DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

168 ähnliche Ergebnisse für Pig Latin
Einzelsuche: Pig · Latin
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] [anhören] [anhören] scholarship [anhören]

universitäre Wissenschaft und Forschung university-based scholarship and research; scholarship and research in universities

Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} biblical scholarship

Dokumentationswissenschaft {f} documentation science

feministische Forschung feminist scholarship

geisteswissenschaftliche Forschung arts scholarschip

naturwissenschaftliche Forschung scientific scholarship

wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work

Die jüngste Forschung zeigt, dass ... Recent scholarship has shown that ...

Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. Latin was the language of scholarship until well into the modern period.

Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. More recent scholarship has begun to engage with it.

Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. Her two books maintain the highest standards of scholarship.

Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. The paper is a work of serious scholarship.

Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] [anhören] (homework) assignment [anhören]

Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} homework [anhören]

Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} assignment for History; history assignment

Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] Latin homework

seine Hausaufgaben machen to do one's homework

die Hausaufgabe abgeben to hand in the homework

(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students)

Was haben wir auf? What's for homework, please?

Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). I'm sorry, I haven't got the homework.

Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. We've been given three pieces of homework to do over the weekend.

Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.

etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt} to trace sth. (back) to sb./sth.

Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen. We can trace our family history back to the Thirty Years' War.

Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden. Donated blood units can be traced back to the donors.

Das Wort "Kalender" lässt sich auf das lateinische "Kalendae" zurückführen. The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.

Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden. Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.

Guerillakämpfer {m} [mil.] guerilla fighter; guerilla; guerrilla fighter; guerrilla

Guerillakämpfer {pl} guerilla fighters; guerillas; guerrilla fighters; guerrillas

Guerillakämpfer im amerikanischen Bürgerkrieg [hist.] bushwhacker [Am.]

Guerillakämpfer in Lateinamerika; Guerillero guerilla; guerrilla in Latin America

etw. (einer bestehenden Sache) hinzufügen; mit etw. koppeln {vt} to piggyback sth. on/onto sth.

etw. mit im Gepäck haben; etw. zusätzlich aufweisen to have sth. piggybacked

Die entsprechenden Bestimmungen werden in das Sozialversicherungsgesetz eingearbeitet. The pertinent legislation is being piggybacked on the Social Security Act.

Diese Erhebung wird mit der Volksbefragung gekoppelt. This survey is being piggybacked on the public consultation.

das Abitur ablegen {v} [Dt.]; die Matura ablegen {v} [Ös.] [Schw.]; maturieren {vi} [Ös.] [school] to get A-levels [Br.]; to receive/obtain/earn a high-school diploma [Am.]

Latein als Abiturfach haben [Dt.]; Latein als Maturafach haben [Ös.] [Schw.]; in Latein maturieren [Ös.] to get A-levels in Latin [Br.]; to take Latin as a required elective for high school graduation [Am.]

Wetterlutte {f}; Lutte {f}; Wetterleitung {f}; Wetterkanal {m}; Wetterfang {m} [min.] air duct; ventilation duct; duct; air pipe; ventilating pipe; conduit; fan tubing [anhören] [anhören]

Wetterlutten {pl}; Lutten {pl}; Wetterleitungen {pl}; Wetterkanäle {pl}; Wetterfänge {pl} air ducts; ventilation ducts; ducts; air pipes; ventilating pipes; conduits; fan tubings

biegsame Lutte flexible duct

festmontierte Lutte rigid duct

hölzerne Lutte fanging (pipe)

Einstellschraube {f}; Verstellschraube {f}; Nachstellschraube {f}; Stellschraube {f}; Justierschraube {f} [techn.] regulating screw; adjusting screw; setting screw; set screw

Einstellschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl}; Nachstellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl} regulating screws; adjusting screws; setting screws; set screws

Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) high-gear limit screw

Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) low-gear limit screw

Dämmplatte {f} [constr.] insulating wall panel

Dämmplatten {pl} insulating wall panels

Dämmplatte {f} mit Nut und Feder slab with spigot and groove

Rechenmaschine {f} calculating machine; calculator [anhören]

Rechenmaschinen {pl} calculating machines; calculators

Sprossenradmaschine {f} pinweel-type calculating machine; pinwheel calculator

eigenveranwortlich; auf Selbstkontrolle beruhend {adj} [pol.] self-regulatory; self-regulating

freiwillige Selbstverpflichtungen self-regulatory codes

Börsenmanipulation {f}; Börsemanipulation {f} [Ös.]; Kursmanipulation {f} [fin.] market rigging; rigging of the market (stock exchange)

Bürstengalvanisieren {n}; Pinselgalvanisieren {n} brush plating

Dopamin {n}; Prolaktostatin {n} [biochem.] dopamine /DA/; prolactin-inhibiting hormone /PIH/; prolactostatin

Durchdringverbindung {f} insulation piercing

Flavin {n} (gelbes Pigment) [chem.] flavin

Haaraufrichtung {f}; Piloerektion {f}; Gänsehaut {f}; Cutis anseria {f} [med.] erection of the hairs; piloerection; horripilation

Hochebene {f} [geogr.] high plain; upland plain; elevated tableland

Hochschulrecht {n} [jur.] legislation on higher education; university legislation

Isolierstein {m}; Schaumstein {m} high temperature insulating brick (HTI brick)

Lichtinstallation {f} light installation; lighting installation

Normseite {f} (Verrechnungsgrundlage für Übersetzungen) standard page (basis for billing for translation)

Pixilation {f} (Filmen mit Einzelbildschaltung) (Film) pixilation; pixillation (film)

Rückleitung {f} [techn.] recirculating piping; recirculating line

Schlafwandeln {n}; Nachtwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Somnambulismus {m}; Somnambulie {f}; Noktambulismus {m} [med.] sleepwalking; nightwalking; somnambulance; somnambulism; noctambulism; noctambulation; hypnobatia; active oneirodynia

Stachelbandeinrichtung {f}; Stachelradeinrichtung {f}; Stachelwalzeneinrichtung {f} [comp.] pin feed attachment; pin platen device

Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Daumen-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} back-of-the-envelope calculation [coll.]

Unterdrückung {f} [anhören] strangulation [fig.]

Verschleiern {n}; Verschleierung {f}; Verheimlichen {n}; Verheimlichung {f}; Verbergen {n} (der eigenen Gefühle/Einstellungen) dissimulation; dissemblance; dissembling (of your feelings/attitudes)

Wasserstand-Abfluss-Beziehung {f}; P-Q-Beziehung {f}; Pegelrelation {f} (bei einem Gewässer) [envir.] stage-discharge relation (for a body of water)

geistreich; vor Geist / Witz sprühend {adj} scintillating [fig.]

hochtrabend; hochgestochen; geschraubt {adj} pretentious; highfalutin; highfaluting [coll.] [anhören]

klinische Konstellation {f} [med.] clinical constellation; constellation of symptoms and signs

Bevölkerungszahlen {pl} population figures

Rosenschultertaube {f} [ornith.] plain pigeon

Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] plain nightjar

Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] plain-breasted piculet

Pintoschlüpfer {m} [ornith.] plain spinetail

Braunrückenpieper {m} [ornith.] plain-backed pipit

Picolamin {n} [chem.] picolamine

Abflusstabelle {f} (Darstellung der Pegelrelation) [envir.] discharge table (expressing the stage-discharge relation)

Abflusstabellen {pl} discharge tables

Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation High five

jdn. abklatschen to slap a high five; to give a high five

Absperrschieber {m}; Ablassschieber {m}; Schieber {m} (in Rohrleitungen) sluice valve (in pipelines)

Straßenabsperrschieber {m} sluice valve for underfloor installation

Keilflachschieber {m}; Keilschieber {m} sluice valve with flat body

Kleilrundschieder {m}; Rundschieber {m} sluice valve with round body

Anlagenmechaniker {m}; Monteur {m} [anhören] plant fitter; fitter [anhören]

Anlagenmechaniker {pl}; Monteure {pl} plant fitters; fitters

Anlagemechaniker im Bereich Apparate- und Behälterbau; Apparatetechniker {m}; Apparatemonteur {m} apparatus fitter

Anlagenmechaniker im Bereich Wartung und Instandhaltung; Wartungsmechaniker {m}; Wartungsmonteur {m} maintenance fitter

Anlagenmechaniker für Rohrleitungstechnik; Rohrleitungsmonteur {m} piping fitter

Anlagenmechaniker für Schweißtechnik; Reparatur- und Instandhaltungsschweißer {m} maintenance welder

Anlagenmechaniker für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik; SHK-Anlagenmechaniker contractor / technician for heating, ventilation; air conditioning and plumbing services; mechanical contractor for HVAC and plumbing services [Am.]

ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.] a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion)

ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung a certain slice of the population

ein Ausschnitt der Menschheit a slice of humanity

ein Stück Amerika mitten in Manchester a slice of America in the heart of Manchester

mit einer Portion Glück with a slice of good fortune

Beampelung {f} (einer Straße, Kreuzung usw.) [auto] signalization (of a road, junction etc.) [Am.] [Austr.]

Errichtung/Installation einer Ampel an der unfallträchtigen Kreuzung signalization of the accident-prone junction

Beleuchtungsanlage {f} lighting installation; lighting plant

Beleuchtungsanlagen {pl} lighting installations; lighting plants

ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} ballpark [coll.]

ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] [anhören] to be in the ballpark; to be in the right ballpark

im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein to be in the same ballpark

Kommt die Berechung ungefähr hin? Is the calculation in the ballpark?

Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark.

Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. My first guess wasn't even in the ballpark.

Bestand {m} (an etw.) stock (of sth.) [anhören]

Bestände {pl} stocks [anhören]

Bestand an Nutztieren [agr.] stock abundance

Altbestand {m} old stock

Endbestand {m} final stock; closing stock

Gesamtbestand {m} total stock

Geldbestand {m} [fin.] money stock

Interventionsbestände {pl} intervention stocks

Materialbestand {m} material stock; stock of materials

tatsächlicher Bestand actual stock

eiserner Bestand base stock

Zahl der Migranten; Zuwanderungszahl {f} [soc.] migrant population stock; migrant stock

der ausländische Bevölkerungsanteil [soc.] the stock of foreign population; the foreign-stock population; the foreign stock

Die Dorschbestände im Nordatlantik sind dramatisch zurückgegangen. Cod stocks in the North Atlantic have dropped radically.

Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [anhören] [anhören]

Bösewichte {pl}; Schurken {pl} bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains

Oberschurke {f} supervillain

Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. The actor played the heavy in film after film.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner