A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Anlaufbeihilfen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Drittens
dürfen
einem
Luftfahrtunternehmen
keine
Beihilfen
für
eine
neue
Verbindung
gezahlt
werden
,
die
eine
andere
,
zuvor
bediente
Verbindung
ersetzt
,
für
die
bei
der
Eröffnung
Anlaufbeihilfen
gewährt
wurden
. [EU]
Thirdly
,
aid
must
not
be
paid
to
an
airline
for
any
new
route
that
it
starts
operating
in
substitution
for
,
and
following
the
abandonment
of
,
an
old
route
that
had
previously
benefited
from
start-up
aid
.
Finanzierung
von
Flughäfen
und
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
[EU]
Financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
Finden
die
vorgenannten
Bestimmungen
keine
Anwendung
,
so
prüft
die
Behörde
auf
der
Grundlage
von
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
,
ob
Beihilfen
für
Flughäfen
oder
Anlaufbeihilfen
zulässig
sind
. [EU]
When
the
above
provisions
are
not
applicable
,
the
Authority
will
evaluate
the
compatibility
of
the
aid
given
to
airports
and
start-up
aid
under
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
.
Gemeinschaftliche
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
(
ABl
. C
312
vom
9.12.2005, S. 1). [EU]
Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
(OJ C
312
, 9.12.2005, p. 1).
In
Anbetracht
der
oben
beschriebenen
allgemeinen
Ziele
Intermodalität
und
Optimierung
der
Infrastrukturnutzung
ist
es
jedoch
nicht
hinnehmbar
,
Anlaufbeihilfen
für
neue
Flugverbindungen
zu
gewähren
,
auf
denen
bereits
entsprechende
Hochgeschwindigkeitszugverbindungen
bestehen
. [EU]
However
,
in
the
light
of
the
general
objective
of
intermodality
and
optimising
the
use
of
infrastructure
described
above
,
it
will
not
be
acceptable
to
grant
start-up
aid
for
a
new
air
route
corresponding
to
a
high-speed
train
link
.
In
Bezug
auf
Anlaufbeihilfen
kann
der
Fall
eintreten
,
dass
der
Betreiber
eines
öffentlichen
Flughafens
einem
Luftfahrtunternehmen
aus
eigenen
,
durch
seine
Flughafentätigkeit
erwirtschafteten
Mitteln
finanzielle
Vorteile
gewährt
,
die
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
wenn
der
Betreiber
z. B.
durch
einen
Geschäftsplan
mit
den
Rentabilitätsaussichten
seiner
wirtschaftlichen
Tätigkeit
als
Flughafenbetreiber
nachweist
dass
er
als
privater
Investor
handelt
. [EU]
In
terms
of
start-up
aid
,
it
is
possible
that
a
public
airport
gives
an
airline
financial
advantages
from
its
own
resources
generated
by
its
business
activity
,
which
would
not
constitute
State
aid
if
it
proves
to
be
acting
as
a
private
investor
,
for
example
by
providing
a
business
plan
setting
out
the
profitability
forecasts
for
its
airport
economic
activity
.
In
Bezug
auf
die
dritte
Frage
äußerte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
im
vorliegenden
Fall
die
Bedingungen
für
die
Vereinbarkeit
im
Sinne
der
Mitteilung
der
Kommission
-
Gemeinschaftliche
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
(
im
Folgenden
"die
Leitlinien
von
2005"
)
erfüllt
worden
sind
und
ob
die
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
anzusehen
ist
. [EU]
As
regards
the
third
question
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
conditions
for
compatibility
as
set
out
in
the
Communication
from
the
Commission
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
(hereinafter
the
'2005
Guidelines'
) [13]
had
been
satisfied
in
the
present
case
and
whether
the
State
aid
measure
could
be
declared
compatible
with
the
internal
market
pursuant
to
Article
107
(3)(c)
TFEU
.
In
den
Leitlinien
im
Luftverkehr
werden
nicht
alle
neuen
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung
von
Flughäfen
und
den
Anlaufbeihilfen
für
neue
Flugverbindungen
behandelt
. [EU]
The
aviation
sector
guidelines
do
not
cover
all
the
new
aspects
relating
to
the
financing
of
airports
and
start-up
aid
for
new
routes
.
In
diesem
Zusammenhang
verweisen
die
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
bereits
ausdrücklich
auf
die
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
(
siehe
Absatz
67
und
Fußnote
2
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
9.
Dezember
2005"Gemeinschaftliche
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen"
(
ABl
. C
312
vom
9.12.2005, S. 1)). [EU]
In
this
context
,
State
aid
rules
in
the
air
transport
sector
already
refer
specifically
to
the
principles
of
the
SGEI
Framework
(see
paragraph
67
and
footnote
2
of
the
Commission
Communication
of
9
December
2005'Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports'
(
OJ
C
312
, 9.12.2005, p. 1)).
Keine
der
diesbezüglichen
Ausnahmeregelungen
,
die
in
den
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
EG-Vertrag
sowie
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
auf
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
,
ergänzt
durch
die
Mitteilung
der
Kommission
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
[40],
vorgesehen
sind
,
erscheinen
auf
den
vorliegenden
Fall
anwendbar
. [EU]
Indeed
,
none
of
the
exceptions
provided
for
in
this
connection
by
the
Commission's
guidelines
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
of
the
EEA
Agreement
to
State
aids
in
the
aviation
sector
[39],
as
supplemented
by
the
Commission
Communication
(concerning)
Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
[40],
appear
to
apply
in
the
case
in
point
.
Kumulierung:
Anlaufbeihilfen
dürfen
nicht
mit
anderen
Finanzhilfen
für
den
Betrieb
einer
Strecke
kumuliert
werden
,
beispielsweise
Beihilfen
sozialer
Art
für
bestimmte
Kategorien
von
Fluggästen
oder
Ausgleichszahlungen
für
die
Übernahme
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
. [EU]
Cumulation:
start-up
aid
cannot
be
combined
with
other
types
of
aid
granted
for
the
operation
of
a
route
,
such
as
aid
of
a
social
nature
granted
to
certain
categories
of
passengers
and
compensation
for
discharging
public
services
.
Laut
diesen
Bestimmungen
sind
Betriebsbeihilfen
für
Flughäfen
oder
Luftfahrtunternehmen
(
ebenso
wie
Anlaufbeihilfen
)
nur
in
Ausnahmefällen
und
unter
strengen
Auflagen
in
den
am
stärksten
benachteiligten
Regionen
zulässig
, d. h.
in
den
unter
die
Ausnahmebestimmung
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
a
des
EWR-Abkommens
fallenden
Regionen
sowie
Regionen
mit
geringer
Bevölkerungsdichte
[10]. [EU]
Operating
aid
[9]
granted
to
airports
or
airlines
(such
as
start-up
aid
)
can
only
be
declared
compatible
under
exceptional
circumstances
and
under
strict
conditions
in
underprivileged
regions
, i.e.
regions
covered
by
the
derogation
set
out
in
Article
61
(3)(a)
of
the
EEA
Agreement
,
and
for
sparsely
populated
areas
[10].
Maßgeblich
sind
hier
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Seeverkehr
von
1997
und
2004
,
die
im
Jahr
2000
geänderten
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
von
1998
sowie
die
Gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
von
2005
;
bezüglich
der
Finanzierung
von
Wirtschaftsgütern
aus
dem
Industriesektor
sind
die
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
heranzuziehen
. [EU]
The
sectoral
rules
in
question
are
the
1997
and
2004
Community
guidelines
on
State
aid
to
maritime
transport
,
the
1998
guidelines
on
national
regional
aid
,
as
amended
in
2000
,
the
2005
Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
and
,
lastly
,
as
far
as
the
financing
of
assets
in
the
industrial
sector
are
concerned
,
the
guidelines
on
national
regional
aid
.
Mit
den
vorliegenden
Leitlinien
wird
der
Rahmen
dafür
abgesteckt
,
inwieweit
und
auf
welche
Weise
die
Finanzierung
von
Flughäfen
mit
öffentlichen
Mitteln
und
staatliche
Anlaufbeihilfen
für
Flugverbindungen
von
der
Behörde
unter
Berücksichtigung
der
für
staatliche
Beihilfen
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
geprüft
werden
. [EU]
This
framework
specifies
to
what
extent
and
how
public
financing
of
airports
and
State
aid
for
starting
up
air
routes
will
be
assessed
by
the
Authority
in
the
light
of
the
rules
and
procedures
on
State
aid
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
es
wesentlich
,
dass
die
Anlaufbeihilfen
nicht
dazu
führen
,
dass
es
nach
dem
Ausschöpfen
des
Höchstbetrags
der
Beihilfe
über
derartige
Verlegungen
von
Flugverbindungen
zu
einem
Subventionswettlauf
kommt
. [EU]
The
Commission
in
fact
considers
it
essential
that
start-up
aid
does
not
create
any
spiral
subsidy
,
for
example
through
such
relocations
of
routes
once
the
maximum
aid
has
been
granted
.
Sie
bezogen
sich
auf
die
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
,
nach
denen
Lista
als
Flughafen
der
Kategorie
D
zu
klassifizieren
sei
, d. h.
als
Kleinflughafen
mit
einem
jährlichen
Passagieraufkommen
von
weniger
als
1
Million
Fluggästen
. [EU]
They
referred
to
the
State
Aid
Guidelines
on
financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
[8]
according
to
which
Lista
would
be
classified
as
a
category
D
airport
, i.e. a
small
airport
with
an
annual
passenger
volume
of
less
than
1
million
.
Siehe
Ziffer
29
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
. [EU]
See
paragraph
29
of
the
State
Aid
Guidelines
financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
.
Sollte
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
kommen
,
dass
LILAS
überhaupt
eine
Beihilfe
gewährt
wurde
,
so
war
diese
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
in
jedem
Fall
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
. [EU]
Should
the
Authority
conclude
that
aid
had
been
granted
to
LILAS
,
it
would
in
any
event
be
compatible
with
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
the
Guidelines
on
financing
of
airports
and
start
up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
.
Um
den
Anreizcharakter
der
Anlaufbeihilfen
für
Flugverbindungen
als
Instrument
zur
Förderung
der
gezielten
Entwicklung
von
Regionalflughäfen
zu
wahren
,
muss
nach
Ansicht
der
Kommission
sichergestellt
werden
,
dass
derartige
Beihilfen
den
großen
Flughäfen
,
die
dem
internationalen
Flugverkehr
und
dem
Wettbewerb
bereits
in
hohem
Maße
geöffnet
sind
,
keinerlei
indirekte
Vorteile
verschaffen
können
. [EU]
In
order
to
preserve
the
incentive
character
of
start-up
aid
for
air
links
over
time
as
a
development
tool
for
regional
airports
only
,
the
Commission
believes
it
necessary
to
ensure
that
such
aid
cannot
give
any
indirect
advantage
to
large
airports
already
largely
open
to
international
traffic
and
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlaufbeihilfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners