A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Alante
Alantin
Alantstärke
Alariogirlitz
Alarm
Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer
Alarm-Bereitschaftsstufe
Alarm-Zaunsystem
Alarmanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Alarm
|
Alarm
Word division: Alarm
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Alarm
{m}
(
akustische/optische
Gefahrenwarnung
)
alarm
Alarm
e
{pl}
alarm
s
automatischer
Alarm
automatic
alarm
Fehler
alarm
{m}
[telco.]
failure
alarm
Luftschutz
alarm
{m}
air-raid
alarm
optische
Warnmeldung
{f}
visual
alarm
Alarm
schlagen
,
wenn
es
nach
Gas
riecht
to
raise/sound
the
alarm
when
there
is
smell
of
gas
[Br.]
Alarm
auslösen
;
Alarm
geben
(
Person
)
to
give
the
alarm
;
to
alarm
(of a
person
)
blinder
Alarm
[übtr.]
hoax
falschen
Alarm
geben
to
cry
wolf
Es
wurde
Alarm
ausgelöst
.;
Der
Alarm
ging
los
.
The
alarm
was
sounded/triggered
.
Alarm
{m}
(
Versetzung
in
einen
allgemeinen
Alarm
zustand
)
alert
(putting
in
place
a
general
state
of
alert
)
Alarm
e
{pl}
alerts
Alarm
wegen
eines
Sicherheitsproblems
security
alert
stiller
Alarm
silent
alert
Atom
alarm
{m}
nuclear
alert
Bomben
alarm
{m}
bomb
alert
Gefahren
alarm
{m}
hazard
alert
Hochwasser
alarm
{m}
flood
alert
Katastrophen
alarm
{m}
disaster
alert
Notfall
alarm
{m}
emergency
alert
Smog
alarm
{m}
smog
alert
Standort
alarm
{m}
site
alert
Terror
alarm
{m}
terrorism
alert
Alarm
-Bereitschaftsstufe
{f}
[mil.]
alert
status
;
alert
state
Alarm
-Bereitschaftsstufen
{pl}
alert
states
Alarm
-
und
Sicherheitsanlagenbauer
{m}
alarm
and
security
system
engineer
Alarm
-
und
Sicherheitsanlagenbauer
{pl}
alarm
and
security
system
engineers
Alarm
-Zaunsystem
{n}
[techn.]
alarm
fence
system
Alarm
-Zaunysteme
{pl}
alarm
fence
systems
Alarm
anzeige
{f}
alarm
display
Alarm
ausgangskarte
{f}
alarm
output
card
Alarm
auslösung
{f}
alarm
actuation
;
alarm
activation
Alarm
eingangskarte
{f}
alarm
input
card
Alarm
meldesignal
{n}
(
für
Fehlermeldungen
)
[telco.]
alarm
indication
signal
/AIS/
Alarm
stimmung
{f}
sense
of
alarm
;
alarm
Alarm
tapete
{f}
wallpaper
with
alarm
wire
inset
Alarm
weiterleitung
{f}
alarm
transmission
Nass
alarm
ventilstation
{f}
wet
alarm
valve
station
Täuscher
{m}
;
Trickser
{m}
,
jemand
,
der
falschen
Alarm
auslöst
hoaxer
Täuscher
{pl}
;
Trickser
{pl}
hoaxers
Probe
alarm
{m}
test
alarm
Akustik
alarm
anlage
{f}
[mach.]
acoustic
alarm
device
Alarm
anlageninstallation
{f}
[mach.]
alarm
system
installation
Alarm
anlagenmontage
{f}
[techn.]
alarm
assembling
system
Alarm
anlagenprojektierung
{f}
[mach.]
alarm
system
planning
Alarm
anlagensystem
{n}
[mach.]
alarm
system
installation
equipment
Alarm
matte
{f}
[techn.]
alarm
mat
Alarm
meldesystem
{n}
[techn.]
alarm
indication
system
Alarm
modem
{n}
[techn.]
alarm
modem
Alarm
technik
{f}
[techn.]
alarm
technique
Alarm
verfolgung
{f}
[techn.]
alarm
tracing
Alarm
verglasung
{f}
[techn.]
alarm
glazing
Alarm
anlage
{f}
;
Alarm
einrichtung
{f}
;
Alarm
system
{n}
alarm
equipment
;
alarm
device
;
alarm
installation
;
alarm
system
Alarm
anlagen
{pl}
;
Alarm
einrichtungen
{pl}
;
Alarm
systeme
{pl}
alarm
devices
;
alarm
installations
;
alarm
systems
Auto
alarm
anlage
{f}
[auto]
car
alarm
device
;
car
alarm
system
Punktquellen-
Alarm
system
{n}
point
source
alarm
system
Alarm
gerät
{n}
alarm
device
Alarm
geräte
{pl}
alarm
devices
Taschen
alarm
gerät
{n}
pocket
alarm
device
Alarm
glocke
{f}
alarm
bell
;
tocsin
[dated]
Alarm
glocken
{pl}
alarm
bells
;
tocsins
bei
jdm
.
die
Alarm
glocken
läuten
lassen
(
Sache
)
[übtr.]
to
set
sb
.'s
alarm
bells
ringing
(of a
thing
)
[fig.]
Alarm
kreis
{m}
alarm
circuit
Alarm
kreise
{pl}
alarm
circuits
Alarm
liste
{f}
alarm
list
Alarm
listen
{pl}
alarm
lists
Alarm
melder
{m}
;
Alarm
geber
{m}
;
Signalgeber
{m}
(
für
Betriebszustände
)
[techn.]
alarm
annunciator
;
annunciator
(for
operating
conditions
)
Alarm
melder
{pl}
;
Alarm
geber
{pl}
;
Signalgeber
{pl}
alarm
annunciators
;
annunciators
Sichtmelder
{m}
visual
annunciator
Alarm
signal
{n}
;
Alarm
zeichen
{n}
;
Warnzeichen
{n}
[übtr.]
alarm
signal
;
warning
sign
;
danger
signal
;
tocsin
[fig.]
Alarm
signale
{pl}
;
Alarm
zeichen
{pl}
;
Warnzeichen
{pl}
alarm
signals
;
warning
signs
;
danger
signals
;
tocsins
erste
Alarm
zeichen
der
Abhängigkeit
initial
warning
signs
of
the
addiction
Alarm
ventil
{n}
alarm
valve
Alarm
ventile
{pl}
alarm
valves
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarm
glocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Fehl
alarm
{m}
false
alarm
Fehl
alarm
e
{pl}
false
alarm
s
Es
war
nur
blinder
Alarm
.
It
was
only
a
false
alarm
.
Fehler
{m}
(
in
einem
System
);
technische
Störung
{f}
;
Funktionsstörung
{f}
[comp.]
[techn.]
fault
(in a
system
)
Fehler
{pl}
;
technische
Störungen
{pl}
;
Funktionsstörungen
{pl}
faults
passiver
Fehler
[electr.]
passive
fault
ein
Fehler
im
Alarm
system
a
fault
in
the
alarm
system
Das
System
ist
trotz
seiner
Fehler
das
beste
,
das
derzeit
erhältlich
ist
.
The
system
,
for
all
its
faults
,
is
the
best
available
at
the
moment
.
Feuer
alarm
{m}
fire
alarm
Feuer
alarm
e
{pl}
fire
alarm
s
Fußschienen
alarm
system
{n}
[techn.]
foot
rail
alarm
device
Fußschienen
alarm
systeme
{pl}
foot
rail
alarm
devices
Gefechtsbereitschaft
{f}
[mil.]
readiness
for
action
;
readiness
for
battle
in
Gefechtsbereitschaft
fully
operational
in
Gefechtsbereitschaft
versetzen
to
alert
Gefechtsbereitschaft
befehlen
;
Alarm
auslösen
to
give
the
alert
Meldung
{f}
;
Mitteilung
{f}
message
Meldungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
messages
Alarm
ierungsmeldung
{f}
;
Alarm
ierungsnachricht
{f}
alert
message
Alarm
meldung
{f}
(
mit
Warnsignal
)
alarm
message
eine
Meldung
absetzen
to
send
out
a
message
(
akustischer
)
Signalgeber
{m}
(
Alarm
anlage
)
sounder
(alarm
system
)
Signalgeber
{pl}
sounders
jdn
.
alarm
ieren
;
jdn
.
beunruhigen
;
aufschrecken
{vt}
to
alarm
sb
.;
to
perturb
sb
.
[formal]
;
to
perturbate
sb
.
[archaic]
alarm
ierend
;
beunruhigend
;
aufschreckend
alarm
ing
;
perturbing
;
perturbating
alarm
iert
;
beunruhigt
;
aufgeschreckt
alarm
ed
;
perturbed
;
perturbated
etw
.
auslösen
;
etw
.
bewirken
{vt}
to
trigger
sth
. (cause
to
happen
)
auslösend
;
bewirkend
triggering
ausgelöst
;
bewirkt
triggered
löst
aus
;
bewirkt
triggers
löste
aus
;
bewirkte
triggered
das
auslösende
Ereignis
the
triggering
event
;
the
trigger
event
der
auslösende
Faktor
;
der
Auslöser
für
etw
.
the
triggering
factor
,
the
trigger
factor
for
sth
.
Es
wurde
kein
Alarm
ausgelöst
.
[techn.]
No
alarm
was
sounded/triggered
.
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
etw
.
auslösen
;
etw
.
hervorrufen
{vt}
to
set
off
↔
sth
.
auslösend
;
hervorrufend
setting
off
ausgelöst
;
hergevorrufen
set
off
eine
Panik
auslösen
to
set
off
(a)
panic
eine
Krise
auslösen
to
set
off
a
crisis
Der
Vorfall
löste
eine
Debatte
aus
.
The
incident
set
off
a
debate
.
Eine
Zigarette
löst
normalerweise
keinen
Rauch
alarm
aus
.
A
cigarette
will
not
normally
set
off
a
smoke
alarm
.
eine
Elektroinstallation
(
ungewollt
)
auslösen
;
betätigen
{vt}
[electr.]
to
trip
an
electric
installation
versehentlich
den
Lichtschalter
betätigen/das
Licht
einschalten
to
trip
the
light
switch
Jemand
hat
die
Alarm
anlage/den
Alarm
ausgelöst
.
Someone
tripped
the
alarm
.
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
beenden
;
abkürzen
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzen
[geh.]
{vt}
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshorten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
bring
sth
.
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendend
;
abkürzend
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzend
cutting
short
;
foreshortening
;
curtailing
;
bringing
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendet
;
abgekürzt
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
gesetzt
cut
short
;
foreshortened
;
curtailed
;
brought
to
a
premature/untimely
end
ein
Datum
vorverlegen
to
foreshorten
a
date
Die
Vorlesung
fand
wegen
eines
Feuer
alarm
s
ein
vorzeitiges
Ende
.
The
lecture
was
curtailed
by
a
fire
alarm
.
Stress
war
sicherlich
einer
der
Faktoren
,
die
seinem
Leben
ein
frühes
Ende
setzten
.
Stress
was
certainly
one
of
the
factors
that
foreshortened
his
life
.
etw
.
deaktivieren
;
sperren
; (
vorübergehend
)
abschalten
{vt}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
to
disable
sth
.
deaktivierend
;
sperrend
;
abschaltend
disabling
deaktiviert
;
gesperrt
;
abgeschaltet
disabled
die
Alarm
anlage
deaktivieren/abschalten
to
disable
the
alarm
system
etw
.
reaktivieren
;
etw
.
wieder
aktivieren
;
etw
.
wieder
einsatzfähig
machen
;
etw
.
wieder
in
Gang
bringen
/
setzen
{vt}
to
reactivate
sth
.;
to
bring
sth
.
back
into
action
reaktivierend
;
wieder
aktivierend
;
wieder
einsatzfähig
machend
;
wieder
in
Gang
bringend
/
setzend
reactivating
;
bringing
back
into
action
reaktiviert
;
wieder
aktiviert
;
wieder
einsatzfähig
gemacht
;
wieder
in
Gang
gebracht
/
gesetzt
reactivated
;
brought
back
into
action
den
Alarm
wieder
scharfstellen
to
reactivate
the
alarm
eine
Schusswaffe
wieder
schießtauglich
machen
to
reactivate
a
gun
die
Wirtschaft
wieder
in
Gang
bringen
to
reactivate
the
economy
Der
Stress
dürfte
die
Krebszellen
wieder
aktiviert
haben
.
The
stress
is
believed
to
have
reactivated
the
cancer
cells
.
Sobald
die
Schulden
beglichen
waren
,
wurde
sein
Konto
wieder
freigegeben
.
Once
his
debt
was
paid
,
his
account
was
reactivated
.
More results
Search further for "Alarm":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners