DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for 'Norge'
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

1 (2008-2009) für das Handels- und Industrieministerium und ein Schreiben des Ministeriums an "Innovation Norwegen"("Oppdragsbrev Innovasjon Norge"). [EU] The legal basis for the scheme is St.prp. nr. 1 (2008–2009) for the Ministry of Trade and Industry, and a letter from the Ministry to Innovation Norway ('Oppdragsbrev Innovasjon Norge').

[15] Jahresbericht über die Tätigkeiten und Entwicklung des Programms sind dem Landwirtschaftsministerium vorzulegen und dienen als Grundlage sowohl für die Ausarbeitung des Haushalts als auch der Leitlinien für Innovasjon Norge (zuvor SND); siehe Abschnitte 1.5, 6.2 und 6.3 des Berichts der Arbeitsgruppe. [EU] Annual reports on the activities and development of the scheme must be submitted to the Ministry of Agriculture and constitute the basis for both the preparation of the budget and guidelines to Innovasjon Norge (previously SND); cf. Sections 1.5, 6.2 and 6.3 of the Working Group Report.

Am 19. Dezember 2007 stellte die Firma GlycaNova Norge AS bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens eines Mycelauszugs des Shiitake-Pilzes (Lentinula edodes, vormals Lentinus edodes) als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] On 19 December 2007 the company GlycaNova Norge AS made a request to the competent authorities of the United Kingdom to place a mycelial extract from the Shiitake mushroom (Lentinula edodes formerly Lentinus edodes) on the market as a novel food ingredient.

Der internationale Charakter des Marktes für den Bau, den Betrieb und die Instandhaltung von Straßen innerhalb des EWR wird zeigt sich daran, dass norwegische Unternehmen in anderen EWR-Ländern tätig sind (z. B. Veidekke ASA), und dass internationale Unternehmen, die aus anderen EWR-Ländern als Norwegen stammen, auf dem norwegischen Markt tätig sind (z. B. Lemminkäinen Norge AS, Skanska Norge AS, NCC Construction AS). [EU] The international character within the EEA of the road construction, operation and maintenance markets are evidenced both by the fact that Norwegian operators are active in other EEA countries (such as Veidekke ASA), while international companies originating in other EEA countries than Norway are active on the Norwegian market (such as Lemminkäinen Norge AS, Skanska Norge AS, NCC Construction AS).

Die empfohlene Liquiditätsquote von etwa 50 % entsprach der Liquiditätsquote privater Unternehmen wie z. B. TV2 Norge (Norwegen) und TV4 (Schweden). [EU] The recommended solvency ratio of approximately 50 % was equivalent to that of privately owned undertakings such as TV2 Norge (Norway) and TV4 (Sweden).

Die Liquidität von TV2 war beispielsweise geringer als die von TV2 Norge (36 %) und beträchtlich niedriger als Liquidität von TV4 (Schweden), deren Liquiditätsquote mit 65 % fast doppelt so hoch wie die Quote von TV2 war. [EU] For instance, TV2's solvency ratio was lower than that of TV2 Norge (36 %) and considerably lower than that of TV4 (Sweden), whose solvency ratio was 65 %, almost twice that of TV2.

Die norwegischen Behörden behaupten, dass die Überwachungsbehörde der Praxis und den Verfahren von Innovasjon Norge bei der Prüfung der Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem EWR-Abkommen nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet hat. [EU] The Norwegian authorities argue that the Authority has not paid sufficient attention to the practices and procedures followed by Innovasjon Norge in assessing the compatibility of the aid.

Die norwegischen Behörden bestätigten, dass die beiden Letztgenannten, die beide als private Investoren zu betrachten sind, dem Erlass der Darlehen, die sie dem NAC gewährt hatten, zustimmten, während die Sparebanken Finans Nord-Norge zwar eine Stundung der Abzahlung für das zweite Halbjahr 2006 gewährte, einer Befreiung von den Zinszahlungen jedoch nicht zustimmte. [EU] The Norwegian authorities confirmed that the latter two, both of which are to be considered as private investors, authorised remission of the loans they had granted to NAC, while Sparebanken Finans Nord-Norge granted postponement of instalments for the second half of 2006, but not exemption from interest payments.

Die norwegischen Behörden haben auch auf das Gesetz für Innovasjon Norge und dessen "Standardbegriffe" für die Vergabe von Entwicklungsbeihilfen hingewiesen, das Verwaltungsvorschriften unter anderem für Fristen, Dokumentation, Kontrollmaßnahmen und die Rückforderung von Beihilfen enthält. [EU] The Norwegian authorities have also referred to the law governing Innovasjon Norge and its 'Standard Terms' for awarding development funding which contain administrative rules on, inter alia, time limits, documentation, control measures and recovery of funding.

Die Sachbearbeiter von Innovasjon Norge sind angewiesen, Anträge auf der Grundlage der spezifischen Vorschriften der internen EWR-Leitlinien zu prüfen, die nach ihrer Ansicht angemessen sind. [EU] Case handlers of Innovasjon Norge are instructed to assess applications on the basis of the specific set of rules in the EEA Internal Guidelines which they consider to be appropriate.

Dieser Beschluss ist an GlycaNova Norge AS, Oraveien 2, 1630 Gamle Fredrikstad, Norwegen, [EU] This Decision is addressed to GlycaNova Norge AS, Oraveien 2, 1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Die übergreifende Politik ist in einem Orientierungspapier niedergelegt, in dem Begrenzungen der Bewilligung von Finanzhilfen durch Innovasjon Norge (wie der Ausschluss der Bewilligung von Betriebsbeihilfen und Exportbeihilfen) vorgesehen sind und vorgeschrieben ist, dass Finanzierungen nur im Rahmen der Begrenzungen durch internationale Abkommen, die Norwegen unterzeichnet hat, gewährt werden können. [EU] The Superior Policy is a guidance document which sets out certain outer limits on the grant of funding by Innovasjon Norge (such as ruling out the grant of operating aid and export aid) and dictates that funding must be awarded within the limits set by international agreements to which Norway is a party.

Die Unternehmen DSB Sverige AB, DSB Norge und DSB UK Ltd AS sind 100 %ige Tochtergesellschaften der DSB und betreiben, wie oben erwähnt, in Schweden, Norwegen bzw. im Vereinigten Königreich Personenverkehrsdienste und damit verbundene Tätigkeiten. [EU] DSB owns 100 % of DSB Sverige AB, DSB Norge and DSB UK Ltd AS whose activities, as mentioned above, involve the provision of passenger transport services and other related activities in Sweden, Norway and the United Kingdom respectively.

Die Worte "førerkort" und "Norge" zeigen an, dass der Text in "bokmål" geschrieben ist; "førarkort" and "Noreg" zeigen an, dass es sich um "nynorsk" handelt. [EU] The words 'førerkort' and 'Norge' show the text is in 'bokmål'; 'førarkort' and 'Noreg' indicate the 'nynorsk' form.

Eine der übrigen Gesellschaften, die ICA Eiendom Norge AS, ist eine Tochter der schwedischen ICA Fastigheter AB. [EU] One of the other companies, ICA Eiendom Norge AS, is a daughter company of ICA Fastigheter AB, a Swedish company.

Erstens ergibt sich aus der übergreifenden Politik von Innovasjon Norge, dass alle Finanzhilfen im Rahmen der Begrenzungen der internationalen Abkommen gewährt werden, die von Norwegen unterzeichnet wurden. [EU] First, the Superior Policy of Innovasjon Norge dictates that all financing should be granted within the limits set by international agreements to which Norway is a party.

HÖCHSTFINANZIERUNGSSÄTZE FÜR VERSCHIENE VON INNOVASJON NORGE VERWALTETE PROGRAMME - GRÖSSE DER UNTERNEHMEN UND BEIHILFEFÄHIGE GEBIETE [EU] MAXIMUM FUNDING RATES FOR VARIOUS SCHEMES ADMINISTERED BY INNOVASJON NORGE - SIZE OF UNDERTAKINGS AND AREAS ELIGIBLE FOR AID

Im ersten jährlichen Zuweisungsschreiben des Landwirtschaftsministeriums an Innovasjon Norge werden Innovasjon Norge Finanzmittel zugewiesen und deren Auszahlung in Einklang mit Zielen, Sektoren und Zielgruppen im Sinne des Berichts der Arbeitsgruppe genehmigt.Die norwegischen Behörden legten der Überwachungsbehörde mit Schreiben vom 29. September 2005, aktualisiert durch das Schreiben vom 3. Juli 2006, folgende Aufstellung der Forstprogramm-Budgets für die Haushaltsjahre 2000-2005 vor: [EU] The first annual allocation letter from the Ministry of Agriculture to Innovasjon Norge allocates funding to Innovasjon Norge and authorises its disbursement in line with the objective, sector and target groups as laid down in the Working Group Report [27].By letter dated 29 September 2005, updated by letter dated 3 July 2006, the Norwegian authorities informed the Authority that the budgets for the Wood Scheme for the financial years from 2000 to 2005 were as follows:

Im Folgenden wird daher geprüft, ob die internen EWR-Leitlinien von Innovasjon Norge, einschließlich ihrer späteren Änderungen, als Regelungen des Forstprogramms als mit dem EWR-Abkommen vereinbar hätten eingestuft werden können, und insbesondere mit den Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen und den Gruppenfreistellungsverordnungen in den zu diesen Zeitpunkten geltenden Fassungen.3.1. [EU] The assessment below therefore analyses whether the Internal EEA Guidelines of Innovasjon Norge, including subsequent changes thereto, could, as the rules of the Wood Scheme, have been considered compatible with the functioning of the EEA Agreement and in particular with the Authority's State Aid Guidelines and the block exemption Regulations as they were applicable at each of those points in time.3.1.

Im Laufe des förmlichen Prüfverfahrens stellten die norwegischen Behörden klar, dass die den allgemeinen Arbeitsabläufen von Innovasjon Norge zugrunde liegenden Grundsätze (für den Zweck der Verwaltung anderer Beihilferegelungen) im Zusammenhang mit der Durchführung des Forstprogramms angewandt werden. [EU] During the formal investigation procedure the Norwegian authorities made it clear that the principles underlying the general working routines of Innovasjon Norge (for purposes of administering other aid schemes) were applied in the context of implementing the Wood Scheme [16].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners