for
use
in
procedures
;
and
aus
Fleisch
und/oder
Fleischerzeugnissen
hergestellt
sein
,
das
/die
von
einer
einzigen
Tier
art
oder
einem
einzigen
Tier
,
wie
in
der
betreffenden
Spalte
in
Anhang
II
Teile
2
und
3
für
die
Tier
art
bzw
.
das
Tier
festgelegt
,
stammt/stammen
,
und
[EU]
contain
meat
and/or
meat
products
derived
from
a
single
species
or
animal
,
as
set
out
under
the
relevant
column
in
Parts
2
and
3
of
Annex
II
indicating
the
species
or
animal
concerned
;
and
aus
Fleisch
und/oder
Fleischerzeugnissen
hergestellt
worden
sein
,
die
von
einer
einzigen
Tier
art
oder
einem
einzigen
Tier
,
wie
in
der
relevanten
Spalte
in
Anhang
II
Teil
2
und
Teil
3
für
die
Tier
art
bzw
.
das
Tier
festgelegt
,
stammen
,
und
[EU]
contain
meat
and/or
meat
products
derived
from
a
single
species
or
animal
as
set
out
under
the
relevant
column
in
Parts
2
and
3
of
Annex
II
indicating
the
species
or
animal
concerned
;
and
begleitet
werden
von
einer
von
der
zuständigen
Behörde
des
ausführenden
Landes
beglaubigten
Bescheinigung
,
wonach
das
Tier
aus
einem
als
trichinenfrei
anerkannten
Betrieb
stammt
,
oder
[EU]
are
accompanied
by
a
certificate
authenticated
by
the
competent
authority
in
the
exporting
country
stating
that
the
animal
comes
from
a
holding
recognised
as
free
from
Trichinella
;
or
Bei
der
Entwicklung
eines
allgemeinen
Formats
für
Berichterstattungszwecke
sollte
der
tatsächliche
Schweregrad
der
Schmerzen
,
Leiden
,
Ängste
und
dauerhaften
Schäden
,
denen
das
Tier
ausgesetzt
wurde
,
berücksichtigt
werden
statt
des
bei
der
Projektbewertung
vorhergesagten
Schweregrads
. [EU]
When
developing
a
common
format
for
reporting
purposes
,
the
actual
severity
of
the
pain
,
suffering
,
distress
or
lasting
harm
experienced
by
the
animal
should
be
taken
into
account
rather
than
the
predicted
severity
at
the
time
of
the
project
evaluation
.
Bei
der
Schlachtung
ohne
Betäubung
ist
ein
präziser
Halsschnitt
mit
einem
scharfen
Messer
erforderlich
,
damit
das
Tier
nicht
so
lange
leiden
muss
. [EU]
Slaughter
without
stunning
requires
an
accurate
cut
of
the
throat
with
a
sharp
knife
to
minimise
suffering
.
Bei
Getreide
und
Getreideerzeugnissen
,
die
unmittelbar
an
Tier
e
verfüttert
werden
,
ist
auf
Folgendes
zu
achten:
Ihre
Verwendung
in
einer
Tagesration
sollte
nicht
dazu
führen
,
das
s
das
Tier
einer
höheren
Menge
an
diesen
Mykotoxinen
ausgesetzt
ist
als
bei
einer
entsprechenden
Exposition
,
wenn
in
einer
Tagesration
nur
die
Alleinfuttermittel
verwendet
werden
. [EU]
Particular
attention
has
to
be
paid
to
cereals
and
cereals
products
fed
directly
to
the
animals
that
their
use
in
a
daily
ration
should
not
lead
to
the
animal
being
exposed
to
a
higher
level
of
these
mycotoxins
than
the
corresponding
levels
of
exposure
where
only
the
complete
feedingstuffs
are
used
in
a
daily
ration
.
Bei
jeder
Eintragung
eines
Tier
es
in
die
Hauptabteilung
eines
neuen
Zuchtbuchs
sollte
,
wenn
dieses
Tier
oder
eines
seiner
Elternteile
bereits
in
einem
anderen
bestehenden
Zuchtbuch
eingetragen
ist
,
auf
den
Namen
dieses
bestehenden
Zuchtbuchs
verwiesen
werden
,
in
dem
das
Tier
oder
sein
Elternteil
erstmals
nach
der
Geburt
eingetragen
wurde
,
sowie
auf
die
ursprüngliche
Zuchtbuchnummer
. [EU]
Whenever
an
animal
is
entered
in
the
main
section
of
a
new
herd-book
,
and
the
animal
or
one
of
its
parents
is
already
registered
in
another
existing
herd-book
,
reference
should
be
documented
to
the
name
of
that
existing
herd-book
,
where
the
animal
or
parent
was
entered
first
time
after
birth
,
together
with
the
original
herd-book
number
.
Bei
schweren
Verletzungen
sollte
das
Tier
nach
den
Grundsätzen
der
Empfehlungen
der
Europäischen
Kommission
über
das
Töten
von
Labor
tier
en
(
Teil
1
und
Teil
2)
sofort
schmerzfrei
getötet
werden
. [EU]
This
may
require
referral
to
a
veterinarian
for
treatment
,
or
,
in
the
case
of
serious
injury
,
the
animal
should
be
killed
immediately
by
a
humane
method
,
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
European
Commission
Recommendations
for
the
euthanasia
of
experimental
animals
(Part 1
and
Part
2).
Bei
Tier
en
,
bei
denen
das
Kennzeichen
unlesbar
geworden
oder
verloren
gegangen
ist
,
sollte
ein
neues
Kennzeichen
angebracht
werden
,
so
das
s
eine
Verbindung
zu
dem
Kennzeichen
,
mit
dem
das
Tier
vorher
versehen
war
,
hergestellt
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
animals
in
which
the
mark
has
become
illegible
or
been
lost
, a
new
mark
enabling
a
link
with
the
previous
mark
to
be
established
should
be
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Das Tier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners