A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2758
similar
results for eave
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Erve
,
Save
,
ACE-Hemmer
,
ACE-Schnelleingreifkorps
,
AIDS-Rate
,
AV-Block
,
AV-Gerät
,
AV-Geräte
,
AV-Knoten
,
AV-Technik
,
Aale
,
Aare
,
Ade
,
Ale
,
Ananas-Guave
,
Anschweiß-Ende
,
Arve
,
Ase
,
Aue
,
Aye-Aye
,
Bake
Similar words:
P-wave
,
S-wave
,
cave
,
cave-dwelling
,
cave-in
,
cave-ins
,
cave-painting
,
ease
,
eaves
,
eve
,
eve-teaser
,
eve-teasing
,
fave
,
gave
,
have
,
heave
,
lave
,
leave
,
leave-taking
,
might-have-beens
,
nave
auffahren
;
ausfahren
{vi}
[min.]
to
go
up
;
to
get
up
;
to
ascend
;
to
l
eave
the
mine/pit
auffahrend
;
ausfahrend
going
up
;
getting
up
;
ascending
;
leaving
the
mine/pit
aufgefahren
;
ausgefahren
gone
up
;
got/gotten
up
;
ascended
;
left
the
mine/pit
etw
.
auflassen
{vt}
to
l
eave
open
↔
sth
.
auflassend
leaving
open
aufgelassen
left
open
aussparen
{vt}
to
l
eave
blank
;
to
l
eave
out
;
to
omit
aussparend
leaving
blank
;
leaving
out
;
omitting
ausgespart
left
blank
;
left
out
;
omitted
jdn
.
ausstechen
{vt}
to
l
eave
sb
.
on
the
sidelines
;
to
l
eave
sb
.
standing
ausstechend
leaving
on
the
sidelines
;
leaving
standing
ausgestochen
left
on
the
sidelines
;
left
standing
beidrehen
{vi}
(
Schiffsmanöver
)
[naut.]
to
h
eave
to
{
hove
;
hove
} (nautical
manoeuvre
)
beidrehend
heaving
to
beigedreht
hove
to
beurlaubt
{adj}
on
l
eave
beurlaubt
sein
{v}
to
be
on
l
eave
beurlaubt
werden
{v}
to
be
placed
on
l
eave
sich
beurlauben
lassen
{vr}
to
take
l
eave
sich
beurlauben
lassend
taking
l
eave
sich
beurlauben
lassen
taken
l
eave
ersinnen
;
erfinden
;
ausspinnen
[ugs.]
{vt}
to
w
eave
{
wove
;
woven
}
ersinnend
;
erfindend
;
ausspinnend
weaving
ersonnen
;
erfunden
;
ausgesponnen
woven
jdm
.
etw
.
hinterlassen
{vt}
(
nach
seinem
Tod
)
to
l
eave
sth
.
to
sb
. (after
your
death
)
hinterlassend
leaving
hinterlassen
l
eave
d
etw
. (
als
Pfand
)
hinterlegen
{vt}
to
l
eave
sth
. (as
security
)
hinterlegend
leaving
hinterlegt
left
jdn
.
kaltlassen
[übtr.]
;
jdn
.
nicht
beeindrucken
;
jdn
.
nicht
interessieren
{vt}
to
l
eave
sb
.
cold
[fig.]
Es
lässt
mich
kalt
.
It
l
eave
s
me
cold
.
Das
ließ
sie
kalt
.
That
left
her
cold
.
aus
einer
Firma
scheiden
;
aus
einer
Firma
ausscheiden
{v}
to
l
eave
a
firm
aus
einer
Firma
scheidend
;
aus
einer
Firma
ausscheidend
leaving
a
firm
aus
einer
Firma
geschieden
;
aus
einer
Firma
ausgeschieden
left
a
firm
(
auf
und
ab
)
schwanken
;
stampfen
{vi}
to
h
eave
schwankend
;
stampfend
heaving
geschwankt
;
gestampft
h
eave
d
etw
.
verflechten
;
verweben
{vt}
(
mit
;
zu
)
to
w
eave
{
wove
;
woven
}
sth
. (with;
into
)
verflechtend
;
verwebend
weaving
verflochten
;
verwebt
woven
nicht
verhandelbar
{adj}
(
Angebot
)
take
it
or
l
eave
it
(non
negotiable
offer
)
nicht
verhandelbares
Angebot
take
it
or
l
eave
it
offer
Das
ist
nicht
mehr
verhandelbar
.;
Das
kannst
du
/
können
Sie
annehmen
oder
nicht
.
Take
it
or
l
eave
it
!
zurücklassen
{vt}
to
l
eave
behind
zurücklassend
leaving
behind
zurückgelassen
left
behind
zusammenweben
;
flechten
;
einflechten
{vt}
(
in
)
to
w
eave
{
wove
;
woven
} (into)
zusammenwebend
;
flechtend
;
einflechtend
weaving
zusammengewebt
;
geflochten
;
eingeflochten
woven
Bildungsurlaub
{m}
;
Fortbildungsurlaub
{m}
educational
l
eave
bezahlter
Bildungsurlaub
paid
educational
l
eave
Dachrinnenhalter
{m}
[constr.]
gutter
bracket
;
fascia
bracket
;
eave
s
iron
support
;
hanger
Dachrinnenhalter
{pl}
gutter
brackets
;
fascia
brackets
;
eave
s
iron
supports
;
hangers
ohne
Erlaubnis
wegbleiben
{v}
to
take
French
l
eave
[fig.]
Er
hat
blau
gemacht
.
He
took
French
l
eave
.
Jahresurlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
annual
holiday
l
eave
[Br.]
;
annual
holidays
[Br.]
;
annual
vacation
l
eave
[Am.]
;
annual
vacation
[Am.]
(labour
law
)
der
bezahlte
Jahresurlaub
the
paid
annual
holiday
l
eave
;
the
paid
annual
vacation
Landgang
{m}
[naut.]
shore
l
eave
Ich
habe
Landgang
.
I'm
on
shore
l
eave
.
Mutterschaftsurlaub
{m}
;
Mutterkarenz
{f}
[Ös.]
;
Mutterschaftsunterbruch
{m}
[Schw.]
(
vor
und
nach
der
Geburt
) (
Arbeitsrecht
)
maternity
l
eave
(before
and
after
birth
) (labour
law
)
im
Mutterschutz
sein
[Dt.]
;
in
Mutterkarenz
sein
[Ös.]
to
be
on
maternity
l
eave
Sonderurlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
special
l
eave
(labour
law
)
Tag
Sonderurlaub
day
of
special
l
eave
;
personal
day
[Am.]
jdn
. (
in
eine
unangenehme
Lage
bringen
und
dann
)
im
Stich
lassen
;
alleine
lassen
;
seinem
Schicksal
überlassen
{vt}
to
l
eave
sb
.
high
and
dry
[fig.]
Die
Kunden
standen
plötzlich
ohne
Unterstützung
da
(
und
mussten
sehen
,
wie
sie
zurechtkamen
).
Customers
were
left
high
and
dry
.
Traufblech
{n}
;
Einlaufblech
{n}
;
Scharblech
{n}
[constr.]
eave
s
flashing
Traufbleche
{pl}
;
Einlaufbleche
{pl}
;
Scharbleche
{pl}
eave
s
flashings
Urlaubsantrag
{m}
application
for
l
eave
Urlaubsanträge
{pl}
application
for
l
eave
s
Urlaubsgesuch
{n}
application
for
l
eave
Urlaubsgesuche
{pl}
applications
for
l
eave
Urlaubsjahr
{n}
;
Sabbatjahr
{n}
l
eave
year
;
holiday
year
;
sabbatical
year
;
sabbatical
Urlaubsjahre
{pl}
;
Sabbatjahre
{pl}
l
eave
years
;
holiday
years
;
sabbatical
years
;
sabbaticals
Urlaubsschein
{m}
[mil.]
l
eave
pass
Urlaubsscheine
{pl}
l
eave
passes
Urlaubssperre
{f}
[mil.]
ban
on
l
eave
Urlaubssperren
{pl}
bans
on
l
eave
Urlaubstag
{m}
(
Arbeitsrecht
)
day
of
l
eave
;
day
off
(labour
law
)
Urlaubstage
{pl}
days
of
l
eave
;
days
off
Webfehler
{m}
[textil.]
w
eave
flaw
;
flaw
Webfehler
{pl}
w
eave
flaws
;
flaws
(
eine
Frage
usw
.)
beiseite
lassen
;
außen
vor
lassen
[Norddt.];
zurückstellen
[Schw.]
{vt}
to
l
eave
aside
;
to
l
eave
to
one
side
(a
question
etc
.)
Wenn
wir
die
Kostenfrage
einmal
beiseite
lassen
,
brauchen
wir
eigentlich
ein
Zweitauto
?
Leaving
aside
for
a
moment
the
question
of
expense
,
do
we
actually
need
a
second
car
?
Ob
...
sei
dahingestellt
.;
Ob
...
lasse
ich
dahingestellt
.
I
won't
comment
on
whether
...;
Let's
l
eave
aside
the
question
as
to
whether
...;
may
or
may
not
Ob
das
fair
ist
,
sei
dahingestellt
.
I
won't
comment
on
whether
it's
fair
or
unfair
.;
It
may
or
may
not
be
fair
.
wenn
Sie
erlauben
with
your
permission
;
with
your
l
eave
;
by
your
l
eave
Wenn
Sie
erlauben
,
möchte
ich
ein
paar
Worte
sagen
.
With
your
permission
,
I'd
like
to
say
a
few
words
.
etw
.
nicht
haben
müssen
{v}
to
be
able
to
take
it
or
l
eave
it
Das
ist
jetzt
nicht
mein
Ein
und
Alles
und
ich
muss
es
nicht
haben
.
It
is
not
the
be
all
and
end
all
of
everything
and
I
can
take
it
or
l
eave
it
.
jdn
.
leer
ausgehen
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
l
eave
sb
.
out
in
the
cold
(of a
thing
)
[fig.]
durch
die
Finger
schauen
;
in
die
Röhre
gucken
[Dt.]
to
be
left
out
in
the
cold
an
jdm
./einer
Sache
spurlos
vorübergehen
{vi}
to
l
eave
no
mark
on
sb
./sth.;
to
l
eave
sb
.
untouched
Es
ist
an
ihr
nicht
spurlos
vorübergegangen
.
It
has
not
failed
to
l
eave
its
mark
on
her
.
jdn
.
sich
selbst
überlassen
{v}
to
turn
sb
.
adrift
;
to
l
eave
sb
.
to
their
own
devices
sich
selbst
überlassen
sein
to
be
left
to
one's
own
devices
alles
unternehmen
,
um
etw
.
zu
erreichen
;
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{vt}
to
l
eave
no
stone
unturned
to
achieve
sth
. /
towards
achieving
sth
. /
in
your
efforts
to
achieve
sth
.
Er
ließ
nichts
unversucht
.
He
moved
h
eave
n
and
earth
.
von
jds
.
Seite
weichen
;
jdm
.
von
der
Seite
weichen
;
von
jdm
.
weichen
[geh.]
{vi}
to
l
eave
sb
.'s
side
;
to
l
eave
sb
.
Wir
versuchten
,
den
Hund
von
dem
Mann
wegzurufen
,
aber
der
treue
Hund
wich
nicht
von
der
Seite
seines
Herrn
.
We
tried
to
call
the
dog
away
from
the
man
,
but
the
loyal
dog
wouldn't
l
eave
/refused
to
l
eave
his
master's
side
.
sich
(
durch
etw
.)
schlängeln
w
eave
(through
sth
.)
sich
durchschlängeln
w
eave
(through
sth
.)
Adam
und
Eva
[relig.]
Adam
and
Eve
Agrarland
unbestellt
lassen
;
Agrarland
brachliegen
lassen
{vt}
[agr.]
to
l
eave
agricultural
land
uncultivated
;
to
let
agricultural
land
lie
fallow
öffentliches
Anbaggern
{n}
(
von
Frauen
)
[soc.]
eve-teasing
[India]
Die
einzige
Annehmlichkeit
,
die
es
dort
gibt
,
ist
ein
Fernsehapparat
.
The
only
creature
comforts
you
have
there
are
a
television
set
.
in
Argumentationsnot
sein
;
keine
Argumente
mehr
haben
{vi}
to
have
run
out
of
argument
die
Arme
voller
Einkaufstüten
haben
{v}
to
have/carry
an
armload
of
shopping
bags
Asexualität
{f}
;
fehlende
sexuelle
Hingezogenheit
{f}
zu
anderen
[psych.]
asexuality
;
lack
of
desire
to
have
a
sexual
relationship
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "eave":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners