DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

286 results for tafeln
Word division: tä·feln
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als "die größte soziale Bewegung der 90er Jahre" bezeichnete die Zeitschrift stern die Tafeln, die Menschen in Not mit Lebensmitteln versorgen. [G] German weekly magazine stern called die "Tafeln" (tables) "the greatest social movement of the 1990s".

Der Ausstellungskatalog ist bei Schirmer/Mosel erschienen, 27 x 31,5 cm, geb. ca. 320 Seiten, ca. 220 Tafeln in Duotone, EUR 68,- [G] The exhibition catalogue is published by Schirmer/Mosel: c. 320 pp and 220 pictures in duotone, 68 euros.

Die ehrenamtlichen Mitarbeiter der Tafeln holen die Lebensmittel bei den Spendern ab und bringen sie zu Ausgabestellen, wo sie direkt an Bedürftige abgegeben werden, oder beliefern soziale Einrichtungen wie Notunterkünfte oder Übergangswohnheime. [G] Tafel volunteers collect the food from the donors and take it to distribution points where those in need can collect what they require. They also deliver the food to institutions such as emergency shelters and hostels.

Die starke Kritik seitens zahlreicher Politiker und Denkmalexperten führte im Nachhinein dazu, dass am Eingang zusätzliche Tafeln angebracht wurden, die auf die verschiedenen Opfergruppen hinweisen. [G] Strong criticism by many politicians and monument experts led to additional plaques referring to different groups of victims subsequently being put up at the entrance.

Die Tafeln wären ohne das außerordentliche Engagement der rund 25.000 ehrenamtlichen Helferinnen und Helfer - im Übrigen überwiegend Frauen - nicht denkbar. [G] Without the extraordinary commitment of the approximately 25,000 volunteers, largely women, the Tafeln would not exist.

Eine Brücke zwischen Armut und Überfluss - Die Tafel [G] Bridging the Gap Between Poor and Wealthy - the "Tafeln"

Hier setzt die Tafel an. [G] This is where the Tafeln come in.

Praktisch bedeutet das: Die Tafeln sammeln Nahrungsmittel, die zwar von einwandfreier Qualität sind, die aber im Wirtschaftsverkehr nicht mehr verwendet werden können, und geben sie an Menschen weiter, die Not leiden. [G] In practice, this involves the Tafeln collecting food which is perfectly good but which cannot be put on sale, and passing it on to those in need.

Rund 480 Tafeln gibt es in Deutschland. Sie alle werden von einer so simplen wie genialen Idee getragen: Sie gleichen den Mangel an der einen Stelle mit dem Überfluss von anderer Stelle aus. [G] There are some 480 Tafeln in Germany, all operating according to the same simple but ingenious idea: reconciling the need on one side with the abundance on the other.

Rund eine halbe Million in Not geratener Menschen erhält unter anderem Nahrungsmittel der Tafeln. [G] Around half a million people get among other things food brought to them by the Tafeln.

Schon 1994 gab es sechs weitere Tafeln von Neumünster bis München und innerhalb der nächsten zehn Jahre kamen über 400 neue Initiativen hinzu. [G] By 1994, six new Tafeln had been founded from Neumünster to Munich. Over the next decade, more than 400 new initiatives were established.

Seit über zehn Jahren zeigen die Tafeln überall in Deutschland eindrucksvoll, dass eine einfache Idee Großes bewirken kann. [G] For over ten years the Tafeln have brought food to those in desperate situations all over Germany, demonstrating that a simple idea can be highly effective.

Seit September 1995 koordiniert ein Dachverband die Arbeit der vielen Tafeln. [G] Since September 1995 the schemes have been coordinated by an umbrella organisation.

"Wir beobachten bereits seit einiger Zeit, dass immer mehr Menschen die Angebote der Tafeln nutzen", berichtet Frank Müller vom Vorstand des Bundesverbands "Deutsche Tafel". [G] "For some time we've noticed that more and more people are starting to use Tafel services," says Frank Müller, board member of the federal association "Deutsche Tafel".

Wir spüren zum Beispiel bereits die Auswirkungen der knapp 5 Millionen Arbeitslosen: in manchen Städten ist die Anzahl der Tafelkunden um bis zu 30 Prozent gestiegen. [G] For instance, we are already feeling the consequences of the high level of unemployment in the country, which is now almost at 5 million. In some cities, the number of people approaching the Tafeln has risen by up to 30 per cent.

Zur Erinnerung an die ehemaligen Bewohner wurden Tafeln mit ihren Namen, ihren Berufen und ihren Wohndaten an den Brandwänden der angrenzenden Gebäude angebracht. [G] Plaques were attached to the fire wall of the adjacent building bearing their names, occupations and the dates they lived in the house.

0–; andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln: [EU] 0–; Other, in blocks, slabs or bars:

Als "Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen" im Sinne der Positionen 3920 und 3921 gelten ausschließlich Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen (ausgenommen solche des Kapitels 54) und Blöcke von regelmäßiger geometrischer Form, auch bedruckt oder anders oberflächenbearbeitet, nicht geschnitten oder lediglich rechteckig oder quadratisch geschnitten (auch wenn sie dadurch den Charakter von Fertigwaren erhalten haben), aber nicht weiter bearbeitet. [EU] In headings 3920 and 3921, the expression 'plates, sheets, film, foil and strip' applies only to plates, sheets, film, foil and strip (other than those of Chapter 54) and to blocks of regular geometric shape, whether or not printed or otherwise surface-worked, uncut or cut into rectangles (including squares) but not further worked (even if when so cut they become articles ready for use).

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln:–; ehr [EU] Other, in blocks, slabs or bars:–; t of cocoa butter

andere, in Form von Tafeln, Stangen oder Riegeln–; es KN-Codes 18062070) [EU] Other, in blocks, slabs or bars–; g 180620

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners