DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for ROG
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

Similar words:
CD-ROM, Rom, attack-dog, bog, bog-standard, bog-stars, cant-dog, cog, con-rod, dog, dog-breath, dog-cart, dog-carts, dog-controlled, dog-ear, dog-eared, dog-ears, dog-eat-dog, dog-fennels, dog-run, dog-tired

frog (in a brick) [listen] Austiefung {f} (in einem Ziegel) [constr.]

flower frog Blumenigel {m}; Kenzan {m}

opposite-leaved pondweed; frog's lettuce; water caltrop Dichtblättriges Laichkraut {n}; Dichtes Laichkraut {n}; Dichtlaichkraut {n}; Fischkraut {n} (Groenlandia densa) [bot.]

frog; heel (of the bow of a bow string instrument) [listen] [listen] Frosch {m} (am Bogen eines Streichinstruments) [mus.] [listen]

frog-leg position Froschstellung {f} [med.] [sport]

frog orchid; long-bracted green orchid Grüne Hohlzunge {f} (Coeloglossum viride) [bot.]

hairy frog; horror frog Haarfrosch {m} (Trichobatrachus robustus, Astylosternus robustus) [zool.]

crossing angle (of a cross frog) (railway) Kreuzungswinkel {m}; Kreuzungsneigung {f} [Schw.] (eines Weichenherzstücks) (Bahn)

report program generator /RPG/ Listenprogrammgenerator {m}

frog (plane iron) (carpentry) [listen] Metallauflage {f} (Hobeleisen) (Tischlerei)

golden dart frog; golden poison frog schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}; schrecklicher Giftfrosch/Blattsteiger {m}; goldener Giftfrosch/Blattsteiger {m} (Phyllobates terribilis) [zool.]

frog fastener; frog closure; frog; Chinese frog [listen] Posamentenverschluss {m} [textil.]

croak; ribbit (of a frog) Quaken {n} (des Frosches) [zool.]

frog (weaving) [listen] Schloss {n} (Weben) [textil.] [listen]

leap-frog test Sprungtest {m}

frog [listen] Strahl {m} des Pferdes

frog point (railway) Weichenherzspitze {f} (Bahn)

grey frog hawk Froschsperber {m} [ornith.]

The Frog Prince, or Iron Henry (fairy tale) Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) [lit.]

rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway) Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn)

rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl}

Australian spadefoot toads (zoological genus) Australische Notadenfrösche {pl} (Notaden) (zoologische Gattung) [zool.]

holy cross frog; crucifix toad Katholikenfrosch {m} (Notaden bennettii)

Australasian tree frogs (zoological genus) Australische Laubfrösche {pl} (Litoria) (zoologische Gattung) [zool.]

magnificent tree frog; splendid tree frog Prachtlaubfrosch {m} (Litoria splendida)

slippery frogs (zoological genus) Conraua-Frösche {pl} (Conraua) (zoologische Gattung) [zool.]

giant slippery frog; goliath bullfrog; goliath frog Goliathfrosch {m} (Conraua goliath)

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

trench compactor; frog rammer Explosionsstampfer {m} [constr.]

trench compactors; frog rammers Explosionsstampfer {pl}

read-only memory /ROM/; RO memory; permament memory; non-volatile memory /NVM/; non-erasable memory; read-only storage; RO storage; non-volatile storage; non-erasable storage Festwertspeicher {m}; Festspeicher {m}; Dauerspeicher {m}; Permanentspeicher {m}; nichtflüchtiger Speicher {m}; nichtlöschbarer Speicher {m} [comp.]

mapping programmable read-only memory; mapping PROM Abbildungs-PROM

fusable-link read-only memory /FROM/ abschmelzbarer Festwertspeicher

fusible-link programmable ROM /FPROM/ abschmelzbarer programmierbarer Festwertspeicher

one-time programmable non-volatile memory /OTP NVM/ einmal programmierbarer Festwertspeicher

electrically erasable read-only memory /EEROM/ elektrisch löschbarer Festwertspeicher

electrically erasable programmable read-only memory /EEPROM/ elektrisch löschbarer programmierbarer Festwertspeicher

electrically alterable programmable read-only memory /EAPROM/ elektrisch veränderbarer programmierbarer Festwertspeicher

erasable programmable read-only memory /EPROM/ löschbarer programmierbarer Festwertspeicher

mask-programmable read-only memory; mask-programmed ROM /MROM/ maskenprogrammierbarer Festwertspeicher; maskenprogrammierter Festwertspeicher; Masken-ROM

programmable read-only memory /PROM/ programmierbarer Festwertspeicher

bootstrap PROM programmierbarer Urladefestspeicher

alterable read-only memory /AROM/ veränderbarer Festwertspeicher

fish [listen] Fisch {m} [zool.] [listen]

fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) [listen] Fische {pl} [listen]

small fish Fischlein {n}

aquarium fish Aquarienfisch {m}

demersal fish Bodenfisch {m}; Grundfisch {m}

brackish water fish Brackwasserfisch {m}

fodder fish Futterfisch {m}

cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m}

cold water fish Kaltwasserfisch {m}

wild fish Wildfisch {m} [zool.] [agr.]

farmed fish Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.]

neither fish nor fowl weder Fisch noch Fleisch

to feed the fishes die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]

to feel like a fish out of water sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen

A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.]

Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.]

frog [listen] Frosch {m}; Gecke {m} [Sachsen] [ugs.] [zool.] [listen]

frogs Frösche {pl}; Gecken {pl}

little frog Fröschlein {n}

tree frog Baumfrosch {m}

frog's leg Froschschenkel {m} [cook.]

frog's legs Froschschenkel {pl}

(hot) grog Grog {m} [cook.]

to grog Grog trinken

strong hot grog steifer Grog

swimming frogs (zoological genus) Harlekinfrösche {pl} (Pseudis) (zoologische Gattung) [zool.]

shrinking frog; paradoxical frog Großer Harlekinfrosch {m}; Paradoxer Frosch {m} (Pseudis paradoxa)

lophius monkfish (zoological genus) Lophius-Seeteufel {pl} (Lophius) (zoologische Gattung) [zool.]

sea-devil; angler; fishing-frog Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f}; (Lophius piscatorius)

plough [Br.]; plow [Am.] [listen] [listen] Pflug {m} [agr.] [listen]

ploughs; plows Pflüge {pl}

mounted plough/plow; hitched plough/plow [listen] Anbaupflug {m}

turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.] Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m}

three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.] Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m}

skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter [listen] [listen] Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m}

reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] Schwenkpflug {m}

swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] [listen] [listen] Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m}

mouldboard plough [Br.]; moldboard plow [Am.] Streichbrettpflug {m}; Wendepflug {m}

reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster [listen] Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m}

underslung alternate plough [Br.]; underslung alternate plow [Am.] Unterbau-Wechselpflug {m}

reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] Volldrehpflug {m}

tail of a plough [Br.]/plow [Am.] Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl}

slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.] Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f}

frog of a plough [Br.]/plow [Am.] Griessäule/Rumpf eines Pflugs

to yoke oxen to the plough Ochsen vor den Pflug spannen

throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [listen] [listen] Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [listen] [listen]

sore throat; sore gorge [archaic] [listen] schmerzender Hals

to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] im Hals stecken bleiben [übtr.]

to have a frog in one's throat [fig.] einen Frosch im Hals haben [übtr.]

appeal (against sth.) [listen] Rechtsbeschwerde {f}; Beschwerde {f}; Berufung {f} (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] [listen] [listen]

appeals [listen] Rechtsbeschwerden {pl}; Beschwerden {pl}; Berufungen {pl}; Anfechtungen {pl} [listen]

appeal against a court judgement Rekurs {m} [Ös.] [Schw.] (Rechtsbeschwerde gegen ein Gerichtsurteil)

appeal against a decision for alleged errors of law Revision {f} (Überprüfung einer Entscheidung in Bezug auf Rechtsfehler)

leap-frog appeal Sprungrevision {f} [Dt.]

to allow an appeal; to grant an appeal einer Beschwerde / Berufung stattgeben

to be still subject to appeal (of a judgement) noch nicht rechtskräftig sein (Urteil)

to lodge/file an appeal against sth. gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision usw. einlegen

advance [listen] Vorrücken {n}; Vordringen {n} [mil.]

advance by bounds; leap-frog advance sprungweises Vorrücken; überschlagendes Vorrücken

advance to contact Vorrücken bis Feindberührung

water frogs; green frogs (zoological genus) Wasserfrösche {pl}; Grünfrösche {pl} (Pelophylax) (zoologische Gattung) [zool.]

pool frog Kleiner Wasserfrosch {m}; Kleiner Teichfrosch {m}; Tümpelfrosch {m} (Pelophylax lessonae / Rana lessonae)

marsh frog Seefrosch {m} (Pelophylax ridibundus)

common crossing; crossing; cross frog; frog; V-rail [Austr.] (of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weichenherzstück {n}; Kreuzungsherzstück {n}; Kreuzungsstück {n}; Herzstück {n} (einer Weichenanlage) (Bahn)

common crossings; crossings; cross frogs; frogs; V-rails Weichenherzstücke {pl}; Kreuzungsherzstücke {pl}; Kreuzungsstücke {pl}; Herzstücke {pl}

double frog Doppelherzstück {n}

off-licence [Br.]; offy [Br.] [coll.]; liquor store [Am.]; package store [Am.]; grog shop [Austr.] [NZ]; groggery [Austr.] [NZ] Wein- und Spirituosenhandlung {f}

off-licences; offies; liquor stores; package stores; grog shops; groggeries Wein- und Spirituosenhandlungen {pl}

cloudburst; rainstorm; torrential downpour; torrential rain; torrent rain; deluge of rain; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.] Wolkenbruch {m}; Regenguss {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Sturzregen {m}; Husche {f} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Gutsch {m} [Schw.] [meteo.]

cloudbursts; rainstorms; torrential downpours; torrential rains; torrent rains; deluges of rain; plouts; frog stranglers Wolkenbrüche {pl}; Regengüsse {pl}; Platzregen {pl}; Platschregen {pl}; Sturzregen {pl}; Huschen {pl}; Gutschen {pl}

civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen] Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen]

action for abusive behaviour Beleidigungsklage {f}

action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit Kündigungsschutzklage {f}

action in personam; personal action obligatorische Klage

leap-frog action Sprungklage {f} [Dt.]

in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit im Klagefall

action ex contractu Klage aus schuldrechtlichem Vertrag

action ex delicto Klage aus unerlaubter Handlung

action for restitution Klage auf Herausgabe

action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit Klage wegen übler Nachrede

strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden

to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben

to sue sb. for libel or slander jdn. wegen übler Nachrede verklagen

to withdraw an action/a lawsuit eine Klage zurückziehen

to consolidate actions/lawsuits [listen] Klagen miteinander verbinden

to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)

The action is for/sounds in damages. Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz.

to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen] aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.]

backing out; bailing out; baling out; bailing aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend

backed out; bailed out; baled out; bailed ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht

backs out; bails out; bales out steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher

backed out; bailed out; baled out stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher

to back out of a business/deal aus einem Geschäft aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

He bailed when times got tough. Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden.

to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} [listen] [listen]

hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing [listen] behindernd; beeinträchtigend; hemmend

hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen] behindert; beeinträchtigt; gehemmt [listen]

hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses behindert; beeinträchtigt; hemmt [listen]

hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen] behinderte; beeinträchtigte; hemmte

to severely hamper sth. etw. stark behindern; stark beeinträchtigen

to hamper/hinder police work die Arbeit der Polizei behindern

to hamper/hinder/impede breathing die Atmung beeinträchtigen

hamper/hinder/impede communication [listen] die Kommunikation beeinträchtigen

to hamper/hinder/impede the learning progress den Lernfortschritt hemmen

The only thing that was hindering me was my sore ankle. Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel.

Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road. Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente.

Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts. Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern.

to croak; to ribbit (of a frog) quaken {vi} (Frosch) [zool.]

croaking; ribbiting quakend

croaked; ribbited gequakt

croaks; ribbits quakt

croaked; ribbited quakte
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners