DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

159 results for FSO
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

1999 lag der Verkauf von Neuwagen in Polen bei 640000 Stück. Der Anteil der FSO am Markt betrug dabei 28 %, was damals der Fabrik die Stellung eines führenden Automobilherstellers in Polen sicherte. [EU] In 1999, 640000 new vehicles were sold in Poland and FSO's market share was 28 %, making it the number one car manufacturer in Poland at the time.

2003 ging die Zahl der verkauften Autos in Polen auf 358000 Stück zurück, und der Anteil der FSO am Markt sank auf 2,2 % (weniger als 8000 verkaufte Autos). [EU] In 2003 the number of cars sold in Poland fell to 358000 and FSO's market share fell to 2,2 % (less than 8000 cars sold).

2004, als der Beitritt eines potentiellen Investors zur Gesellschaft sicherer war, wurde die erste Fassung des Umstrukturierungsplans von der FSO bestätigt, wobei die Schlussfristen in geringem Maße verschoben wurden. [EU] In the course of 2004, when the entry of a potential investor became more certain, FSO confirmed the first restructuring variant, although the target dates were pushed back slightly.

2004 verkaufte die FSO in Polen lediglich 3500 Wagen. [EU] In 2004, FSO sold only 3500 cars in Poland.

2005 wurden im Umstrukturierungsplan Änderungen vorgenommen, die darin bestanden, dass die FSO nicht mehr vom Entwurf eigener neuer Modelle ausging, sondern vielmehr von der Produktion des bestehenden Modells eines großen Automobilherstellers, der als "Lizenzgeber" bezeichnet wurde, im Unterschied zu dem als "Investor" genannten AvtoZAZ. [EU] In 2005, the restructuring plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models but rather to produce an existing model of a major car manufacturer, called 'the licensor', as opposed to 'the investor', AvtoZAZ.

Abgesehen vom oben beschriebenen Beitrag hat Polen darauf hingewiesen, dass die Gesellschaft AvtoZAZ in den letzten Jahren ihre Aufträge für die FSO, die beinahe die gesamte Produktion dieser polnischen Gesellschaft ausmachten, vorfinanzierte. [EU] Besides the contribution just described, Poland has indicated that over recent years AvtoZAZ has pre-financed its orders to FSO, which have represented nearly the entire production of the Polish firm.

Abgesehen von der Umstrukturierung, aufgrund der die FSO dabei ist, sich zu einem effizienteren Hersteller zu entwickeln, profitiert die Gesellschaft auch davon, dass sie seit 2005 einen neuen Aktionär hat. Es handelt sich dabei um die Gesellschaft AvtoZAZ. [EU] In addition to the internal restructuring, which makes FSO a more efficient manufacturer, the company also benefits from having had a new shareholder - AvtoZAZ - since 2005.

Am 21. Februar 2006 fand in Brüssel ein Treffen der Kommissionsdienststellen, der polnischen Behörden, des FSO-Vorstandes und des Investors AvtoZAZ statt. [EU] On 21 February 2006, a meeting between the Commission services, the Polish authorities, FSO management and the investor AvtoZAZ was held in Brussels.

Am 22. September 2003 wurde eine Vereinbarung mit den Hauptgläubigern der FSO, darunter mit der DMC, der Staatskasse und Finanzinstitutionen (darunter mit [...] polnischen Banken) unterzeichnet. [EU] On 22 September 2003, an agreement was signed with FSO's major creditors, namely DMC, the State Treasury, and [...] financial institutions (including [...] Polish banks).

Am 25. Juni 2004 wurde von der Staatskasse, AvtoZAZ und der FSO eine Absichtserklärung unterzeichnet. [EU] On 25 June 2004 a Letter of Intent was signed between the State Treasury, AvtoZAZ and FSO.

Auf dem ukrainischen Markt konkurrieren die von der FSO hergestellten Autos Daewoo mit folgenden Marken: VAZ (Lada), ZAZ, Chevrolet und anderen Daewoo-Modellen, die von der FSO nicht hergestellt werden. [EU] On the Ukrainian market the Daewoo cars produced by FSO face competition from the following brands: VAZ (Lada), ZAZ, Chevrolet and the other Daewoo models not produced by FSO.

Auf der Grundlage des neuen Vertrags darf die FSO dieses Modell bis zum produzieren und bis zum [...] verkaufen. [EU] Under the new agreement, FSO can produce this model until [...] and sell it until [...].

Auf Grund des Vertrags darf die FSO das oben genannte Modell bis zum produzieren und zusammenbauen. [EU] Under the terms of the contract, FSO can manufacture and assemble this model until [...].

Aus dem oben Gesagten geht klar hervor, dass die FSO langfristig die Absicht hat, sich stärker in der Entwicklung neuer Produkte zu engagieren. [EU] From the foregoing, it is clear that over the long term, FSO expects to be involved more deeply in the development of new products.

Beide Methoden zeigen, dass der Wert der FSO ist. [EU] Both methods conclude that FSO's value is [...].

Bei der zweiten wichtigen Maßnahme handelt es sich um die Niederschlagung der Forderungen gegenüber der FSO in Höhe von 34860000 PLN (9 Mio. EUR) durch das Finanzministerium. [EU] The second important measure is a write-off by the Ministry of Finance of claims on FSO amounting to PLN 34860000 (EUR 9 million).

Beitritt der Gesellschaft AvtoZAZ als strategischer Investor zur FSO vor dem Ende des ersten Quartals 2005 (ursprünglich Ende 2004) [EU] Entrance of AvtoZAZ as a strategic investor before the end of the first quarter of 2005 (originally end of 2004)

Bezüglich der Vermeidung von unbegründeten Wettbewerbsverzerrungen hat die Kommission darauf hingewiesen, dass sie hierzu keine Aussage treffen konnte, da die polnischen Behörden zum einen keine Informationen darüber vorgelegt haben, ob auf dem Markt, auf dem die FSO tätig ist, ein Überschuss der Produktionskapazitäten besteht. [EU] Regarding the avoidance of undue distortion of competition, the Commission indicated that it could not take a final position because, firstly, the Polish authorities had not provided information on whether there was overcapacity on the market on which FSO operated.

Bis Oktober 2006 haben die polnischen Behörden immer wieder betont, die Bürgschaft sei erforderlich gewesen, da die Gesellschaft auf dem Markt keine Finanzierung erreichen konnte, aufgrund der schlechten Erfahrung sowie der Verluste, die die Banken erlitten haben, als sie der FSO frühere Kredite gewährten. [EU] Up to October 2006, the Polish authorities always emphasised that this guarantee was necessary as the company was unable to obtain financing from the market due to the bad experience and the losses suffered by the banks in connection with earlier loans to FSO.

Da der Verkauf des Modells Lanos in den Jahren 2005 und 2006 gestiegen ist, will die FSO eine beträchtliche Anzahl dieses alten Modells bis zu dem Zeitpunkt, da mit der Herstellung des Modells [...] Ende [...] begonnen wird, produzieren. [EU] As sales of Lanos [...] increased in 2005 and 2006, FSO intends to produce this old model in significant quantities until the production of the [...] starts at the end of [...].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners