DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

224 similar results for passado
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
pasado, Asado, Assad, Bassano, Cassano, Fassade, pagado, Parado, Paspalo, Passage, Passais, Passant, Passat, Passau, Passaus, passito, Passo, pescado, pRASSANO
Similar words:
Asado, Assad, Assads, Bassano, Cassano, Parado, Paspalo, passage, Passais, Passat, Passau, Passaus, passed, passito, Passo, pescado, pRASSANO

Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen. Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates.

Pass doch auf! Mind what you're doing!

Der Botschafter begrüßte die Festgäste bei ihrer Ankunft. The ambassador received his guests as they arrived at the party.

Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise. Paradoxically, the less he ate, the fatter he got.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas süßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

Das ist nur scheinbar paradox. This is only seemingly a paradox.

Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen. The country has recalled its ambassador from Indonesia.

1993, als ich zum Botschafter in Deutschland berufen wurde, fragte ich den neu gewählten israelischen Ministerpräsidenten Rabin wie auch den neuen Außenminister Peres, was unsere Politik gegenüber der sowjetischen Zuwanderung nach Deutschland sein sollte. [G] In 1993, when I was appointed ambassador to Germany I asked Israel's then newly elected Prime Minister, Rabin, and the new Foreign Minister, Peres, what our policy was to be with regard to Soviet immigration to Germany.

Alleiniger Zweck ist, darin Aufsehen zu erregen, auf großen Gala- sowie Wohltätigkeitsveranstaltungen, wie jene für das Deutsche Kinderhilfswerk, für das sich Harald Glööckler als Botschafter sehr engagiert. [G] Their sole purpose is to attract attention when you wear them, say at large galas and charity events like those held by the German Child Welfare Association, to which Harald Glööckler is strongly committed in his role as an ambassador for the organisation.

Angesichts der Skepsis gegenüber dem traditionellen Wahrheitsanspruch des Genres experimentieren einzelne Filmemacher auch gelegentlich mit selbstreflexiven, satirischen und parodistischen Hybridformen. [G] In view of the scepticism about the traditional "truth" claims of the genre of individual experimental film makers, also occasionally with self-reflective, satirical and paradoxical hybrid forms.

Auch wenn dieser Gestus heute ganz anders aussieht als in Brechts Modellinszenierungen, hat er die Spielweisen zahlreicher Schauspieler mitgeprägt - unter anderem, weil an einer der größten und wichtigsten deutschen Schauspielschulen, der Berliner Hochschule Ernst Busch, die (paradoxe) "Brecht-Stanislawski"-Methode zum Teil bis heute unterrichtet wird. [G] Even if today this gesture looks very different from that in Brecht's model productions, it has shaped the manner of performance of numerous actors - among other reasons, because one of the biggest and most important German acting schools, the Ernst Busch Academy in Berlin, still provides some instruction in the (paradoxically named) "Brecht-Stanislawski" method.

Botschafter des Gestern und Heute [G] Ambassador of yesterday and today

Da fällt mir noch was ein: Ich habe einen ungarischen Freund, der auch Deutsch spricht - seine Mutter ist Botschafterin in Bratislava. [G] It just occurs to me: I have a Hungarian friend who speaks German, too; his mother is the ambassador in Bratislava.

Das "Bündnis für Demokratie und Toleranz", ein durch die Bundesminister des Innern und der Justiz gegründeter Zusammenschluss von Organisationen und Initiativen, hat das Projekt SOR-SMC im Mai 2004 mit dem Titel "Botschafter der Toleranz" geehrt. [G] The "Alliance for Democracy and Tolerance", an association of organizations and initiatives founded by the Federal Ministers of the Interior and Justice, paid tribute to the project SOR-SMC in May 2004 by awarding it the title of "Ambassador of Tolerance".

Dem israelischen Botschafter in Deutschland wurden Instruktionen gegeben, sich gegen die Zuwanderung der sowjetischen Juden nach Deutschland zu wehren, Druck auf die Bundesregierung auszuüben, damit sie keine sowjetischen Juden nach Deutschland hereinlässt. [G] The Israeli ambassador to Germany was instructed to resist the immigration of Soviet Jews to Germany and to pressurise the German government into refusing Soviet Jews to enter Germany.

Der große Zweifler als Vorbild für einen neuen Malboom, das ist ein Widerspruch, der Martin Kippenberger gefallen hätte. [G] The great doubter serving as a role-model for a new painting boom: that's a paradoxical irony Martin Kippenberger would have appreciated.

Diejenigen, die im Laufe der sechziger Jahre ihre Familien nachholten und sich niederließen, lebten im paradoxen Zustand Einwanderer in einem amtlich deklarierten "Nicht-Einwanderungsland" zu sein. [G] Those that brought their families to Germany during the 60's and settled here lived in the paradoxical state of being immigrants in a country that had officially declared itself "not an immigration country".

Die Kräfte des Erkennens werden hier nicht zum Erkennen gebraucht: Das ist der Kern der zahlreichen paradoxen Bestimmungen, mit denen Kant die ästhetische Einstellung am Beginn seiner Ästhetik charakterisiert. [G] Here the powers of cognition are not used for the sake of cognition: this is the core of the numerous paradoxical definitions with which Kant characterises the aesthetic attitude at the beginning of his aesthetics.

Doch zur Beruhigung angehender Designer: Auch für Grcic gilt das Paradox, dass ein preisgekrönter Entwurf noch lange kein Kassenschlager sein muss. [G] But aspiring designers can rest assured: Grcic, too, knows all too well the paradoxical fact that a prize-winning design won't necessarily be a big seller by any means.

Er war Mitglied des Board of the Admiralty und tätig als einer der Direktoren der East India Company sowie als Botschafter in Paris (1744) und Köln (1746). [G] He was a Member of the Board of the Admiralty and worked as director of the East India Company and as ambassador in Paris (1744) and Cologne (1746).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners