A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
physic
physic nut
physic nut tree
physic-nut tree
physical
physical access control
physical activity
physical address
physical adsorption
Search for:
ä
ö
ü
ß
121
similar
results for
physical
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
körperliche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
körperliche
Betätigung
{f}
[med.]
physical
exercise
;
exercise
Ernährung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
and
exercise
are
equally
important
.
Ich
brauche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
Da
ich
den
ganzen
Tag
im
Büro
sitze
,
habe
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exercise
sitting
in
the
office
all
day
.
Der
Geist
muss
genauso
bewegt
werden
wie
der
Körper
.
The
mind
needs
exercise
as
well
as
the
body
.
Verletzung
{f}
[med.]
injury
;
physical
hurt
Verletzungen
{pl}
injuries
Verletzungen
an
Kopf
und
Gesicht
injuries
on
the
head
and
face
Bauchverletzung
{f}
abdominal
injury
Begleitverletzung
{f}
concomitant
injury
;
associated
injury
Bissverletzung
{f}
bite
injury
Lippenverletzung
{f}
labial
injury
Meniskusverletzung
{f}
meniscus
injury
Nadelstichverletzung
{f}
needlestick
injury
Ozonschäden
{pl}
ozone
injury
penetrierende
Verletzung
penetrating
injury
Schulterverletzung
{f}
shoulder
injury
Selbstverletzung
{f}
self-inflicted
injury
;
self-injury
Sprunggelenksverletzung
{f}
;
Knöchelverletzung
{f}
ankle
injury
Verletzung
durch
wiederholte
Belastung
;
Mausarm
{m}
[ugs.]
repetitive
strain
injury
/RSI/
;
epetitive
motion
injuries
;
repetitive
stress
injury
entschädigungspflichtige
Verletzung
compensable
injury
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
source
of
nourishment
;
nourishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquellen
{pl}
sources
of
nourishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
sich
von
Gras
ernähren
to
obtain
nourishment
from
grass
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
Indianer
.
The
buffaloes
were
the
Indians'
main
source
of
nourishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obtain
all
the
nourishment
they
need
from
their
mother's
milk
.
Die
Baumrinde
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
Block
{m}
(
Platte
;
Disk
)
[comp.]
physical
record
Körperverletzung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
bodily
injury
;
bodily
harm
;
physical
injury
;
assault
[Am.]
(criminal
offence
)
fahrlässige
Körperverletzung
{f}
physical
injury
resulting
from
negligence
gefährliche
Körperverletzung
[Dt.]
bodily
injury
by
dangerous
means
;
bodily
harm
by
dangerous
means
schwere
Körperverletzung
;
gefährliche
Körperverletzung
grievous
bodily
harm
/GBH/
;
aggravated
assault
[Am.]
vorsätzliche
schwere
Körperverletzung
;
absichtlich
schwere
Körperverletzung
[Ös.]
intentional
serious
bodily
injury
schwere
Körperverletzung
mayhem
[Am.]
vorsätzliche
Körperverletzung
malicious
wounding
körperliches
Gleichgewicht
{n}
;
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
physical
balance
;
balance
jdn
./etw.
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
;
aus
der
Balance
bringen
to
overbalance
sb
./sth.;
to
unbalance
sb
./sth.
das
Gleichgewicht
halten
to
keep
your
balance
das
Gleichgewicht
verlieren
;
aus
dem
Gleichgewicht
kommen
;
aus
der
Balance
geraten
;
umkippen
to
lose
your
balance
;
to
overbalance
Turnunterricht
{m}
;
Turnen
{n}
;
Sportunterricht
{m}
;
Leibesübungen
{pl}
/LÜ/
[adm.]
;
Körpererziehung
{f}
[adm.]
;
Leibeserziehung
{f}
[adm.]
[veraltet]
[school]
physical
education
/PE/
;
gym
Sportförderunterricht
{m}
;
Schulsonderturnen
{n}
[adm.]
[veraltet]
adapted
physical
education
im
Turnunterricht
;
in
Turnen
in
gym
Wir
haben
heute
Nachmittag
Turnen
.
We've
got
gym
this
afternoon
.
(
körperliches
)
Gefühl
{n}
;
Empfindung
{f}
[med.]
physical
sensation
;
sensation
ein
brennendes
Gefühl
in
der
Brust
a
burning
sensation
in
the
chest
das
körperliche
Gefühl
des
Schmerzes
the
physical
sensation
of
pain
bauliche
Anlage
{f}
physical
structure
Erhaltung
einer
baulichen
Anlage
preservation
of
physical
structure
Körpergefühl
{n}
;
Körperempfinden
{n}
physical
feeling
;
body
feeling
;
body
sensation
Fremdkörpergefühl
{n}
foreign
body
sensation
Kraftanstrengung
{f}
[sport]
physical
effort
ohne
zusätzliche
Kraftanstrengung
with
no
extra
physical
effort
Personenbeschreibung
{f}
;
Personsbeschreibung
{f}
[Ös.]
;
Signalement
{n}
[Schw.]
physical
description
Personenbeschreibungen
{pl}
;
Personsbeschreibungen
{pl}
;
Signalements
{pl}
physical
descriptions
Stammkreis
{m}
;
Stammleitung
{f}
(
einer
Phantomschaltung
)
[telco.]
physical
circuit
;
physical
line
;
side
circuit
(of a
phantom
circuit
)
Stammkreise
{pl}
;
Stammleitungen
{pl}
physical
circuits
;
physical
lines
;
side
circuits
Zustandsgröße
{f}
[astron.]
physical
parameter
Zustandsgrößen
{pl}
physical
parameters
Abgangskontrolle
{f}
physical
exit
control
Abstandsgebot
{n}
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
physical
distancing
imperative
(infection
control
)
Bitübertragungsschicht
{f}
;
physikalische
Schicht
1;
Schicht
1
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
physical
layer
;
layer
1 (in
the
OSI
reference
model
)
körperliches
Gebrechen
{n}
[med.]
physical
impairment
Körpermaße
{pl}
[med.]
physical
dimensions
Leibesübungen
{pl}
physical
exercise
;
physical
jerks
[coll.]
Tauglichkeit
{f}
;
körperliche
Leistungsfähigkeit
{f}
physical
fitness
;
fitness
Körperkultur
{f}
physical
culture
Tuchfühlung
{f}
(
mit
jdm
.)
body
contact
;
physical
contact
(with
sb
.)
mit
jdm
.
auf
Tuchfühlung
sein
to
be
cheek
by
jowl
with
sb
.
auf
Tuchfühlung
stehen
to
stand
shoulder
to
shoulder
mit
jdm
.
Tuchfühlung
haben
to
be
rubbing
shoulder
with
sb
.
mit
jdm
.
auf
Tuchfühlung
gehen
to
move
closer
to
sb
.
mit
jdm
.
auf/in
Tuchfühlung
bleiben
[sport]
to
stay
with
sb
.
mit
jdm
.
auf
Tuchfühlung
kommen
to
come
into
close
contact
with
sb
.
die
Tuchfühlung
mit
den
Bedingungen
vor
Ort
the
direct
contact
with
the
conditions
on
the
ground
Europapolitiker
sind
nicht
auf
Tuchfühlung
mit
den
Menschen
.
European
politicians
are
out
of
touch
with
people
.
ärztliche
Untersuchung
{f}
;
medizinische
Untersuchung
{f}
[med.]
medical
examination
;
medical
;
physical
;
check-up
;
checkup
ärztliche
Untersuchungen
{pl}
;
medizinische
Untersuchungen
{pl}
medical
examinations
;
medicals
;
physical
s
;
check-ups
;
checkups
Durchuntersuchung
{f}
complete
check-up
;
complete
physical
;
complete
medical
Einschulungsuntersuchung
{f}
pre-school
medical
examination
erste/zweite
Kontrolluntersuchung
first/second
follow-up
check-up
Routineuntersuchung
{f}
routine
check-up
;
routine
physical
Vorsorgeuntersuchung
{f}
;
Gesundenuntersuchung
{f}
;
Gesundheitscheck
{m}
health
screening
;
wellness
screening
;
routine
health
check
;
routine
health
check-up
;
health
check
Vorsorgeuntersuchung
für
Kleinkinder
child
health
review
;
well-child
visit
Observierung
{f}
;
Observation
{f}
(
einer
Person/eines
Gebäudes
durch
die
Polizei
)
secret
surveillance
;
covert
surveillance
;
physical
surveillance
(of a
person/building
by
the
police
)
Bewegungsobservation
{f}
mobile
surveillance
Fahrobservation
{f}
vehicle
surveillance
Fußobservation
{f}
foot
surveillance
Gegenobservation
{f}
counter-surveillance
Standobservation
{f}
static
surveillance
,
stationary
surveillance
Raumplanung
{f}
[pol.]
[geogr.]
spatial
planning
;
spacial
planning
[rare]
;
physical
planning
Raumplanung
im
ländlichen
Bereich/Raum
countryside
planning
[Br.]
;
rural
area
planning
[Am.]
landwirtschaftliche
Raumplanung
;
Agrarplanung
{f}
agricultural
planning
regionale
Raumplanung
;
Regionalplanung
{f}
regional
spatial
planning
;
regional
planning
Regionalplanung
{f}
für
Ballungsräume
metropolitan
area
planning
Goldwaage
{f}
gold
balance
; a
pair
of
gold
scales
;
gold
scales
;
gold
scale
[Am.]
;
assay
balance
;
physical
balance
(
bei
jdm
.)
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
müssen
(
um
nicht
kritisiert
zu
werden
)
[übtr.]
to
have
to
watch
every
word
you
say
(to
sb
.);
to
have
to
watch
your
every
word
(around
sb
.) (to
avoid
being
criticized
)
nicht
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
[übtr.]
not
to
weigh
up
every
word
[fig.]
Geschicklichkeitsspiel
{n}
game
of
physical
skill
Geschicklichkeitsspiele
{pl}
games
of
physical
skill
Gesundheitszustand
{m}
[med.]
state
of
health
;
physical
condition
;
health
condition
;
medical
condition
Allgemeinzustand
{m}
general
health
condition
/GHC/
Krankengymnastiker
{m}
;
Krankengymnastikerin
{f}
;
Physiotherapeut
{m}
;
Physiotherapeutin
{f}
remedial
gymnast
;
medical
gymnast
;
physiotherapist
;
physical
therapist
;
physio
[Br.]
[coll.]
Krankengymnastiker
{pl}
;
Krankengymnastikerinnen
{pl}
;
Physiotherapeuten
{pl}
;
Physiotherapeutinnen
{pl}
remedial
gymnasts
;
medical
gymnasts
;
physiotherapists
;
physical
therapists
;
physios
Naturwissenschaft
{f}
science
;
natural
science
;
physical
science
Naturwissenschaften
{pl}
;
Wissenschaften
{pl}
sciences
Sachwerte
{pl}
;
Sachgüter
{pl}
[jur.]
material
assets
;
physical
assets
Flucht
in
die
Sachwerte
flight
into
material
assets
Sportlehrer
{m}
[sport]
sports
instructor
;
instructor
;
physical
education
teacher
[Am.]
Sportlehrer
{pl}
sports
instructors
;
instructors
;
physical
education
teachers
Triebhandlung
{f}
compulsive
act
;
act
motivated
by
physical
urges
Triebhandlungen
{pl}
compulsive
acts
Abstandhalten
{n}
;
Abstandswahrung
{f}
[geh.]
distance-keeping
;
physical
distancing
Beweisspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
item
of
physical
evidence
(forensics)
Biometrie
{f}
;
biometrische
Identitätsfeststellung
{f}
;
Identitätsfestellung
{f}
anhand
von
Körpermerkmalen
biometrics
;
biometric
identification
;
identification
using
physical
characteristics
Dreibeinlauf
{m}
(
Bewegungsspiel
)
three-legged
race
(physical
game
)
Ertüchtigung
{f}
;
körperliche
Ertüchtigung
{f}
;
Körperertüchtigung
{f}
;
Leibesübungen
{pl}
training
;
physical
training
/PT/
;
strengthening
;
toughening
gute
Form
{f}
;
Fitness
{f}
(
gute
körperliche
Verfassung
)
[med.]
[sport]
(physical)
fitness
Frauenleiden
{n}
[med.]
women's
complaint
;
women's
physical
complaint
Geschlechtsdimorphismus
{m}
;
Sexualdimorphismus
{m}
(
geschlechtsspezifisches
Erscheinungsbild
)
[biol.]
sexual
dimorphism
(physical
differences
between
the
sexes
)
Kassamarkt
{m}
(
Börse
)
[fin.]
cash
market
;
spot
market
;
physical
market
(stock
exchange
)
Körperbeherrschung
{f}
body
control
;
physical
control
Krankengymnastik
{f}
;
Physiotherapie
{f}
;
Physio
{f}
[ugs.]
[med.]
remedial
gymnastics
;
medical
gymnastics
;
physiotherapy
;
physical
therapy
;
physio
[Br.]
[coll.]
;
physiatrics
;
therapeutic
exercise
Mikado
{n}
(
Geschicklichkeitsspiel
)
jackstraws
;
spillikins
[Br.]
;
pick-up
sticks
[Am.]
(game
of
physical
skill
)
Sachmittel
{pl}
materials
;
equipment
;
physical
resources
Strukturfarbe
{f}
;
physikalische
Farbe
{f}
structural
colour
[Br.]
/color
[Am.]
;
physical
colour
[Br.]
/color
[Am.]
Suche
{f}
nach
Spuren
;
Spurensuche
{f}
(
Kriminalrechnik
/
Unfallanalyse
)
search
for
forensic
evidence
;
search
for
physical
evidence
(forensics /
accident
reconstruction
)
medizinische
Trainingstherapie
{f}
/MTT/
;
physikalische
Trainingstherapie
{f}
;
Trainingstherapie
{f}
[med.]
medical
exercise
therapy
/MET/
;
physical
exercise
therapy
;
exercise
therapy
More results
Search further for "physical":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners